Seite 2
BESCHRÄNKTE GARANTIEBESTIMMUNGEN UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Fluke Networks gewährleistet, sofern nicht hier anders festgelegt, dass jedes Produkt unter normaler Nutzung und normalem Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer für das Hauptgerät beträgt ein Jahr und beginnt mit dem Kaufdatum. Für Einzel- teile, Zubehör, Reparatur- und Wartungsarbeiten wird, sofern nicht anders festgelegt, eine Garantie von 90 Tagen übernommen.
Inhaltsverzeichnis Titel Seite Einführung .................................... 1 Registrierung ..................................2 Kontaktinformationen für Fluke Networks ........................2 Symbole ....................................2 Sicherheitsinformationen ............................... 3 MicroScanner Merkmale ..............................6 Anzeigemerkmale ................................. 8 Automatische Abschaltung ..............................9 Ändern der Längeneinheit ..............................9 Verwendung Wiremap-Adapter und Remote-ID-Suchhilfe ....................10 Testen von Twisted Pair-Kabel .............................
Seite 4
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Gekreuzte Drähte ..............................13 Gekreuzte Paare ..............................14 Vertauschte Verdrillung ............................15 Telefonspannungen erkannt ..........................16 Brückenabzweigung erkannt ..........................17 Ethernet-Port erkannt ............................18 Anzeigen einzelner Ergebnisse ............................. 20 Verwenden mehrerer Remote-ID-Suchhilfen ....................... 22 Anschließen an Telefonnetze in Sterntopologien ....................... 24 Anschließen an Telefonnetze in Bustopologien ......................
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Verwenden der IntelliTone-Kabelbelegungsfunktion (optionaler IP200 Probe/Empfänger erforderlich) ...... 36 Kalibrieren von Längenmessungen ............................. 38 Setzen des NVP-Werts auf einen bestimmten Wert ....................38 Bestimmen des tatsächlichen NVP eines Kabels ......................38 Wartung ....................................39 Reinigung ..................................40 Batterielebensdauer, Status und Batteriewechsel ....................... 40 Prüfen der Version und Seriennummer des Testers ....................
Seite 6
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch...
Seite 7
Abbildungsverzeichnis Abbildung Titel Seite Beispielanzeige für Hochspannung....................... 5 MicroScanner Merkmale ..........................6 Anzeigemerkmale ............................8 Anschließen einer Remote-ID-Suchhilfe an einen modularen Stecker in einem geschlossenen Bereich oder an einen RJ11-Stecker..............10 Anschließen an eine Twisted Pair-Netzwerkverkabelung ................11 Offener Schaltkreis auf paarverdrillten Kabeln ................... 12 Kurzschluss auf paarverdrilltem Kabel......................
Seite 8
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Ergebnisbildschirme für einzelne Drahtpaare ....................21 Verwenden mehrerer Remote-ID-Suchhilfen ....................23 Anschließen an ein Telefonnetz in einer Sterntopologie ................25 Anschließen an ein Telefonnetz in einer Bustopologie ................27 Anschluss an Koaxialkabel ..........................28 Koaxial-Ergebnisse............................29 Offene Stelle auf Koaxialkabel........................
Netzwerkservices erkannt werden können. IntelliTone -Funktion funktioniert mit einem ™ optionalen Fluke Networks IntelliTone Probe/ Der Tester: Empfänger zum Orten und Absondern von Kabeln hinter Wänden, an Schaltfeldern oder in Bündeln. Der Misst Kabelstrecken bis 457 m und erkennt offene Analogtoner funktioniert mit Standard- Schaltkreise und Kurzschlüsse auf paarverdrillten...
Bedienungshandbuch Singapur: +65-6799-5566 Registrierung Taiwan: (886) 2-227-83199 Registrierung des Produkts bei Fluke Networks gewährleistet Zugang zu wertvollen Informationen über USA: 1-800-283-5853 Produktaktualisierungen, Tipps für die Fehlersuche und Die vollständige Liste der Rufnummern ist auf der Website Unterstützungsdienstleistungen. Zur Registrierung auf der zu finden.
Sicherheitsinformationen CE-Zeichen. Erfüllt die Anforderungen der Strahlung (Klasse A) und der Verkäufer oder Europäischen Union und der Europäischen Freihan- Benutzer sollte darüber informiert sein. Dieses delszone (EFTA). Gerät ist für die Verwendung in betrieblichen Umgebungen gedacht und sollte nicht privat Erfüllt die entsprechenden nordamerikanischen ...
