Seite 1
ScreenPlay ® Multimedia Player Pikaopas Quick Start Guide Gyors útmutató Guide de démarrage rapide Stručná příručka Schnellstart-Handbuch Wprowadzenie Guida di installazione rapida Краткое руководство по началу работы Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Snel aan de slag Hızlı...
B. Turn off power to the ScreenPlay MX, then disconnect it from your computer and connect to your TV. NOTE: Do not connect the ScreenPlay MX to a computer and a TV set at the same time. If the ScreenPlay MX is powered on with both connected, USB will boot first and the TV interface will show only the boot screen.
• Make sure you are pointing the remote control directly at the front of the ScreenPlay MX player. • Make sure the ScreenPlay MX is receiving power. The indicator light on the front of the player should be on. • Activate the ScreenPlay MX by pressing the STANDBY button on the remote control.
A. Schließen Sie das ScreenPlay MX an Ihren Computer an, um Dateien zu übertragen und Ihre Multimedia- Bibliothek zu organisieren. B. Schalten Sie das ScreenPlay MX aus, trennen Sie es von Ihrem Computer und schließen Sie es an Ihr TV-Gerät an. HINWEIS: Das ScreenPlay MX darf nicht gleichzeitig am Computer und am Fernseher angeschlossen sein. Wenn...
Spannungsversorgung) oder Steckdose an. 4. Betätigen Sie den Netzschalter an der Rückseite, um den ScreenPlay MX einzuschalten. 5. Kopieren Sie Dateien genauso leicht auf den ScreenPlay MX, wie Sie dies bei jedem anderen Laufwerk Ihres Computers machen. a. Verwenden Sie den Arbeitsplatz oder den Windows Explorer, um auf dem ScreenPlay MX Ordner und Unterordner zu erstellen, die Ihnen das Auffinden Ihrer Videos, Musikdateien und Fotos erleichtern.
Seite 6
1. Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla porta USB sul retro dell’unità ScreenPlay MX (in corrispondenza del simbolo USB). NOTA: il connettore USB situato sulla parte anteriore di ScreenPlay MX è una porta host USB che consente di connettere un dispositivo USB, come una macchina fotografica, un’unità flash o un’unità disco rigido esterna, a ScreenPlay MX quando è...
MX. Se il dispositivo è collegato a HDMI, consente inoltre di regolare la risoluzione dello schermo. NOTA: il tasto TV SYS funziona solo quando l’unità ScreenPlay MX viene avviata per la prima volta e viene disattivato quando si inizia a navigare nell’interfaccia di ScreenPlay TV. Se il tasto TV SYS è disattivato, è possibile selezionare le impostazioni video dall’interfaccia TV interface per modificare l’impostazione dell’output video o la risoluzione...
Transferencia de archivos multimedia a ScreenPlay MX 1. Conecte el cable USB que se incluye al puerto USB de la parte trasera de ScreenPlay MX (marcado con el símbolo USB). NOTA: El conector USB de la parte delantera de ScreenPlay MX es un puerto host USB que le permite conectar un dispositivo USB, como una cámara, una unidad flash o una unidad de disco duro externa a ScreenPlay MX...
Seite 9
1. Conecte o cabo USB incluído na porta USB na parte traseira do ScreenPlay MX (indicada pelo símbolo do USB). OBS: O conector USB na frente do ScreenPlay MX é uma porta de host USB que permite a você conectar um dispositivo USB, como uma câmera, uma unidade flash ou uma unidade de disco rígido externa, ao ScreenPlay...
6. Quando o menu do ScreenPlay MX aparecer na tela da TV, use as setas e aperte ENTER no controle remoto para navegar para o arquivo que você deseja reproduzir.
Tijdens het activeren zal het indicatielampje enkele seconden lang helder knipperen en vervolgens blijven branden. 6. Wanneer het menu van ScreenPlay MX op het scherm verschijnt, gebruikt u de pijltoetsen en ENTER op de afstandsbediening om naar het bestand te navigeren dat u wilt afspelen.
4. Slå på ScreenPlay MX genom att trycka på strömknappen på baksidan. 5. Kopiera och klistra in filerna på ScreenPlay MX, precis som du gör när du kopierar till en annan enhet på datorn. a. Använd Den här datorn eller Windows Utforskaren för att skapa mappar och undermappar på ScreenPlay MX som gör det lätt att lokalisera videor, musik och bilder.
BEMÆRK: USB-stikket foran på ScreenPlay MX er en USB-host-port, med hvilken du kan slutte en USB-enhed, som f.eks. et kamera, et flashdrev eller en ekstern harddisk til din ScreenPlay MX, når den er tilsluttet til et tv. Se onlinebrugervejledningen for flere informationer om at bruge USB-host-porten.
