Herunterladen Diese Seite drucken
MEGA BLOKS My Teaching Piano Gebrauchsanleitung
MEGA BLOKS My Teaching Piano Gebrauchsanleitung

MEGA BLOKS My Teaching Piano Gebrauchsanleitung

Werbung

CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE
1. Be sure to install the batteries correctly (see diagram) and always follow the toy and battery
manufacturers' instructions.
2. Do not mix used and new batteries together. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel cadmium) batteries. Only batteries of the same type are to be used.
3. Always remove exhausted or dead batteries from the product and always remove batteries before
extended storage.
4. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and are only to be
recharged under adult supervision (if removable).
5. Non rechargeable batteries are not to be recharged.
6. The supply terminal is not to be short circuited.
7. Batteries are to be inserted according to the correct polarity (see diagram).
8. How to remove and insert replaceable batteries (see diagram).
9. Only batteries of the recommended type or of a similar type are to be used.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1. Asegúrese de colocar las pilas correctamente (ver diagrama) y de seguir las instrucciones de los
fabricantes del juguete y de las pilas.
2. No mezclar pilas nuevas con pilas usadas ni tampoco acumuladores (níquel cadmio) o pilas
de tipos diferentes (alcalina, carbón cinc).
3. Retire siempre las pilas gastadas del juguete, especialmente si piensa guardarlo
por tiempo prolongado.
4. Un adulto debe retirar las pilas del juguete antes de recargar las pilas recargables.
5. No recargue pilas que no sean recargables.
6. No origine cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
7. Coloque las pilas respetando la polaridad correcta. (ver diagrama)
8. Cómo sacar e introducir las pilas reemplazables. (ver diagrama)
9. Solamente deben utilizarse las pilas o acumuladores del tipo recomendado o similar.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. S'assurer d'installer les piles ou accumulateurs correctement (voir le diagramme) en suivant
toujours les instructions du fabricant du jouet et des piles.
2. Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne
doivent pas être mélangés. Différents types de piles (alcaline, carbone zinc) ou accumulateurs
(nickel cadmium) ne doivent pas être mélangés.
3. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet, avant le rangement pour une
longue période.
4. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs ne
doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte.
5. Ne jamais recharger des piles (non-rechargeables).
6. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
7. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité (voir le diagramme)
8. Comment enlever ou mettre en place les piles ou accumulateurs remplaçables.
(voir le diagramme)
9. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés.
WARNUNG: UM DAS AUSLAUFEN DER BATTERIEN ZU VERMEIDEN
1. Batterien richtig einsetzen(siehe Abbildung). Dabei immer die Anweisungen des Spielzeug- und
Batterieherstellers beachten.
2. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden. Stahlbatterien, Standardbatterien
(Kohle-Zink-Batterien), wiederaufladbare Batterien (Nickel-Cadmium-Batterien) nicht mischen.
Nur Batterien derselben Sorte verwenden.
3. Schwache oder leere Batterien entsorgen. Vor längerem Nichtgebrauch Batterien aus dem
Batteriebehälter nehmen.
4. Vor dem Aufladen die Batterien vom Spielzeug entfernen. Wiederaufladbare Batterien dürfen
nur im Beisein von Erwachsenen ausgewechselt werden.
5. Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
6. Batterie oder Batterieanschluss nicht kurzschliessen.
7. Batterien gemäß Polarität einlegen. (siehe Abbildung)
8. Wie man austauschbare Batterien entfernt und einlegt. (Siehe Schaubild)
9. Nur Batterien der empfohlenen oder ähnlichen Sorte verwenden.
WAARSCHUWING: VOORKOMEN VAN LEKKENDE BATTERIJEN:
1. Verzeker u ervan dat u de batterijen op de juiste manier inlegt (zie afbeelding) en volg altijd de
aanwijzingen van de fabrikanten van het speelgoed en de batterijen.
2. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet door elkaar. Gebruik alkali-, standaard (zinkkoolstof) of
oplaadbare (nikkelcadmium) batterijen niet door elkaar. Alleen batterijen van hetzelfde type
mogen tegelijkertijd worden gebruikt.
3. Verwijder opgebruikte en lege batterijen altijd uit het speelgoed en verwijder de batterijen