Seite 12
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Der Tester ist nicht für den Anschluss an aktive Das Gerät nur gemäß den Spezifikation Telefoneingänge, --systeme oder -geräte, verwenden, da andernfalls der vom Gerät einschließlich ISDN-Geräten, bestimmt. Die durch gebotene Schutz nicht gewährleistet werden derartige Schnittstellen angelegten Spannungen kann.
Sicherheitsinformationen Um falsche Messungen zu vermeiden, müssen Keine Metallobjekte in die Anschlüsse einführen. die Batterien ausgetauscht werden, wenn ein Vor Gebrauch des optionalen IntelliTone Probe/ niedriger Ladezustand angezeigt wird. (siehe Empfängers die in der Dokumentation der „Batterielebensdauer, Status und IntelliTone enthaltenen Sicherheitsinformatio- Batteriewechsel“...
MicroScanner Merkmale Ein/Aus-Taste. LCD-Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung. F-Anschluss zum Anschließen an 75 Koaxialkabel. : Navigiert durch die Bildschirme und ändert Einstellungen. Im Tonermodus durchlaufen diese Modulstecker zum Anschließen von Telefonnetzkabeln Tasten die IntelliTone- und die Analogtoner-Melodien. und paarverdrillten Netzwerkkabeln.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Testersymbol Anzeigemerkmale Detailbildschirmanzeige. Siehe Seite 20. Gibt an, welcher Port aktiv ist, der RJ45-Port ( ) oder der Koaxial-Port ( Tonermodusanzeige. Siehe Seite 32. PoE-Modusanzeige (Power over Ethernet). Siehe Seite 31.
Automatische Abschaltung Ethernet-Port-Anzeige. Siehe Seite 18. Ändern der Längeneinheit Wiremap-Diagramm. Für offene Schaltkreise gibt die gedrückt halten, während der Tester Anzahl der für das Drahtpaar leuchtenden Segmente eingeschaltet wird. die ungefähre Entfernung des Fehlers an. Die ...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Verwendung Wiremap-Adapter und Remote-ID-Suchhilfe Wenn paarverdrillte Kabel mit dem Standard-Wiremap- Universaladapter Adapter oder optionalen Remote-ID-Suchhilfen (8-polig und 4-polig) abgeschlossen werden, kann der Tester alle Typen von Wiremap-Fehlern erkennen. Ohne Abschluss dieser Art kann der Tester gekreuzte Drähte oder gekreuzte Paare nicht erkennen.
Testen von Twisted Pair-Kabel Testen von Twisted Pair-Kabel Den Tester einschalten. Wenn der Tester bereits eingeschaltet ist und sich im Koaxialtestmodus befindet ( drücken, um in den Rangierfeld Twisted Pair-Testmodus ( ) zu schalten. Den Tester und den Wiremap-Adapter bzw. die ID- Suchhilfe gemäß...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Twisted Pair-Testergebnisse Die folgenden Abbildungen zeigen typische Testergebnisse für paarverdrillte Verkabelung. Offener Schaltkreis auf paarverdrillten Kabeln Abbildung 6 zeigt eine offene Stelle auf Draht 4. Hinweiss Wenn nur ein Draht in einem Paar offen ist und es ist kein Wiremap-Adapter bzw.
Testen von Twisted Pair-Kabel Kurzschluss auf paarverdrilltem Kabel Gekreuzte Drähte Abbildung 7 zeigt einen Kurzschluss zwischen den Drähten Abbildung 8 zeigt an, dass die Drähte 3 und 4 gekreuzt 5 und 6. Die kurzgeschlossenen Drähte blinken, um den sind. Die Stiftnummern blinken, um den Fehler anzuzeigen. Fehler anzuzeigen.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Gekreuzte Paare Abbildung 9 zeigt an, dass die Paare 1,2 und 3,6 gekreuzt sind. Die Stiftnummern blinken, um den Fehler anzuzeigen. Dieses gekreuzte Paar wird wahrscheinlich durch Mischen der Kabel 568A und 568B verursacht. Erkennung gekreuzter Paare erfordert einen Adapter am fernen Ende.
