Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
По-русски
Magyar
Česká verze
Po polsku
620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_1 1
620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_1 1
14.12.2007 10:21:23
14.12.2007 10:21:23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech Pure-Fi Anywhere

  • Seite 1 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Ελληνικά По-русски Magyar Česká verze Po polsku 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_1 1 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_1 1 14.12.2007 10:21:23 14.12.2007 10:21:23...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Universal Dock adapters refers tothe area of concern. are Identified by Number English English 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_2-3 2-3 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_2-3 2-3 14.12.2007 10:21:24 14.12.2007 10:21:24...
  • Seite 3: Troubleshooting

    The battery will last approximately Use the volume buttons. ™ Will the iPhone work with Pure-Fi Anywhere 10 hours on a single charge. • Try turning off the Sound Check feature on your iPod.
  • Seite 4 End-of-Life Battery Disposal Instructions This device uses a Lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it. If the battery does not recharge, please contact Logitech ® Customer Support ®...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    VORSICHT or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where prohibited by applicable ELEKTROSCHOCKGEFAHR law.
  • Seite 6: Aufladen Der Lautsprecher

    2GB, 4GB, 8GB 4GB, 8GB 80GB 8GB, 16GB 40GB 40GB, 60GB 60GB, 80GB 160GB ™ 1. Lautsprechersystem Pure-Fi Anywhere 2. Fernbedienung 3. Reise-Etui 4. Universal Dock-Adapter 5. International einsetzbares Netzteil (100-240 V) Aufladen der Lautsprecher 6. Steckeradapter Die Pure-Fi Anywhere ™...
  • Seite 7 • Deaktivieren Sie die Funktion “Sound Check“ am iPod. Funktion “Stereo XL” ausgestattet, die das Klangbild Damit Sie das iPhone mit Pure-Fi Anywhere einsetzen können, müssen Sie • Laden Sie die aktuelle Version von iTunes (erhältlich von apple.com) einen Universal Dock-Adapter von Apple erwerben. Wenn Sie das iPhone extrem verbreitert.
  • Seite 8: Anweisungen Zum Entsorgen Verbrauchter Batterien

    Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Logitech Logitech garantiert, dass Ihr Logitech Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, Dieses Gerät hat eine Lithium-Ionen-Batterie, die für die ganze Lebensdauer des Geräts ausreichen sollte.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne bloquez pas les évents de ventilation. Procédez à l’installation • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez en respectant les instructions du fabricant. 1. Système de haut-parleurs Pure-Fi Anywhere ™ pas pendant des périodes prolongées.
  • Seite 10: Dépannage

    • Téléchargez la dernière version d’iTunes 1. Branchez la prise appropriée dans l’adaptateur secteur. Pour utiliser l’iPhone avec Pure-Fi Anywhere, vous devrez acheter un (disponible à l’adresse apple.com) et mettez votre iPod à niveau adaptateur de dock universel Apple. Lorsque vous connectez votre iPhone, à...
  • Seite 11 Informations sur le recyclage de la batterie au lithium-ion: retrait de la batterie déplacer parmi les éléments du menu. La touche Attention: veillez à utiliser des lunettes de protection lors du démontage de vos haut-parleurs Pure-Fi Anywhere ™ Menu vous permet de retourner au menu précédent et la touche Select de passer au menu suivant.
  • Seite 12: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    ATTENZIONE le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE applicables.
  • Seite 13: Contenuto Della Confezione

    80GB 8GB, 16GB 40GB 40GB, 60GB 60GB, 80GB 160GB 1. Sistema di altoparlanti Pure-Fi Anywhere ™ 2. Telecomando senza fili 3. Custodia da viaggio protettiva 4. Adattatori universali per dock 5. Alimentatore CA internazionale (da 100 a 240 V) 6. Adattatori per connettori...
  • Seite 14: Ascolto Della Musica

