Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

D 15 525
D 15 525 X
Type 4729

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Oral-B D 15 525 Type 4729

  • Seite 1 D 15 525 D 15 525 X Type 4729...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Italiano 13, 35, 38 08 44 - 88 40 10 Nederlands 16, 35, 38 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique Türkçe (02) 711 92 11 усск 22, 35, 38 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 ≈ÎÎÁÌÈÍ‹...
  • Seite 4: Deutsch

    Bei der 3D-Putzbewegung werden sanft pulsierende Vor- und Rückwärtsbewegungen mit ultraschnellen Seitwärtsbewegungen kombiniert. Braun Oral-B 3D ist ideal für die tägliche Zahnpflege der ganzen Familie. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 5: Benutzung

    Sie brauchen die Bürste nicht fest aufzudrücken. Das Gerät sorgt automatisch für die richtige Putz- bewegung. In den ersten Tagen der Verwendung Ihres Braun Oral-B 3D kann es bei dafür disponiertem Zahnfleisch zu leichtem Zahnfleischbluten kommen, was jedoch in der Regel nach einigen Tagen verschwindet.
  • Seite 6: Umweltschutz

    Schwermetallen ist. Dennoch sollte das Gerät im Interesse der Rohstoff-Rückgewinnung am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder über entsprechende Sammelstellen erfolgen. Sollten Sie jedoch die Entsorgung selbst vornehmen wollen, gehen Sie vor wie im Anhang «Akku-Entsorgung»...
  • Seite 7: Connecting And Charging

    Please read the use instructions carefully before first use. Important Periodically check the cord for any damage. Should this be the case, take the charging unit (e) to a Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used.
  • Seite 8: Using The Toothbrush

    3 Using the toothbrush 3.1 This product can be used with any leading brand of tooth- paste. However, we do not recommend toothpastes with whitening agents. To avoid splashing, guide the brushhead to your teeth before switching the appliance on. 3.2 Operating the switch Press the switch to operate the appliance, press again to stop it.
  • Seite 9: Environmental Notice

    Disposal can take place at a Braun Service Centre. However, if you prefer to dispose of the battery yourself, please refer to the chapter «Battery removal» on page 32.
  • Seite 10: Français

    Important Vérifier le fil électrique régulièrement. En cas de problème, porter le chargeur (e) au centre service agréé Braun le plus proche. En cas d’endommagement ou de non fonc- tionnement du chargeur, ce dernier ne doit plus être utilisé.
  • Seite 11: Capteur De Pression

    3 Utilisation de la brosse à dents électrique 3.1 Ce produit peut être utilisé avec n’importe quelle marque de dentifrice. Cependant, les dentifrices avec des agents blanchissants ne sont pas recommandés. Introduire la brosse dans la bouche avant de la mettre en marche, de façon à...
  • Seite 12: Information Sur L'environnement

    à la fin de sa durée de vie. Vous pouvez le remettre à un centre service agréé Braun. Cependant, si vous préférez vous-même procéder à la mise au rebut du produit, veuillez vous reporter au chapi- tre «...
  • Seite 13: Italiano

    Italiano Braun Oral-B 3D è stato studiato in collaborazione con famosi esperti nel campo della medicina dentale per rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale. La delicata azione pulsante, combinata alle sue oscillazioni crea un movimento tridimensionale che garantisce una pulizia più...
  • Seite 14: Sensore Di Pressione

    3 Utilizzo del rimotore di placca 3.1 Questo prodotto può essere utilizzato con qualsiasi marca di dentifricio. Tuttavia sconsigliamo l’utilizzo di dentifrici ad azione sbiancante. Per evitare schizzi, accendete il corpo motore dopo aver posizionato lo spazzolino sui denti. 3.2 Utilizzare l’interruttore Premere l’interruttore per accendere lo strumento, ripremere l’interruttore per spregnerlo.
  • Seite 15: Informazioni Ambientali

    è più utilizzato. Il ritiro del prodotto può avvenire presso uno dei Centri di Assistenza Braun. Tuttavia, se volete procedere voi stessi alla sostituzione delle batterie, fare riferimento all‘inserto «Eliminazione delle batterie»...
  • Seite 16: Nederlands