Testen von Twisted Pair-Kabel Vertauschte Verdrillung Abbildung 10 zeigt eine vertauschte Verdrillung auf 3,6 und 4,5 an. Das vertauschte Paar blinkt, um den Fehler anzuzeigen. Die Kabellänge beträgt 75,4 m. Bei einer vertauschten Verdrillung ist Kontinuität von Ende zu Ende korrekt, jedoch mit Drähten von verschiedenen Paaren.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Telefonspannungen erkannt Abbildung 11 zeigt an, dass Telefonspannung auf Telefonspannungssymbol Paar 4,5 erkannt wurde. Die Länge wird nicht angezeigt, da die Spannung Längenmessungen beeinträchtigt. Plusader (Spitze) Warnung Minusader Der Tester ist nicht für den Anschluss an aktive (Ring) Telefoneingänge, -systeme oder -geräte, einschließlich ISDN-Geräten, bestimmt.
Testen von Twisted Pair-Kabel Brückenabzweigung erkannt Abbildung 12 zeigt eine erkannte Brückenabzweigung bei ungefähr 53,2 m. Nur die erste erkannte Brückenabzweigung erkannt wird gemeldet. Die Entfernung zu einer Brückenabzweigung ist eine Näherung, da Längenmessungen durch verschiedene Reflektionen der Brückenabzweigung beeinträchtigt werden.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Kabellänge. Bindestriche werden angezeigt, wenn Ethernet-Port erkannt der Tester die Länge nicht messen kann. Dies kann Der Tester kann aktive und inaktive Ethernet-Ports vorkommen, wenn der Port keine Reflektionen erkennen, siehe Abbildung 13. erzeugt. Ethernet-Port-Symbol.
Seite 27
Testen von Twisted Pair-Kabel Aktiver Ethernet-Port Inaktiver Ethernet-Port egk13.eps Abbildung 13. Ethernet-Port erkannt...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Kurzschluss auf Paar 1,2 bei 29,8 m. Anzeigen einzelner Ergebnisse Zur Anzeige einzelner Ergebnisse für alle Drahtpaare Hinweiss oder verwenden, um die Bildschirme zu durchlaufen. Auf Bildschirmen mit einzelnen Ergebnissen werden Kurzschlüsse nur angezeigt, wenn sie zwischen In diesem Modus testet der Tester fortgesetzt ausschließlich Drähten in einem Paar bestehen.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Verwenden mehrerer Remote-ID-Suchhilfen Vorsicht Bei Verwendung mehrerer Remote-ID-Suchhilfen können In Stern- oder Bustopologien nicht mehrere Verbindungen an einem Rangierfeld identifiziert werden, Adapter am fernen Ende verwenden. Dies würde siehe Abbildung 15. zu inkorrekten Wiremap-Ergebnissen führen. Die Anzeige in Abbildung 15 zeigt, dass der Tester an ein Kabel angeschlossen ist, das mit Remote-ID-Suchhilfe Nr.
Testen von Twisted Pair-Kabel Rangierfeld Suchhilfe Nr. 2 Suchhilfe Nr. 3 Remote-ID- Suchhilfen an Wandsteckdosen Suchhilfe Nr. 4 Suchhilfe Nr. 5 egk04.eps Abbildung 15. Verwenden mehrerer Remote-ID-Suchhilfen...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Der Tester kann Länge nicht jenseits der Anschließen an Telefonnetze in Brückenabzweigung messen, da Reflektionen von Sterntopologien Brückenabzeigungen die Messungen stören. In einer Sterntopologie verdrahtete Telefonkabel (Abbildung 16) werden an einer Brückenabzweigung im Wenn der Tester an die Brückenabzweigung angeschlossen Verteilzentrum zusammengeschlossen.
Testen von Twisted Pair-Kabel Verteilzentrum Gemeinsamer Anschluss RJ11- Wandsteckdosen an Brückenabzweigung Rangierkabel RJ11- Rangierkabel Wiremap- Adapter Hinweis: Für eine korrekte Längenmessung den Tester und den Wiremap-Adapter wie abgebildet anschließen. Für Einzelheiten siehe „Anschluss an Sterntopologien“. egk16.eps Abbildung 16. Anschließen an ein Telefonnetz in einer Sterntopologie...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Schritte, wenn nicht klar ist, welche Steckdose auf dem Bus Anschließen an Telefonnetze in Bustopologien die letzte ist: In einer Bustopologie verdrahtete Kabel (Abbildung 17) werden in Serie an die Wandsteckdosen angeschlossen. In Den Wiremap-Adapter oder die ID-Suchhilfe am Beginn dieser Topologie wird die Länge von der letzten Steckdose des Busses im Verteilzentrum anschließen.
