Herunterladen Diese Seite drucken

PIKO SNCF BB 66000 Bedienungsanleitung

Diesellok

Werbung

DC
AC
Remplacer bandages
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de
résine!
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
Se usate frequentemente l'olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da
cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie
aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и
передаточного механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое
масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Schema de câblage
Verdrahtungsschema · Wiring scheme · Schema di distribuzione · Esquema de cableado ·
Schemat połączeńi okablowania · Кабелная схема · Schema propojení vodiči
Front/
C
Arriére/
Vorn/
Hinten/
Front/
L
L
Back/
R
M
R
LED
C
LED
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg
· Bedradingsschema ·
Front/
Arriére/
C
Hinten/
Vorn/
Back/
Front/
L
L
R
M
R
L
LED
C
LED
96125-90-7000
MANUEL D'UTILISATION POUR LOCOMOTIVE DIESEL SNCF BB 66000
Bedienungsanleitung Diesellok SNCF BB 66000 · Instructions for use: Diesel locomotive
BB 66000 · Manuale d'utilizzo per la locomotiva SNCF BB 66000 · Manual de usuario de la
locomotora SNCF BB 66000 · BB 66000
locomotief BB 66000 · Instrukcja obsługi lokomotywa BB 66000 · Инструкция по
эксплуатации Тепловоз BB 66000 · A dieselmozdonyok használata BB 66000
Non inclus en DC version!
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version!
* Conserver précieusement
le cache-prise de l'interface digitale!
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conseil que en CC version:
Hinweis nur für DC-Version:
Cette locomotive est équipée d'un filtre anti-
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
parasite.Un condensateur placé
Lokomotive sichergestellt, wenn der
habituellement dans les joints des rails
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
présente une capacité minimale de
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
680 nF.
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Aanwijzing DC version:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
S S N N C C F F · Gebruiksaanwijzing
# 96125 Courant continu CC
# 96225 Courant alternatif AC
DC*
!
Note only for DC version:
Nota solo DC versione:
With this locomotive interference will not
Con questa locomotiva Interferenze non
occur if the condenser normally fitted in the
occorre, se il condensatore normalmente
track connection section has a minimum
montato nella traccia della sezione de
capacity of 680 nano farads.
connessione, ha un minimo di capacitá di 680
n.f.
Wskazówka DC:
Обратите внимание DC:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
Для подавления радиопомех
elektronicznych jest zapewniona w tej
от работающего лектродвигателя,
lokomotywie o ile kondensator
в соот-ветствии с еждународным
wbudowany w część doprowadzającą prąd
законодательством, все модели
ma pojemność
PIKO оснащены специальным
co najmniej 680 nF.
конденсатором.
0-12 V
0-16 V
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.
Upozornění DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO SNCF BB 66000

  • Seite 1 MANUEL D’UTILISATION POUR LOCOMOTIVE DIESEL SNCF BB 66000 Bedienungsanleitung Diesellok SNCF BB 66000 · Instructions for use: Diesel locomotive BB 66000 · Manuale d’utilizzo per la locomotiva SNCF BB 66000 · Manual de usuario de la S S N N C C F F · Gebruiksaanwijzing locomotora SNCF BB 66000 ·...
  • Seite 2 PIÈCES DÉTACHÉES SNCF BB 66000 Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. · Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteile · Spare parts · Parti di ricambio · Repuestos ·...