    Gli altoparlanti Pure-Fi Anywhere ™ sono dotati Per utilizzare l’iPhone con Pure-Fi Anywhere, è necessario acquistare apple.com) e aggiornare il firmware dell’iPod alla versione più recente. un adattatore universale per dock presso Apple. Quando si collega l’iPhone, della funzione proprietaria Stereo XL che consente •...
  • Seite 15: Istruzioni Per Lo Smaltimento Delle Batterie

    Questo dispositivo è alimentato da una batteria agli ioni di litio che dovrebbe durare per l’intero ciclo di Logitech garantisce che il prodotto Logitech acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto.
  • Seite 16: Información De Seguridad

    1. Sistema de altavoces Pure-Fi Anywhere ™ • No bloquee las aberturas de los altavoces ni introduzca ningún en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o humedad...
  • Seite 17: Carga De Los Altavoces

    Use los botones de volumen. 1. Coloque la clavija adecuada en el adaptador de CA. Para utilizar iPhone con Pure-Fi Anywhere es preciso adquirir un adaptador • Desactive la función Sound Check en el iPod. de acoplamiento universal de Apple. Al conectarlo, iPhone ofrece la opción •...
  • Seite 18 Si piensa que la suya puede estar gastada, pruebe a cargarla. Si no se recarga, póngase en contacto con ® el servicio de atención al cliente para información sobre reparación. Los altavoces compactos Logitech Uso óptimo de los altavoces Pure-Fi Anywhere ™...
  • Seite 19: Informações Importantes Sobre Segurança

    (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO...
  • Seite 20 4GB, 8GB 80GB 8GB, 16GB 40GB 40GB, 60GB 60GB, 80GB 160GB 1. Sistema de altifalantes Pure-Fi Anywhere ™ 2. Controlo remoto sem fios 3. Estojo protector para viagem 4. Adaptadores Universal Dock 5. Adaptador de CA de voltagem internacional (100-240V) 6.
  • Seite 21: Ouvir Música

    • Tente desligar a funcionalidade para testar o som no iPod. Para ligar e desligar a função “Stereo XL”, Para utilizar o iPhone com Pure-Fi Anywhere, terá de adquirir um adaptador • Transfira a última versão do iTunes (disponível em apple.com) utilize o botão no controlo remoto.
  • Seite 22 Este dispositivo utiliza uma bateria de lítio que deve durar tanto quanto o dispositivo. Se suspeitar A Logitech garante que este produto de hardware Logitech estará isento de defeitos de material e fabrico durante 2 anos, a partir da data da compra.
  • Seite 23: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Als uw iPod niet in de lijst staat, moet er een adapter met uw iPod meegeleverd zijn. 2. Sluit de Universal Dock Adapter ™ op uw Pure-Fi Anywhere aan. 3. Steek uw iPod in het Universal Dock. VERKLARING VAN SYMBOLEN:...
  • Seite 24: Naar Muziek Luisteren

    • Schakel de geluidscontrolefunctie van uw iPod uit. 1. Sluit de toepasselijke stekker op de wisselstroomadapter aan. Als u de iPhone met Pure-Fi Anywhere wilt gebruiken, moet u een Universal • Download de recentste versie van iTunes (beschikbaar op apple.com) Dock Adapter van Apple kopen.
  • Seite 25 Pure-Fi Anywhere ™ Compact Speakers for iPod kan niet door de gebruiker vervangen worden. Probeer de batterij NIET zelf te vervangen. Als de batterij niet meer werkt en u niet wilt dat Logitech ® uw batterij 1. Het opbergdoosje gebruiken vervangt, dient u de onderstaande wegwerpinstructies te volgen.
  • Seite 26: Viktig Säkerhetsinformation

    RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Logitech aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon. Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn •...
  • Seite 27 är anslutna. köpte din iPod. Använd den. 3. Batterilamporna blinkar grönt när högtalarna laddas. När alla lampor lyser 2. Anslut adaptern till Pure-Fi Anywhere ™ grönt är batteriet fulladdad. 3. Anslut iPod-enheten till universaladaptern.
  • Seite 28 Fungerar iPhone med Pure-Fi Anywhere? • Prova att avaktivera ljudkontrollsfunktionen på din iPod. funktion som breddar ljudbilden avsevärt. Stereo XL- För att kunna använda din iPhone med Pure-Fi Anywhere behöver du • Ladda ner den senaste versionen av iTunes funktionen aktiveras/avaktiveras med knappen en Universal Dock-adapter från Apple.
  • Seite 29 Försök INTE att byta batteriet själv. Om batteriet är Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, dött och du inte vill att Logitech...
  • Seite 30: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    I oversigten nedenfor kan du se hvilken adapter du skal bruge. Hvis din iPod ikke er med i oversigten, skulle der være fulgt en adapter med da du købte den. 2. Sæt dokadapteren i Pure-Fi Anywhere ™ 3. Sæt din iPod i universaldokken.
  • Seite 31 Vil min iPhone fungere med Pure-Fi Anywhere? op og ned med. enkelt opladning. Hvis du vil bruge din iPhone med Pure-Fi Anywhere, er du nødt til • Prøv at aktivere lydtjekfunktionen på din iPod. 1. Sæt det rigtige stik på adapteren til lysnettet.
  • Seite 32: Fjernbetjening - Batterier Der Kan Udskiftes Af Brugeren

    Kontakt Logitechs kundesupport for at få ® ™ oplysninger om reparation hvis batteriet ikke kan genoplades. Batteriet i Logitech Pure-Fi Anywhere Sådan får du mest muligt ud af højtalerne til iPod ®...
  • Seite 33: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder.
  • Seite 34: Eskens Innhold

    3. Batterilampene vil blinke grønt mens høyttalerene lades opp. Når alle lampene den. lyser grønt, er batteriet fulladet. 2. Sett holderadapteren på plass i Pure-Fi Anywhere ™ 4. En rød batterilampe angir at batteriet må lades. 3. Sett iPod-spilleren i holderen.
  • Seite 35 • Last ned den nyeste versjonen av iTunes (tilgjengelig på apple.com), funksjonen av og på med knappen på fjernkontrollen. Hvis du vil bruke en iPhone med Pure-Fi Anywhere, må du kjøpe en og oppgrader iPod-en med den nyeste versjonen av iPod-fastvaren.
  • Seite 36 Logitech kan, etter eget skjønn, bruke nye, overhalte eller brukte deler i god stand når et maskinvareprodukt skal repareres eller skiftes. Alle skiftede maskinvareprodukter dekkes av garanti i resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tretti (30) dager, avhengig av hvilket alternativ som varer lengst, Forsiktig: Dersom du ikke håndterer batteriet på...
  • Seite 37: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    1. Valitse iPodiasi varten Universal Dock -telakkasovitin. Valitse oikea telakkasovitin alla olevan taulukon avulla. Jos luettelossa ei näy sinun iPodiasi, soittimesi mukana olisi pitänyt tulla sovitin. 2. Liitä Universal Dock -telakkasovitin Pure-Fi Anywhere ™ -järjestelmään. 3. Liitä iPod Universal Dock -telakkaan.
  • Seite 38: Musiikin Kuunteleminen