Testen von Twisted Pair-Kabel Verteilzentrum Anschluss an Bus Wandsteckdosen RJ11-Rangierkabel RJ11- Rangierkabel Wiremap-Adapter Hinweis: Die Positionen des Testers und des Wiremap-Adapters können ausgetauscht werden. egk17.eps Abbildung 17. Anschließen an ein Telefonnetz in einer Bustopologie...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Testen von Koaxialkabel Den Tester einschalten und dann drücken, um in Verbindung zu den Koaxialtestmodus zu schalten ( Service Den Tester und den Wiremap-Adapter bzw. die ID- Suchhilfe gemäß Abbildung 18 an die Verkabelung anschließen.
Testen von Koaxialkabel Koaxial-Ergebnisse Offene Stelle auf Koaxialkabel Abbildung 20 zeigt eine offene Stelle 12,1 m vom Tester an. Abbildung 19 zeigt ein gutes Koaxialkabel, 38,4 m lang und mit einer Remote-ID-Nr. 3 abgeschlossen egk21.eps Abbildung 20. Offene Stelle auf Koaxialkabel egk20.eps Abbildung 19.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Kurzschluss auf Koaxialkabel Unbekannter Abschluss auf Koaxialkabel Abbildung 21 zeigt einen Kurzschluss 12,1 m vom Tester an. Abbildung 22 zeigt ein Kabel, das am fernen Ende an ein Gerät angeschlossen ist, z.B. Fernsehgerät, CATV-Service, Videorecorder, DVD-Player, Satelliten-Reflektor, Splitter oder Antenne.
PoE-Erkennung (Power over Ethernet) PoE-Erkennung (Power over Ethernet) Der Tester kann PoE-Spannung von 802.3af-Quellen erkennen. Um den PoE-Modus auszuwählen, drücken, bis der Anzeige erscheint, siehe Abbildung 23 ( Im PoE-Modus stellt der Tester PoE-Strom auf den Paaren 1,2-3,6 und 4,5-7,8 bereit. Der Tester kann eine PoE-Quelle aktivieren und wird durch PoE-Strom nicht beschädigt.
Empfänger verwendet werden. Den Tester an ein Kabel anschließen. Den IntelliTone -Modus des Testers mit einem optionalen ™ Fluke Networks IP100 oder IP200 Probe/Empfänger drücken, um Twisted Pair- ( ) oder Koaxial-Kabel verwenden. Das digitale IntelliTone-Signal ist bei großer ...
Verwenden des Toners/Signalgebers Den Probe/Empfänger zum Auffinden der ungefähren Lage des Tons innerhalb des Kabelkanals, Schaltfelds oder einer Wand verwenden, siehe Abbildung 25. Die LED SYNC leuchtet grün auf, wenn der Probe/ Empfänger das IntelliTone-Signal empfängt. Die LEDs des Probe/Empfängers leuchten mit zunehmender Signalstärke von 1 bis 8 auf.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Orten von Kabeln Absondern von Kabeln Wandsteckdose Lautstärkeregelung egk24.eps Abbildung 25. Verwenden des Toners/Signalgebers im IntelliTone-Modus...
Verwenden des Toners/Signalgebers Analogtoner-Modus (optionaler Probe/ Empfänger erforderlich) Siehe Abbildung 26. Den Tester an ein Kabel anschließen. drücken, um Twisted Pair- oder Koaxial-Kabel auszuwählen. drücken, bis auf der Anzeige erscheint ( und dann drücken, um den Analogtoner-Modus zu aktivieren.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Vorübergehend ein Drahtpaar in einem Kabel (Twisted Verwenden der SmartTone-Funktion Pair) kurzschließen oder den Leiter und die Die SmartTone -Funktion verwenden, wenn ein Kabel nicht ™ Abschirmung in einem Kabel kurzschließen (Koaxial). geortet werden kann. Diese Funktion ändert die Melodie Wenn die Melodie ändert, wenn der Kurzschluss des Toners/Signalgebers, wenn ein Drahtpaar im Kabel, das freigegeben wird, ist das am Tester angeschlossene...