eveneens altijd wanneer u het speelgoed voor langere tijd opbergt.
4. Heroplaadbare batterijen dienen uit het speelgoed te worden verwijderd vóór het heropladen.
Opnieuw oplaadbare batterijen mogen uitsluitend in het bijzijn van een volwassene worden
opgeladen.
5. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
6. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
7. Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste polariteit (zie afbeelding).
8. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd (zie afbeelding).
9. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden
gebruikt.
PROBLEMS? PLEASE DO NOT TAKE THIS TOY BACK TO THE STORE./ CONTACT US:
¿TIENE PROBLEMAS? NO DEVUELVA EL JUGUETE AL COMERCIO DONDE LO ADQUIRIÓ./ COMUNÍQUESE CON NOSOTROS:
VOUS AVEZ DES PROBLÈMES? ON VOUS PRIERAIT DE NE PAS RETOURNER VOTRE JOUET AU MAGASIN./ CONTACTEZ-NOUS:
PROBLEME? BRINGEN SIE DAS SPIELZEUG NICHT INS GESCHÄFT ZURÜCK. / SETZEN SIE SICH ONLINE MIT UNS IN VERBINDUNG:
HEEFT U PROBLEMEN? BRENG HET SPEELGOED DAN NIET TERUG NAAR DE WINKEL. / NEEM CONTACT MET ONS OP:
1-800 U.S. & Canada only / Solamente EU y Canadá / É.U. et Canada seulement / Nur Für U.S & Kanada / Enkel de V.S. en Canada
INFO@MEGABLOKS.COM
© 2002, MEGA BLOKS INC.
® and ™ denote trademarks of MEGA BLOKS INC.
® y ™ designan la marca registrada y la marca de comercio de MEGA BLOKS INC.
® et ™ désignent des marques de commerce de MEGA BLOKS INC.
® und ™ sind Markenzeichen der Firma MEGA BLOKS INC.
® en ™ duiden op handelsmerken van MEGA BLOKS INC.
1-800-465-MEGA
PRINTED IN CANADA
Problem
• Weak and distorted sound.
• No power
Problema
• El sonido es débil y
distorsionado.
• No emite sonidos.
Problème
• Le son est sourd et lent.
• Il n'y a aucun son.
Problem
• Der Ton ist leise und verzerrt.
• Spielzeug funktioniert nicht.
Probleem
• Het geluid is zwak en
vervormd.
• Het speelgoed werkt niet.
Please read these instructions carefully and keep them for future reference.
Lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para referencia futura.
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor
eventuele raadpleging op een later tijdstip.
D005032A
TROUBLE SHOOTER GUIDE
Possible cause
• Weak batteries
• Dead batteries
• Incorrect Battery
placement.
• Dirty battery contacts
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Causas posibles
• Las pilas tienen poca carga.
• Las pilas están gastadas.
• Las pilas han sido
colocadas incorrectamente.
• Los bornes están sucios.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Causes possibles
• Piles faibles.
• Piles usées.
• Piles mal installées.
• Contacts encrassés.
FEHLERBEHEBUNG
Mögliche Lösung
• Batterien sind schwach.
• Batterien sind leer.
• Batterien wurden falsch
eingesetzt.
• Batteriekontakte sind
schmutzig.
HANDLEIDING STORINGZOEKEN
Mogelijke oorzaken
• Zwakke batterijen.
• Lege batterijen.
• Batterijen zijn verkeerd
ingelegd.
• Vuile batterijcontacten.
INSTRUCTIONS
et de le conserver pour référence future.
Try this solution
• Replace batteries
• Replace batteries
• Remove batteries and
install according to
instructions and diagram.
• Clean terminals.
Intente lo siguiente
• Cambie las pilas.
• Cambie las pilas.
• Retire las pilas y vuelva a
colocarlas, siguiendo las
instrucciones y diagramas.
• Limpie los bornes.
Essayez cette soltuion
• Remplacer les piles.
• Remplacer les piles.
• Enlever les piles et les
remettre en place selon les
instructions et diagrammes
• Nettoyer les contacts
des piles.
Mögliche Lösung
• Batterien austauschen.
• Batterien austauschen.
• Batterien herausnehmen
und laut Anweisung und
Diagramm neu einlegen.
• Batterieklemmen reinigen.
Probeer de volgende oplossing
• Vervang de batterijen.
• Vervang de batterijen.
• Verwijder de batterijen en
leg ze opnieuw in zoals
aangegeven in de handlei-
ing en op de afbeelding.
• Reinig de polen.
503

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MEGA BLOKS My Teaching Piano

  • Seite 1 Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. ® and ™ denote trademarks of MEGA BLOKS INC. ® y ™ designan la marca registrada y la marca de comercio de MEGA BLOKS INC. Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor ®...
  • Seite 2 • Cambie la tapa y los tornillos; recuerde que no debe ajustar los tornillos demasiado. BOUTON MODE LEÇON DE PIANO: Appuie sur ce bouton pour apprendre à jouer des mélodies. • Se necesitan cuatro pilas alcalinas de 1,5 V de tamaño "AA" para My Teaching Piano™ de MEGA BLOKS ®...