    • Koita kytkeä iPodin Sound Check -toiminto pois käytöstä. 2. Lataa kaiuttimet liittämällä verkkolaite ensin kaiuttimiin ja sitten Jotta iPhonea voi käyttää Pure-Fi Anywhere -järjestelmän kanssa, • Lataa viimeisin versio iTunes-ohjelmasta (saatavilla osoitteesta käyttäjän on hankittava Applen Universal Dock -telakkasovitin. Kun iPhone pistorasiaan.
  • Seite 39 Säilytä paristo lasten ulottumattomissa äläkä poista sitä alkuperäisestä pakkauksesta ennen pariston käyttöä. Älä koskaan laita paristoa suuhun. Jos paristo nielaistaan, ota yhteyttä lääkäriin tai paikalliseen myrkytyskeskukseen. Suomi Suomi 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_76-77 76-77 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_76-77 76-77 14.12.2007 10:21:40 14.12.2007 10:21:40...
  • Seite 40 Logitechin vastaavaan pisteeseen ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus- ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää niiden langettamisen. Logitech saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai hyväkuntoisia käytettyjä osia laitteiston korjauksen tai vaihdon yhteydessä. Kaikilla vaihdetuilla laitteistoilla on takuu, joka kestää alkuperäisen takuuajan jäljellä...
  • Seite 41: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    2GB, 4GB, 8GB 4GB, 8GB 80GB 8GB, 16GB 40GB 40GB, 60GB 60GB, 80GB 160GB 1. Σύστημα ηχείων Pure-Fi Anywhere ™ 2. Ασύρματο τηλεχειριστήριο 3. Προστατευτική θήκη μεταφοράς 4. Προσαρμογείς σταθμού σύνδεσης παγκόσμιας χρήσης 5. Μετασχηματιστής AC διεθνούς τάσης (100-240V) 6. Προσαρμογείς βυσμάτων...
  • Seite 42: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    • Προσπαθήστε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Ελέγχου ήχου στο iPod σας. κουμπιά με το οποία μπορείτε να τις καταστάσεις Για να χρησιμοποιήσετε το iPhone με τα ηχεία Pure-Fi Anywhere, θα χρειαστεί • Κάντε λήψη της τελευταίας έκδοσης του iTunes (που διατίθεται στην τοποθεσία...
  • Seite 43 Η παρούσα συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρία ιόντων λιθίου με διάρκεια ζωής ίση με αυτήν της συσκευής. Η Logitech εγγυάται ότι το προϊόν υλικού της Logitech δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργασία για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εκτός από τις...
  • Seite 44 • При длительном простое, а также во время грозы следует • Чистку следует производить только сухой тканью. ™ отключать устройство от сети. 1. Акустическая система Pure-Fi Anywhere • Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте • Все операции по обслуживанию должны выполняться установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
  • Seite 45 на 10 часов работы. Будет ли iPhone работать с Pure-Fi Anywhere? • Загрузите последнюю версию iTunes (доступна на веб-узле apple.com) Чтобы использовать iPhone с Pure-Fi Anywhere, необходимо приобрести и обновите микропрограммное обеспечение своего плеера iPod 1. Подсоедините к адаптеру переменного тока соответствующий...
  • Seite 46 Сведения об утилизации литиево-ионных аккумуляторов Извлечение кнопки для перемещения по меню iPod. Кнопки аккумулятора со стрелками используются для прокрутки меню. Внимание! При разборке колонок Pure-Fi Anywhere ™ используйте защитные очки. Кнопка «menu» (меню) возвращает к предыдущему меню, а кнопка «select» (выбор) позволяет перейти...
  • Seite 47: Fontos Biztonsági Információk

    FIGYELEM: Вся полнота ответственности фирмы Logitech и ваше исключительное средство правовой защиты в случае любого нарушения условий гарантии заключаются в следующем, на усмотрение фирмы Logitech: (1) ремонт или замена данного оборудования или (2) возврат денег при условии возврата ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! данного оборудования в тот магазин, где оно было приобретено, или по другому адресу, указанному фирмой Logitech, с приложенной копией товарного...
  • Seite 48: A Csomag Tartalma

    Az akkumulátor meghatározott számú töltési ciklust követően elhasználódik, és nem cserélhető. További információt az akkumulátorok selejtezését tárgyaló részben találhat. Az univerzális dokkolóadaptert a típusszám alapján azonosíthatja Magyar Magyar 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_94-95 94-95 620-000374 Pure-Fi Anywhere-QSG_94-95 94-95 14.12.2007 10:21:44 14.12.2007 10:21:44...
  • Seite 49 Tudom majd használni az iPhone terméket a Pure-Fi Anywhere • Próbálkozzon a hangerő növelésével a hangszórón található hangszóróval? 4. Stereo XL hangerőszabályzó gombokkal. Ahhoz, hogy használni tudja az iPhone terméket a Pure-Fi Anywhere • Próbálkozzon az iPod lejátszó Sound Check szolgáltatásának A Pure-Fi Anywhere ™ hangszóró egy saját hangszóróval, vásárolnia kell egy univerzális dokkolóadaptert az Apple...
  • Seite 50 A Logitech teljes felelőssége és az Ön kizárólagos jogorvoslata a garancia bárminemű megszegése esetén – a Logitech saját belátása szerint - (1) a hardver javítható. Ne próbálja meg az akkumulátort saját kezűleg kicserélni. Ha az akkumulátor meghibásodott, megjavítása vagy cseréje, illetve (2) a kifizetett vételár visszatérítése, azzal a feltétellel, hogy a hardvert visszajuttatja a vásárlás helyére vagy más, a Logitech által...
  • Seite 51: Obsah Balení

    • Nepoužívejte toto zařízení blízko vody. • Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním pracovníkům. • Čištění provádějte pouze suchým hadříkem. 1. Reproduktorový systém Pure-Fi Anywhere ™ Dojde-li k jakémukoli poškození zařízení (je poškozena síťová šňůra • Neblokujte žádné větrací otvory. Instalaci proveďte podle nebo zástrčka, zařízení...
  • Seite 52: Poslech Hudby

    Reproduktory lze probudit stisknutím vypínače. pro ovládání hlasitosti. 1. K napájecímu adaptéru připojte vhodnou zástrčku. Bude zařízení iPhone fungovat s reproduktory Pure-Fi Anywhere? • Pokuste se vypnout funkci Sound Check (Ovládání zvuku) zařízení iPod. 2. Chcete-li reproduktory nabít, připojte adaptér střídavého Chcete-li používat zařízení...
  • Seite 53 Klávesy se šipkami slouží Informace o recyklaci lithioiontových baterií: Vyjmutí baterie k procházení nabídky. Klávesa Menu (Nabídka) slouží Upozornění: Při rozebírání reproduktorového systému Pure-Fi Anywhere ™ používejte ochranné brýle. k návratu do předchozí nabídky a klávesa Select (Vybrat) k přechodu na další...
  • Seite 54: Ważne Informacje O Bezpieczeństwie

    WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Logitech ručí za to, že váš hardwarový výrobek Logitech bude bez vad materiálu a provedení po dobu 2 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdy to zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezuje se na původního kupujícího. Tato záruka Vám dává specifická práva;...
  • Seite 55 2GB, 4GB, 8GB 4GB, 8GB 80GB 8GB, 16GB 40GB 40GB, 60GB 60GB, 80GB 160GB 1. Zestaw głośników Pure-Fi Anywhere ™ 2. Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania 3. Ochronne etui podróżne 4. Uniwersalne adaptery dokowania 5. Zasilacz wielozakresowy (100-240 V) 6. Przejściówki Ładowanie głośników ™...
  • Seite 56: Słuchanie Muzyki

    Wskaźniki te pojawiają się tylko po zmianie utworu. Po więcej szczegółów dotyczących rozwiązywania problemów zwróć się do lokalnego biura obsługi klienta firmy Logitech lub zajrzyj do internetowej witryny www.logitech.com. Po polsku Po polsku...
  • Seite 57 Źródłem zasilania tego urządzenia jest bateria litowo-jonowa, której żywotność jest w zasadzie tak Logitech gwarantuje, że zakupiony sprzęt Logitech będzie wolny od usterek materiału i robocizny przez okres 2 lat począwszy od dnia zakupu. Tam gdzie nie jest to zakazane przez ustawę, niniejsza gwarancja nie podlega cesji i przysługuje tylko pierwszemu nabywcy. Nabywcy przysługują określone uprawnienia z tytułu gwarancji, długa jak żywotność...
  • Seite 58 ® © 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in U.S.

Inhaltsverzeichnis