Seite 45
Verwenden der IntelliTone-Kabelbelegungsfunktion (optionaler IP200 Probe/Empfänger erforderlich) drücken, bis auf der Anzeige erscheint. IntelliTone-Modus wird durch IntelliTone und einlaufendes Muster von Einsen und Nullen auf der Anzeige angezeigt. Siehe Abbildung 27. Die LEDs des Probe/Empfängers leuchten nacheinander auf, um die Verdrahtung des Kabels anzuzeigen: Einzelheiten dazu sind in der Dokumentation des Probe/ Empfängers zu finden.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Kalibrieren von Längenmessungen Setzen des NVP-Werts auf einen bestimmten Wert Der Tester verwendet einen NVP-Wert (Nominal Velocity of Eingeben des durch den Hersteller angegebenen NVP- Propagation = Nennausbreitungsgeschwindigkeit) und die Werts: Signalverzögerung durch das Kabel zur Berechnung der Länge.
Für benutzerseitig ersetzbare Teile ausschließlich Das Kabel darf mit nichts verbunden sein. spezifizierte Ersatzteile verwenden. Um zwischen Meter und Feet umzuschalten, Wenden Sie sich nur an von Fluke Networks drücken. autorisierte Servicezentren. verwenden, um den NVP-Wert zu verändern, sodass die gemessene Länge mit der...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Die Batterien des Testers ersetzen, sobald die Reinigung Batterieladewarnanzeige ( ) eingeblendet wird. Siehe Die Anzeige mit einem Glasreiniger und einem weichen, Abbildung 28. fusselfreien Tuch reinigen. Das Gehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch oder mit Wasser und Es können die folgenden Typen von AA-Batterien (IEC LR6) einem milden Reinigungsmittel reinigen.
: Softwareversion Garantieinformationen befinden sich im Garantieabschnitt zu Beginn dieses Handbuchs. Wenn der Garantiezeitraum : Seriennummer abgelaufen ist, für Reparaturpreise Fluke Networks : Werksprüfdatum anfragen. Um diesen Modus zu beenden, den Tester ausschalten.
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Optionen und Zubehör Siehe Tabelle 3. Für die neueste Liste von Optionen und Zubehör siehe die Fluke Networks-Website unter www.flukenetworks.com. Tabelle 3. Optionen und Zubehör Option oder Zubehör Fluke Networks-Modellnummer Remote-ID-Suchhilfe-Kit, Nr. 2-7 MS2-IDK27 Wiremap-Adapter MS2-WM Prüfleitung, Modulstecker, 8-polig (RJ45) auf 8 Krokodilklemmen...
Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen gelten bei 23 C, sofern nicht anderweitig angegeben. Umweltspezifikationen C bis 45 Betriebstemperatur C bis +60 Lagertemperatur 90 % (10 C bis 35 Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 75 % (35 C bis 45 (% RH ohne Kondensation) Statistisch, 2 g, 5 Hz bis 500 Hz (Klasse 2) Stoß- und Vibrationsfestigkeit 1 m Fallversuch mit und ohne Wiremap-Adapter IEC 61010-1 3.
7 Adapter-IDs (fernes Ende). Die Wiremap wird mit proportionaler Länge gezeichnet, um die ungefähre Stelle des Fehlers visuell anzuzeigen. Erkennt die angezeigte Geschwindigkeit von 802.3 Ethernet-Ports. Port-Erkennung Unterstützt Signalgebung und Kabelbelegung mit einem digitalen Fluke Networks Tongenerator IntelliTone Probe/Empfänger. Erzeugt vier Töne, die mit typischen Analogempfängern ™...
MicroScanner Cable Verifier Bedienungshandbuch Vorschriften Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise ab; wenn sie nicht in Übereinstimmung mit dem Handbuch installiert wird, kann sie Störungen der Funkkommunikation verursachen. Diese Ausrüstung wurde getestet und stimmt mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß...
Anhang A: Diagnose von Wiremap-Fehlern Anhang A listet die typischen Ursachen von Wiremap- Vertauschte Verdrillung Fehlern. Drähte sind an die falschen Stifte des Anschlusses oder Leitungsverteilerblocks angeschlossen Öffnen Drähte sind an die falschen Stifte des Anschlusses oder Umgekehrte Paare Leitungsverteilerblocks angeschlossen Drähte sind an die falschen Stifte des Anschlusses oder ...