• For bedste HD-ydelse skal du anvende HDMI-kablet ved tilslutning til et HDTV (kabel medfølger ikke). • Du kan også tilslutte ScreenPlay MX med et komposit AV-kabel (gule, røde og hvide stik) for at tilslutte video og RCA-lyd ved at sørge for, at stikkenes farver passer med tv’et.
Seite 15
3. Koble strømforsyningen til ScreenPlay MX og til en uavbrutt strømforsyning (UPS) eller stikkontakt. 4. Trykk på på/av-knappen på baksiden av ScreenPlay Pus for å slå den på. 5. Kopier og lim inn filer på ScreenPlay MX akkurat på samme måte som på en hvilken som helst annen stasjon på datamaskinen.
Seite 16
Television kuva pyörii tai ei näy normaalisti Paina kaukosäätimen TV SYS -painiketta ja vapauta se. Odota muutama sekunti, kun televisio muuttaa asetuksia. Toista tämä, kunnes kuva näkyy normaalisti. Tämä toiminto vaihtaa ScreenPlay MX -aseman videon ulostuloasetuksia. HDMI-kytkentää käytettäessä se vaihtaa myös televisionäytön tarkkuutta.
Seite 17
HUOMAUTUS: TV SYS -painike toimii vain, kun ScreenPlay MX käynnistyy. Se poistuu käytöstä, kun aloitat selailun ScreenPlay TV -liittymässä. Jos TV SYS -painike on pois käytöstä, voit valita SETUP: VIDEO television liittymästä ja vaihtaa videon ulostuloasetuksia tai televisionäytön tarkkuutta. ScreenPlay MX -asema ei vastaa kaukosäätimen komentoihin •...
Seite 18
ENTER gomb használatával kikeresheti azt a fájlt, amelyet le szeretne játszani. 7. A fájl kiválasztása után nyomja meg a távirányítón az ENTER gombot a fájl lejátszásához. A ScreenPlay MX készülék használatára vonatkozó részletes információkat az online felhasználói útmutatóban tekintheti meg.
3. Zapojte zdroj napájení do zařízení ScreenPlay MX a do nepřerušitelného zdroje napájení (UPS) nebo do zásuvky. 4. Zapněte zařízení ScreenPlay MX stisknutím vypínače na zadní straně. 5. Soubory kopírujte a vkládejte do zařízení ScreenPlay MX stejně, jako to děláte v případě jakékoli jiné jednotky v počítači.
• Ujistěte se, že dálkovým ovládáním míříte přímo na přední stranu zařízení ScreenPlay MX. • Ujistěte se, že je zařízení ScreenPlay MX zapojeno do sítě. Indikátor na přední straně přehrávače by měl svítit. • Aktivujte zařízení ScreenPlay MX stisknutím tlačítka STANDBY (pohotovostní režim) na dálkovém ovládání.
ScreenPlay MX. Po podłączeniu za pomocą złącza HDMI zmianie ulega również rozdzielczość ekranu. UWAGA: klawisz TV SYS działa tylko w przypadku pierwszego uruchomienia dysku ScreenPlay MX, a następnie jego funkcje nie są dostępne po rozpoczęciu przeglądania interfejsu ScreenPlay TV. Jeśli klawisz TV SYS jest niedostępny, można wybrać...
электророзетке. 4. Включите проигрыватель, нажав кнопку питания на задней панели ScreenPlay MX. 5. Скопируйте и перенесите файлы на ScreenPlay MX, точно так же как и с любого другого диска на вашем компьютере. a. При помощи пункта меню «Мой компьютер» или проводника Windows создайте папки или подпапки...
дистанционного управления кнопку STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ). Во время активации индикатор в течение нескольких секунд будет ярко мигать, а затем гореть постоянно. 6. При появлении на экране телевизора меню ScreenPlay MX используйте кнопки со стрелками и кнопку ENTER (ВВОД) пульта дистанционного управления для перемещения к файлу, который необходимо...
Seite 26
χρήση της θύρας USB, δείτε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB σε μια υποδοχή USB στον υπολογιστή σας. 3. Συνδέστε το τροφοδοτικό στο ScreenPlay MX και σε ένα τροφοδοτικό αδιάλειπτης ισχύος (UPS) ή σε μια πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος.
4. Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας και αλλάξτε τη ρύθμιση εισόδου όπως απαιτείται για τη λήψη δεδομένων από το ScreenPlay MX. 5. Πιέστε το πλήκτρο STANDBY (Αναμονή) στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε το ScreenPlay MX για αναπαραγωγή. Κατά την ενεργοποίηση, η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει για αρκετά δευτερόλεπτα...
