Herunterladen Diese Seite drucken
Logitech Z130 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z130:

Werbung

Getting started with
Logitech
Speaker System Z130
®
2
Norsk
Kople strømledningen til riktig høyttaler.
Suomi
Kytke virta päälle oikeaan kaiuttimeen.
Ελληνικά
Βάλτε το καλώδιο του δεξιού ηχείου στην πρίζα.
По-русски
Подключите электропитание к правой колонке.
Magyar
A jobb oldali hangszórót csatlakoztassa
az elektromos hálózathoz.
English
Español
Česká verze
Connect power to right speaker.
Conecte la alimentación al altavoz derecho.
Do pravého reproduktoru zapojte síťový kabel.
Deutsch
Português
Po polsku
Schließen Sie den rechten Lautsprecher
Ligue a alimentação eléctrica ao altifalante direito.
an das Stromnetz an.
Podłącz prawy głośnik do zasilania.
Nederlands
Français
Eesti
Sluit de rechterspeaker op een stopcontact aan.
Connectez le haut-parleur droit au secteur.
Ühendage toitejuhe parempoolse kõlariga.
Svenska
Italiano
Latviski
Anslut den högra högtalaren till en strömkälla.
Collegare l'altoparlante destro alla corrente
Nodrošiniet strāvas piegādi labajam skaļrunim.
elettrica.
Dansk
Lietuvių
Sæt strømstikket i den højre højtaler.
Prijunkite maitinimą prie dešiniojo garsiakalbio.
5
English
Connect optional headphones that have a 3.5 mm
connector. Speakers mute automatically. Adjust head-
phone volume using speaker volume control.
Deutsch
Optional können Sie einen Kopfhörer mit 3,5-mm-
Standard-stecker anschließen. Die Lautsprecher werden
dann automatisch stumm geschaltet. Regeln Sie
die Lautstärke des Kopfhörers mithilfe des Lautstärkereglers
für die Lautsprecher.
Français
Connectez un casque en option possédant un connecteur
3,5 mm. Les haut-parleurs se mettent automatiquement
en sourdine. Réglez le volume du casque en utilisant
la commande de volume sur le haut-parleur.
Italiano
Facoltativamente, collegare cuffie dotate di connettore
da 3,5 mm. Gli altoparlanti vengono disattivati
automaticamente. Regolare il volume delle cuffie
utilizzando il controllo del volume degli altoparlanti.
Español
Conecte auriculares opcionales que tengan un conector
de 3,5 mm. Los altavoces se silencian automáticamente.
Ajuste el volumen de los auriculares mediante el control
de volumen del altavoz.
1
VOL
English
Français
1. Place your speakers.
1. Positionnez les haut-parleurs.
2. Connect the speaker cable
2. Connectez le câble des haut-
to your computer's audio jack.
parleurs à la prise audio de votre
Use either the line-level,
ordinateur. Vous pouvez utiliser
speaker, or headphone output.
la sortie de niveau de ligne,
de haut-parleurs ou de casque.
Deutsch
Italiano
1. Platzieren Sie die Lautsprecher.
1. Posizionare gli altoparlanti.
2. Schließen Sie das Lautsprecher-
kabel an der Audiobuchse Ihres
2. Collegare il cavo degli
Computers an. Verwenden Sie
altoparlanti al connettore audio
den Line-Level-, Lautsprecher-
del computer. Utilizzare l'uscita
oder Kopfhörerausgang.
livello di linea, per altoparlanti
o per cuffie.
3
On
Hrvatski
Povežite napajanje s desnim zvučnikom.
Srpski
Priključite napajanje u desni zvučnik.
Slovenščina
Na desni zvočnik priključite napajalni kabel.
Slovenčina
Zapojte pravý reproduktor do siete.
Română
English
Español
Conectaţi sursa de alimentare la difuzorul
1. Turn on computer.
1. Encienda el ordenador.
din partea dreaptă.
2. Launch media player.
2. Abra el reproductor de medios.
Български
Deutsch
Português
Свържете дясната тонколона с
електрозахранването.
1. Schalten Sie den Computer ein.
1. Ligue o computador.
2. Starten Sie den Multimedia-
2. Inicie o leitor multimédia.
Українська
Player.
Nederlands
Підключіть правий динамік до джерела живлення.
Français
1. Zet de computer aan.
Türkçe
1. Mettez l'ordinateur sous
2. Start de mediaspeler.
tension.
Sa hoparlörün güç ba lantısını açın.
2. Lancez le lecteur multimédia.
Svenska
1. Starta datorn.
Italiano
.
2. Öppna en mediaspelare.
1. Accendere il computer.
2. Avviare il lettore multimediale.
Po polsku
Português
Suomi
Podłącz opcjonalne słuchawki ze złączem 3,5 mm.
Ligue os auscultadores opcionais com conector de 3,5 mm.
Yhdistä lisävarustekuulokkeet, joissa on 3,5 mm liitin.
Głośniki zostaną wyciszone automatycznie.
Os altifalantes ficam sem som automaticamente. Ajuste o
Kaiuttimet hiljenevät automaattisesti.
Dopasuj głośność słuchawek za pomocą regulatora
volume com o controlo de volume dos altifalantes.
Säädä äänenvoimakkuutta käyttämällä kaiuttimen
głośności na głośniku.
äänenvoimakkuuden säätöä.
Nederlands
Eesti
Ελληνικά
Sluit een koptelefoon met een 3,5-mm stekker aan
Ühendage 3,5 mm pistikuga kõrvaklapid (ei sisaldu
(optioneel). De speakers worden automatisch gedempt.
Συνδέστε τα προαιρετικά ακουστικά, ε ακροδέκτη 3,5 mm.
Ο ήχο από τα ηχεία διακόπτεται αυτό ατα. Ρυθ ίστε την
komplektis). Kõlarid vaigistatakse automaatselt.
Stel het volume van de koptelefoon in met de
Reguleerige kõrvaklappide helitugevust kõlarite
bijbehorende volumeregelaar.
ένταση των ακουστικών χρησι οποιώντα το κου πί
helitugevuse nupu abil.
ρύθ ιση τη ένταση των ηχείων.
Svenska
По-русски
Latviski
Anslut hörlurar med en 3,5 mm-kontakt. Ljudet går nu
Подключите поставляемые отдельно наушники со
Pievienojiet papildu austiņas, kurām ir 3,5 mm savienotājs.
inte ut genom högtalarna. Justera volymen i hörlurarna
Skaļruņiem tiek automātiski izslēgta skaņa. Pielāgojiet austiņu
med hjälp av volymknappen på högtalaren.
стандартным штекером 3,5 мм. Звук колонок
автоматически отключается. Отрегулируйте громкость
skaļuma līmeni, izmantojot skaļruņu skaļuma vadību.
наушников
с помощью регулятора
Dansk
громкости на колонке.
Lietuvių
Du kan tilslutte hovedtelefoner med et 3,5-mm stik.
Prijunkite pasirinktines ausines, turinčias 3,5 mm jungtį.
I så fald slås højtalerne automatisk fra. Du kan regulere
Magyar
Garsiakalbiai nutildomi automatiškai. Garsiakalbių garsumo
lydstyrken i hovedtelefonerne vha. volumenknappen
valdikliu sureguliuokite ausinių garsumą.
på højtaleren.
A készülékhez 3,5 mm-es csatlakozóval ellátott kiegészítő
fejhallgatót is csatlakoztathat. Ekkor a hangszórók
Hrvatski
Norsk
automatikusan elnémulnak. A fejhallgató hangerejét
a hangszórók hangerőszabályzóján állíthatja be.
Povežite dodatne slušalice koje imaju 3,5-milimetarski
Kople eventuelt til hodetelefoner med 3,5 mm plugg.
priključak. Zvučnici se automatski isključuju.
Høyttalerlyden slås automatisk av. Du justerer volumet
Česká verze
Prilagodite glasnoću slušalica pomoću kontrole
for hodetelefonene med lydkontrollen til høyttalerne.
glasnoće zvučnika.
Volitelně můžete připojit sluchátka s konektorem 3,5 mm.
Reproduktory se automaticky ztlumí. Nastavte hlasitost
sluchátek pomocí ovladače hlasitosti reproduktorů.
Nederlands
Suomi
Česká verze
1. Plaats de speakers.
1. Sijoita kaiuttimet paikoilleen.
1. Rozmístěte reproduktory.
2. Sluit de speakerdraad aan op de
2. Yhdistä kaiutinjohto tietokoneen
geluidsuitgang van uw computer.
ääniliitäntään. Käytä joko linja-,
2. Připojte kabel reproduktorů
Gebruik de lijn-, speaker- of
kaiutin- tai kuulokeulostuloa.
ke zvukové zdířce počítače.
koptelefoonuitgang.
Můžete použít zvukový výstup
Ελληνικά
nebo výstup pro reproduktory
Svenska
nebo sluchátka.
1. Τοποθετήστε τα ηχεία σα .
1. Placera ut högtalarna.
2. Συνδέστε το καλώδιο των ηχείων
Po polsku
2. Anslut högtalarna till ljudingången
στην υποδοχή ήχου του
1. Ustaw głośniki.
på datorn. Du kan använda
υπολογιστή σα . Χρησι οποιήστε
είτε την έξοδο γρα ή , είτε την
antingen linjenivå-, högtalar-
2. Podłącz kabel głośnika do gniazda
eller hörlursutgången.
έξοδο ηχείου ή την έξοδο
audio komputera. Użyj wyjścia
ακουστικών.
sygnału liniowego, głośnikowego
Dansk
lub słuchawkowego.
По-русски
Español
1. Stil højtalerne op.
Eesti
1. Разместите колонки.
2. Sæt højtalerstikket i et udgangsstik
1. Coloque los altavoces.
1. Leidke kõlaritele koht.
på computerens lydkort.
2. Подключите кабель колонок
2. Conecte el cable del altavoz a
к гнезду звукового выхода вашего
Brug enten linjeudgangen,
2. Ühendage kõlarikaabel arvuti
la toma de audio del ordenador.
højtalerudgangen eller udgangen
компьютера. Следует
heliväljundi pessa. Kasutage liini-,
Use la salida de nivel de línea,
использовать линейный выход,
til hovedtelefoner.
kõlari- või kõrvaklapiväljundi pesa.
altavoz o auriculares.
выход для колонок или выход для
Norsk
наушников.
Latviski
Português
1. Sett høyttalerne der du vil ha dem.
1. Izvietojiet skaļruņus.
Magyar
1. Coloque os altifalantes.
2. Kople høyttalerledningen til
2. Pievienojiet skaļruņu kabeli datora
2. Ligue o cabo do altifalante
datamaskinens lydutgang.
1. Helyezze el a hangszórókat.
audio ligzdai. Izmantojiet vai nu
à entrada de áudio
Bruk linje-, høyttaler- eller
2. Csatlakoztassa a hangszórók
līnijas, skaļruņu, vai austiņu izeju.
do computador. Utilize a saída de
hodetelefonutgangen.
kábelét a számítógép
linha, altifalante ou
hangkimenetéhez. A vonalszintű,
auscultadores.
a hangszóró- vagy a fejhallgató-
kimenetet egyaránt használhatja.
Media Player
Lietuvių
File
Play View Help
По-русски
Български
Playlist 1
1. Įjunkite kompiuterį.
1. Включите компьютер.
1. Включете компютъра.
00:00
Track 1
2. Запустите проигрыватель
2. Paleiskite medijos leistuvą.
2. Стартирайте мултимедийния
мультимедиа.
плейър.
Hrvatski
Українська
Magyar
1. Uključite računalo.
1. Увімкніть комп'ютер.
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Pokrenite reproduktor
multimedijskog sadržaja.
2. Indítsa el a médialejátszó
2. Запустіть медіапрогравач.
alkalmazást.
Srpski
Türkçe
Česká verze
1. Uključite računar.
1. Bilgisayarı açın.
1. Zapněte počítač.
2. Pokrenite muzički plejer.
2. Medya yürütücüsünü başlatın.
Dansk
2. Spusťte přehrávač médií.
Slovenščina
1. Tænd for computeren.
Po polsku
2. Start en medieafspiller.
1. Vklopite računalnik.
1.
1. Włącz komputer.
2. Zaženite predvajalnik
2.
Norsk
predstavnosti.
2. Uruchom odtwarzacz
multimediów.
1. Slå på datamaskinen.
Slovenčina
2. Start mediespilleren.
Eesti
1. Zapnite počítač.
Suomi
1. Lülitage arvuti sisse.
2. Spustite multimediálny prehrávač.
2. Käivitage meediapleier.
1. Käynnistä tietokone.
Română
2. Käynnistä mediasoitin.
Latviski
1. Porniţi computerul.
Ελληνικά
1. Ieslēdziet datoru.
2. Lansaţi playerul media.
2. Palaidiet multivides atskaņotāju.
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
2. Εκκινήστε την εφαρ ογή
αναπαραγωγή πολυ έσων.
Srpski
на тонколоните.
Українська
Povežite opcionalne slušalice koje imaju konektor od
3,5 mm. Zvučnici se automatski privremeno isključuju.
Підключіть додаткові навушники, діаметр з'єднувача
Prilagodite jačinu zvuka slušalica pomoću kontrole
яких становить 3,5 мм. Динаміки автоматично
za jačinu zvuka slušalica.
вимикаються. Відрегулюйте гучність навушників,
використовуючи регулятор гучності динаміків.
Slovenščina
Türkçe
Priključite izbirne slušalke, ki imajo 3,5-milimetrski
konektor. Zvok v zvočnikih se samodejno izklopi.
3,5 mm konektörü olan iste e ba lı kulaklı ı takın.
Z gumbom za nastavitev glasnosti prilagodite glasnost
Hoparlörlerin sesi otomatik olarak kesilir.
v slušalkah.
Hoparlörün ses düzeyi kontrolünü kullanarak kulaklık
ses düzeyini ayarlayın.
Slovenčina
Pripojte voliteľné slúchadlá s 3,5-mm konektorom.
Hlasitosť reproduktorov sa automaticky stlmí.
Pomocou ovládača hlasitosti reproduktorov upravte
hlasitosť slúchadiel.
Română
Conectaţi căşti opţionale care au un conector de
3,5 mm. Sunetul difuzoarelor se anulează automat.
Reglaţi volumul căştilor utilizând controlul pentru
volumul difuzoarelor.
Български
Свържете допълнителните слушалки, които имат
3,5 мм жак. Колоните автоматично се заглушават.
Регулирайте силата на звука на слушалките,
като използвате потенциометъра за сила на звука
Lietuvių
Slovenčina
Українська
1. Pastatykite garsiakalbius.
1. Rozmiestnite reproduktory.
1. Розташуйте динаміки.
2. Prijunkite garsiakalbių kabelį
2. Zapojte kábel reproduktora do
2. Підключіть кабель динаміка
prie savo kompiuterio garso
zvukového konektora počítača.
до аудіорозніму комп'ютера.
lizdo. Naudokite linijos
Použite výstup pre externé
Використовуйте лінійний
signalo, garsiakalbių arba
zvukové zariadenie,
вивід або вивід для динаміка
ausinių išvestį.
reproduktor alebo slúchadlá.
чи навушників.
Hrvatski
Română
Türkçe
1.
1. Postavite zvučnike.
1. Poziţionaţi difuzoarele.
1. Hoparlörlerinizi yerleştirin.
2.
2. Povežite kabel zvučnika
2. Conectaţi cablul difuzorului
2. Hoparlör kablosunu
s audioutičnicom računala.
la mufa audio a computerului.
bilgisayarınızın ses girişine
Koristite linijski izlaz, izlaz za
Utilizaţi ieşirea analogică,
ba layın. Hat düzeyi, hoparlör
zvučnike ili izlaz za slušalice.
cea pentru difuzoare sau
veya kulaklık çıkışını kullanın.
cea pentru căşti.
Srpski
Български
1. Postavite zvučnike.
1. Разположете вашите
2. Priključite kabl zvučnika u
тоноколони.
audio konektor računara.
Koristite linijski izlaz, izlaz za
2. Свържете кабела на
zvučnike ili izlaz za slušalice.
тонколоните с аудио жака
на компютъра. Използвайте
линейния изход, изхода за
Slovenščina
тонколони или изхода
1. Namestite zvočnika.
за слушалки.
2. Priključite kabel zvočnikov na
vtičnico za zvok na
računalniku. Uporabite linijski
izhod,
izhod za zvočnike ali
izhod
za slušalke.
4
Česká verze
English
Nastavte hlasitost. Další informace naleznete
Adjust volume. For more assistance,
see Help with setup.
v části Pomoc při instalaci.
Deutsch
Po polsku
.
Wyreguluj siłę głosu. Jeśli potrzebujesz pomocy,
Stellen Sie die Lautstärke ein.
.
skorzystaj z sekcji Pomoc dotycząca
Weitere Informationen finden Sie unter
Probleme bei der Einrichtung?.
konfigurowania.
Eesti
Français
Reguleerige helitugevust. Lisateavet leiate
Réglez le volume. Pour obtenir une assistance
supplémentaire, voir Aide à la con guration.
jaotisest „Abiks kasutamisel".
Italiano
Latviski
Pielāgojiet skaļumu. Lai iegūtu papildinformāciju,
Regolare il volume. Per ulteriori informazioni,
skatiet palīdzību iestatīšanā.
vedere la sezione Problemi di installazione.
Lietuvių
Español
Ajuste el volumen. Para más información,
Sureguliuokite garsumą. Norėdami daugiau
informacijos, žr. sąrankos žinyną.
consulte Ayuda con la instalación.
Hrvatski
Português
Prilagodite glasnoću. Dodatnu pomoć potražite
Ajuste o volume. Para mais assistência,
u odjeljku Pomoć s instalacijom.
consulte a Ajuda com instalação.
Srpski
Nederlands
Prilagodite jačinu zvuka. Dodatne informacije
Pas het volume aan. Zie 'Hulp bij de set-up'
voor meer informatie.
potražite u pomoći sa instaliranjem.
Slovenščina
Svenska
Prilagodite glasnost. Če želite več pomoči,
Ställ in volymen. Ytterligare anvisningar finns
i Installationstips.
glejte »Pomoč za namestitev«.
Dansk
Slovenčina
Upravte hlasitosť. Ďalšiu pomoc nájdete v časti
Reguler lydstyrken. Du kan finde flere
Pomoc s nastavením.
oplysninger under Hjælp til installationen.
Română
Norsk
Reglaţi volumul. Pentru asistenţă suplimentară,
Juster lydstyrken. Hvis du vil vite mer, kan du lese
consultaţi Ajutorul la configurare.
avsnittet Hjelp med kon gureringen.
Български
Suomi
Регулирайте на силата на звука. За
Säädä äänenvoimakkuutta. Lisäohjeita saa
допълнителна информация вижте помощта за
kohdasta Vinkkejä käyttöönottoon.
инсталиране.
3.5
.
.
Ελληνικά
Українська
Ρυθ ίστε την ένταση ήχου. Για περαιτέρω
Відрегулюйте рівень гучності. Щоб отримати
.
βοήθεια, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια ε την
додаткову допомогу, див. довідку з
εγκατάσταση.
настроювання.
По-русски
Türkçe
Отрегулируйте громкость. Для получения
Ses düzeyini ayarlayın. Daha fazla yardım için,
дополнительной информации см. раздел
Kurulum le lgili Yardım bölümüne bakın.
«Помощь в настройке».
.
Magyar
"
".
Szabályozza a hangerőt a megfelelő módon.
További segítséget a Beállítási segédlet című
részben talál.
.
.
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech Z130

  • Seite 1 Getting started with Logitech Speaker System Z130 Nederlands Suomi Lietuvių Slovenčina Українська ® Česká verze 1. Pastatykite garsiakalbius. 1. Rozmiestnite reproduktory. 1. Plaats de speakers. 1. Sijoita kaiuttimet paikoilleen. 1. Розташуйте динаміки. 1. Rozmístěte reproduktory. 2. Prijunkite garsiakalbių kabelį 2. Zapojte kábel reproduktora do 2.
  • Seite 2 Selectaţi placa audio ca dispozitivul de ieşire a sunetului © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned drugu utičnicu. Okrenite dugme za jačinu zvuka na položaj воспроизведения...