Taste /
Funktion / Function / Fonctions / Functie
Key /
Touches /
Toets
F0
Licht vorn ein/aus
Directional lighting on / off
F1
Motorsound
Sound on / off
F2
Pantograph auf/ab
Pantograph up / down
F3
Führerstandstüre auf/zu
Driver Cab Door open / close
F4
Führerstandsbeleuchtung FS 1
Driver Cab light FS 1
F5
Führerstandsbeleuchtung FS 2
Driver Cab light FS 2
F6
Maschinenraumbeleuchtung
Machine room light
F7
Führerstandsfenster auf/zu
Driver Cab Window open / close
F8
Rangiergang + Rangierbeleuchtung 1
Shunting mode / Shunting light 1
F9
Handbremse anlegen/lösen
Handbrake apply / release
F10
Kompressor
Compressor
F11
Lüfter
Fan
F12
Bremse anlegen/lösen
Brake apply / release
F13
Druckluftpfeife kurz
Compressed air whistle short
F14
Druckluftpfeife lang
Compressed air whistle long
F15
Ölpumpe
Oil pump
F16
Druckluft ablassen
Pressure air release
F17
Notbremse
Emergency brake
F18
Schaffnerpfiff
Conductors signal
F19
Lokführergruß (abblenden)
Driver salutation
F20
Spitzenlicht an/aus
Top light on / off
F21
Bremsgeräusch deaktivieren
Brake sound deactivate
F22
Sanden
Sanding
F23
Kuppeln ab-/ankuppeln
Coupling / Uncoupling
F24
Schienenstöße ein/aus
Rail Clanks on / off
F25
Kurvenquietschen an/aus
Curve Squealing on / off
F26
Zugbeleuchtung: Lok zieht
Train lights: Loco pulls
F27
Zugbeleuchtung: Lok schiebt
Train lights: Loco pushes
F28
Soundfader (Tunnelmodus)
Soundfader
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
Eclairage avant allumé/éteint
Licht voor aan/uit
Son du moteur
Motorgeluid
Pantographe levé/baissé
Pantograaf op/neer
Porte cabine ouverte/fermée
Deuren machinistenhuis open/dicht
Eclairage cabine FS 1
Verlichting macinistenhuis FS 1
Eclairage cabine FS 2
Verlichting macinistenhuis FS 2
Eclairage salle des machines
Verlichting machineruimte
Fenêtre cabine ouverte/fermée
Raam machinistenhuis open/dicht
Vitesse éclairage 1 manoeuvre
Rangeergang + Rangeerverlichting 1
Frein à main ouvert/fermé
Handrem vast/los
Compresseur
Compressor
Ventilateur
Motorventilator
Frein loco serré/désserré
Treinrem vast/los
Trompe court
Drukluchtfluit kort
Trompe long
Drukluchtfluit lang
Pompe à huile
Oliepomp
Vidange réservoir d'air
Druklucht afblazen
Frein d'arrêt d'urgence
Noodrem
Sifflet contrôleur
Conducteursfluit
Conducteur de train salutation
Onderlinge begroeting machinisten
Eclairage supérieure allumé/éteint
Frontlicht aan / uit
Désactiver bruitages de frein
Remgeluid deactiveren
Sabler
Zand strooien
Désatteler / Atteler
Koppelen
Bruitage rails allumé / éteint
Railstoten aan/uit
Sifflements virage allumé / éteint
Piepen in bochten aan/uit
Eclairage train: loco tracte
Treinverlichting: Loc trekt
Eclairage train: loco pousse
Treinverlichting: Loc duwt
Baisse du son (mode tunnel)
Soundfader (tunnelmodus)
51822-90-7010
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELEKTROLOKOMOTIVE BR E52
Instruction sheet for Electric Locomotive BR E52
Gehäuse leicht spreizen und nach oben abziehen /
Extend the body and pull slightly upward /
Ecarter légèrement la caisse et retirez-la par le haut /
Sprijd lichtjes de kast en verwijder naar boven
!
wahlweise
alternatively / au choix / naar keuze
!
Zurüstbauteile nur für Vitrinenmodelle /
Extensions only for display case models /
Détaillage pour modèle de vitrine /
Deze los meegeleverde onderdelen zijn uitsluitend voor vitrinemodellen!
# 51822 Gleichstrom DC
# 51823 Wechselstrom AC
Nur in DC Version!
Only in DC version! /
Seulement en DC version /
Uitsluitend in DC versie!
!
Nur in AC Version!
Only in AC version! /
Seulement en AC version /
Uitsluitend in AC versie!
PluX22
0-12 V
0-16 V
Nur in AC Version!
Only in AC version! /
Seulement en AC version /
Uitsluitend in AC versie!