Seite 28
Kullanıcı Kılavuzuna bakın. 2. USB kablosunun diğer ucunu bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına bağlayın. 3. Güç kaynağını önce ScreenPlay MX’a sonra da kesintisiz güç kaynağına (UPS) ya da elektrik prizine bağlayın. 4. ScreenPlay MX’ın arka tarafındaki güç düğmesine basarak çalıştırın.
Seite 29
TV ekranının çözünürlüğünü de değiştirir. NOT: TV SYS düğmesi sadece ScreenPlay MX ilk defa açıldığında çalışır ve ScreenPlay TV ara yüzünü gezmeye başladığınızdan sonra devre dışı kalır. Eğer TV SYS tuşu devre dışıysa, video çıkış ayarını veya TV ekran çözünürlüğünü...
Seite 32
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense (shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer.
Seite 33
Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la région Asie-Pacifique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés...
Seite 34
Jahr für Produkte, die in Nord-, Mittel- und Südamerika oder im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden. Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter www.iomegareg.com registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die...
Seite 35
NOTA: l’estensione della garanzia non può essere applicata ai prodotti ricondizionati. La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia.
Seite 36
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá...
Seite 37
Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o serviço ao cliente da Iomega podem ser obtidas em nosso site de suporte em: • EUA, Canadá e América Latina – www.iomega.com/support •...
Seite 38
Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy. html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega via onze website voor ondersteuning: •...
Seite 39
сведений о текущей политике компании Iomega или о гарантийном обслуживании посетите веб-сайт компании www.iomega.com/supportpolicy.html или напишите по адресу: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактные данные для обслуживания клиентов компании Iomega можно найти в разделе поддержки на веб-сайте: •...
Seite 40
(3) år i alle regioner. BEMÆRK: Du skal registrere med et tilgængeligt sprog. Forlængelse af garantiperioden gælder ikke for istandsatte produkter. Besøg www.iomega.com/support for at se en komplet beskrivelse af garantibetingelserne. Begrenset garanti Kunder som registrerer sine nye produkter på www.iomegareg.com innen 90 dager etter at de ble kjøpt, vil få en garantiforlengelse, slik at garantien totalt vil gjelde for en periode på...
Seite 41
Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www.iomegareg.com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölgelerde üç (3) yıl olacak şekilde uzatılacaktır. NOT: Mevcut olan bir dili kullanarak kayıt yapmalısınız. Yenilenmiş ürünler garanti uzatmasından yararlanamazlar. Garanti bildiriminin tamamını okumak için www.iomega.com/support adresini ziyaret edin. www iomegareg com www iomega com support...
Seite 42
NL - The Netherlands CE (European Community) Iomega declares that this Iomega product conforms to all applicable European Directives and Standards, including by way of example, 2004/108/EC, 2006/95/EC, and 2009/125/EC. The Declaration of Conformity can be obtained by contacting Iomega or is available at www.iomega.com/support/ce.
Seite 43
CE (Union européenne) Iomega confirme que ce produit Iomega est conforme à toutes les normes et à toutes les directives européennes applicables, y compris, par exemple, les directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Pour obtenir la Déclaration de conformité, contactez Iomega ou rendez-vous à l’adresse www.iomega.com/support/ce.
Seite 44
CE (Comunidad Europea) Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea, incluyendo a modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2009/125/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en contacto con Iomega o visitando www.iomega.com/support/ce.
Seite 45
CE (Европейский Союз) Компания Iomega заявляет, что данное устройство Iomega соответствует всем действующим директивам и стандартам ЕС, включая приведенные в виде примера 2004/108/EC, 2006/95/EC и 2009/125/EC. Заявление о соответствии можно получить у представителя компании Iomega или по адресу www.iomega.com/support/ce. Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE) В...
Seite 46
Om du behöver support eller service för din produkt från Iomega, besök oss på sidan www.iomega.com/support. Dansk For at få service og support til dit Iomega-produkt kan du besøge os på www.iomega.com/support. Norsk Kontakt oss på adressen www.iomega.com/support angående service og støtte for Iomega-produktet.
Seite 47
Čeština Služby a podporu produktů společnosti Iomega najdete na adrese www.iomega.com/support. Polski W celu uzyskania pomocy oraz obsługi technicznej w sprawach dotyczących posiadanego produktu Iomega, prosimy o odwiedzenie naszej witryny www.iomega.com/support. Iomega www iomega com support Ελληνικά Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega, επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση...