Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Conrad 76 96 50 Bedienungsanleitung
Conrad 76 96 50 Bedienungsanleitung

Conrad 76 96 50 Bedienungsanleitung

Klingeltonverstärker

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Handy Klingelton-Verstärker
Best.-Nr. 76 96 50
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Handy Klingeltonverstärker erkennt eingehende Anrufe sowie Kurznachrichten (SMS)
und gibt einen einstellbaren Signalton wieder. Der Signalton (RING oder MUSIC) ist dabei ein-
stellbar. Die Lautstärke der Wiedergabe ist ebenfalls einstellbar (OFF, LO, HI).
Der Handy Klingeltonverstärker dient somit als zuverlässiger Helfer bei lauter Umgebungs-
kulisse oder Schwerhörigkeit.
Die Spannungsversorgung erfolgt via dem mitgeliefertem Steckernetzgerät (9V/DC).
Der Handy Klingeltonverstärker verfügt zudem über ein Batteriefach zum Anschluss einer 9V
Blockbatterie. Die Batterie dient als Backup-Batterie um auch bei einem Stromausfall den
Betrieb zu gewährleisten.
Der Klingelton Verstärker sowie das Steckernetzgerät ist ausschließlich für den Betrieb in tro-
ckenen Innenräumen geeignet.
Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Produkt
beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, usw. verbunden ist. Das gesamte
Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung auf-
merksam durch und bewahren Sie diese für spätere Rückfragen gut auf.
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist Sie auf besondere
Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Hand"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
• Der Klingeltonverstärker sowie das Steckernetzgerät dürfen nicht verändert oder
umgebaut werden, sonst erlischt nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die
Gewährleistung / Garantie.
• Der Klingelton-Verstärker sowie das Steckernetzgerät düfen keinen extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht, intensiver Vibration, Feuchtigkeit oder
schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Nach raschem Temperaturwechsel benötigt der Klingeltonverstärker sowie das
Steckernetzgerät einige Zeit um sich an die neue Umgebungstemperatur anzu-
passen, bevor sie benutzt werden können.
• Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reich-
weite von Kindern aufbewahrt werden!
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen. Plastikfolien/
Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden, es
besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist
das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern.
• Die Geräte dürfen nicht feucht oder nass werden. Lebensgefahr durch elek-
trischen Schlag.
• Beachten Sie, dass der Klingeltonverstärker eine Lautstärke von bis zu 105 dB(A)
erreicht. Führen Sie den Klingeltonverstärker deshalb niemals in unmittelbare
Nähe Ihres Gehörs. Gefahr von Gehörschäden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Die Spannungsversorgung erfolgt via dem mitgeliefertem Steckernetzgerät
(9V/DC).
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban-
des der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten
Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch des Produktes oder bezüglich der
Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
Umgang mit Batterien
www.conrad.com
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
Version 11/09
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
°
Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Zerlegen Sie Batterien niemals!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die um Schäden durch aus-
laufende Batterien zu vermeiden.
Produktbeschreibung
1) Schiebeschalter „OFF/LO/HI"
2) Schiebeschalter „RING/MUSIC"
3) Mobiltelefon-Erkennungstaster
4) Anruf/SMS Erkennungs-LED
5) Akustischer Signalgeber
6) Anschlussbuchse „DC 9V"
Anschluss und Inbetriebnahme
• Öffnen Sie das sich auf der Rückseite befindliche Batteriefach.
• Schließen Sie polungsrichtig eine 9V Blockbatterie an und legen Sie die Batterie in das
Batteriefach.
• Verschließen Sie das Batteriefach.
• Schließen Sie den Niedervoltspannungsstecker des mitgelieferten Steckernetzgeräts an der
Anschlussbuchse „DC 9V" (6) an.
• Schließen Sie das Steckernetztgerät an eine ordnugsgemäße Haushaltssteckdose (230V/AC
50 Hz) an. Daraufhin ertönt ein kurzer Signalton „Beep", welcher den Anschluss des
Steckernetzgeräts akustisch bestätigt. Zudem leuchtet für ca. 1 Sekunde die Status-LED
„BAT." (7), um den Anschluss des Steckernetzgeräts optisch zu bestätigen. Beachten Sie
zudem die folgende Hinweise:
Signaltonlautstärke Wahlschalter (OFF =
aus, LO = geringe Lautstärke, HI = hohe
Lautstärke)
Mit diesem Schiebeschalter kann der ge-
wünschte Signalton festgelegt werden.
Dieser Taster wird niedergedrückt, wenn
ein Mobiltelefon in die Halterung eingelegt
wird.
Diese LED blinkt beginnt zu blinken, so-
bald ein Anruf bzw. eine SMS empfangen
wird. Wurde ein Anruf verpasst, so wird
dies durch ein Blinken im Abstand von
20 Sekunden signalisiert.
Anschluss für Spannungs versorgung.
Es dürfen keine Geräte, die starke magnetische oder elektrische Felder pro-
duzieren, wie z.B. ein anderes Handy, Elektromotoren, usw. in unmittelbarer
Nähe des Handy Klingelton Verstärkers sein. Dies kann zu Fehlauslösungen
führen.
Beachten Sie, dass der Handy Klingelton Verstärker zwar über ein Batterie-
fach verfügt, die dort einzulegende 9V Blockbatterie dient jedoch als Backup-
Batterie im Falle eines Stromausfalls. Somit wird gewährleistet, dass im Falle
eines eingehenden Anrufs auch während eines Stromausfalls eine Verstärk-
ung des Klingeltons gewährleistet wird.
Die Spannungsversorgung des Handy Klingelton Verstärkers erfolgt anhand
dem mitgeliefertem 9V/DC Steckernetzgeräts.
7) Status LED „BAT."
Leuchtet rot bei Anschluss des Stecker-
netzgerätes. Blinkt 1x pro Sekunde bei
geringer Batterie-spannung. Blinkt 2 x pro
Sekunde wenn ein Batteriewechsel erfor-
derlich ist.
8) Status LED „CH."
Blinkt während der Aufladung des Akkus
eines Mobiltelefons. Leuchtet, sofern der
Akku des ange-schlossenen Mobiltele-
fons vollständig aufgeladen ist.
9) USB-Ladeanschluss
An diesem USB-Anschluss kann ein USB-
Ladekabel für Mobiltelefone angeschlos-
sen werden, um somit die Aufladung des
Akkus Ihres Mobiltelefons zu gewährlei-
sten (Ladekabel nicht im Lieferumfang
enthalten).
10) Befestigungsclips

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 76 96 50

  • Seite 1 Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen ° Arzt auf. Best.-Nr. 76 96 50 • Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
  • Seite 2: Usb Ladefunktion

    Aufladung des Akkus Ihres Mobiltelefons zu gewährleisten Konformitätserklärung (DOC) (Ladekabel nicht im Lieferumfang enthalten). Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons, bevor Sie die dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen Ladefunktion des Handy Klingeltonverstärkers nutzen.
  • Seite 3 ° • Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable Item-No. 76 96 50 protective gloves. • The battery must not be short-circuited or thrown into a fire. There is a risk of explosion! •...
  • Seite 4: Usb Charging Function

    To clean the outside of the product, a dry, soft and clean cloth is sufficient. Do not use any aggressive cleaning agents. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 5 Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés. • Veillez à ne pas court-circuiter les piles ou à les jeter dans le feu. Risque d’explosion! N° de commande 76 96 50 • Ne jamais tenter de couper les piles ! •...
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    Pour nettoyer l’extérieur, il suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. Ne pas utiliser de déter- gent agressif. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de...
  • Seite 7: Productbeschrijving

    ° • Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtend letsel veroorzaken, Bestnr. 76 96 50 draag daarom in dat geval geschikte veiligheidshandschoenen. • Let op dat de batterijen niet worden kortgesloten of in vuur worden geworpen. Explosiegevaar! •...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Gebruik voor de schoonmaken van de buitenzijde een schone, droge en zachte doek. Gebruik geen agressief reinigingsmiddel. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.

Inhaltsverzeichnis