    Nederlands De Braun Oral-B 3D is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. Een zachte pulserende beweging en de draaibewegingen zorgen tegelijkertijd voor een diep reinigende 3-dimensionale poetsbeweging. De Braun Oral-B 3D is ontworpen voor dagelijks gebruik van het hele gezin.
  • Seite 17: Gebruik Van De Tandenborstel

    3 Gebruik van de tandenborstel 3.1 De tandenborstel kan met elk merk tandpasta worden gebruikt. Wij raden echter af tandpasta’s te gebruiken met bestanddelen die zorgen voor wittere tanden. Om spetteren te voorkomen dient u eerst de tandenborstel in de mond te nemen voordat u het apparaat inschakelt. 3.2 Werking schakelaar Druk op de schakelaar om het apparat aan te zetten, druk hier nogmaals op om het apparaat weer uit te zetten.
  • Seite 18 3 maanden tijd de kleur tot halverwege de borstel zijn vervaagd. Vervangen van de opzetborsteltjes Dit produkt kan worden gebruikt met alle Braun Oral-B opzetborsteltjes. 4 Reinigen • Na het gebruik dient u het borsteltje een paar seconden goed onder stromend water af te spoelen met het aandrijfdeel ingeschakeld.
  • Seite 19: Türkçe

    Önemli Cihazın elektrik kablosunu düzenli olarak kontrol ediniz. Eπer kabloda bir hasar varsa, hemen µarj ünitesini (e) fiµten çekiniz ve üniteyi en yakın yetkili Braun servisine gösteriniz. Zarar görmüµ veya çalıµmayan bir ünite bir daha kullanılamaz. 1 Tanımlamalar ®...
  • Seite 20 3 Plak temizleyici diµ fırçasının kullanımı 3.1 Braun Oral-B 3D elektrikli diµ fırçasi, her türlü diµ macunu ile kullanılabilir. Yine de, beyazlatıcı maddeler içeren diµ macunları önerilmemektedir. Macunun ve suyun sıçramasını engellemek için, çalıµtırmadan önce fırça baµını diµlerinize tutunuz. 3.2 Cihazı çalıstırma Cihazınızı...
  • Seite 21 3 ayda bir deπiµtirilmesini önerirler. Diµ fırçanızı, diµ macunu ile, günde 2 kez ve ikiµer dakika kullanmanız durumunda 3 ay içinde indicatör fırça baµındaki yeµil renk yarıya kadar inecektir. Yedek fırça baµlarını eczane veya Braun bayilerinde bulabilirsiniz. 4 Temizleme •...
  • Seite 22: Усск

    усск л к ск уб к Braun Oral-B 3D б л бо у с ду оф сс о ло -с о олого дл фф к ого уд л л со с о ос убо . к со ол ко о...
  • Seite 23 с ол о л к ско к о л к ско ко о о ол о с с л б с ф уб с Од ко ко ду с , сод о б л ко о об до ус л б...
  • Seite 24 соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г л к ск уб к , Сд л о Г , Б у Г, Braun AG Werk Marktheidenfeld, Baumhofstr. 40, 97828 Marktheidenfeld, Germany...
  • Seite 25 ≈ ≈ ≈ ≈ Î Î Î Î Î Î Î Î Á Á Á Á Ì Ì Ì Ì È È È È Í Í Í Í ‹ ‹ ‹ ‹ H ÛıÛÍÂı·Ûfl· Braun œral-B 3D ‰ÁÏÈÔıÒ„fiËÁÍ Û ÛıÌÂÒ„·Ûfl· Ï ÍÔÒıˆ·flÔıÚ ÂÈÛÙfiÏÔÌÂÚ ÙÁÚ...
  • Seite 26 3 3 3 3 X X X X Ò Ò Ò Ò fi fi fi fi Û Û Û Û Á Á Á Á Ù Ù Ù Ù Á Á Á Á Ú Ú Ú Ú Û Û Û Û ı ı ı ı Û Û Û Û Í Í Í Í Â Â Â Â ı ı ı ı fi fi fi fi Ú Ú Ú Ú 3 3 3 3 .
  • Seite 27 του περιβ λλοντος ταν πα ει να αποδ δει µην την πετ τε στα σκουπ δια. Μπορε τε να την επιστρ ψετε σε κ ποιο εξουσιοδοτηµ νο Service της Braun. Ε ν προτιµ τε να την πετ ξετε οι διοι, παρακαλο µε...
  • Seite 30 16 h...
  • Seite 32 Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung. Vorsicht ! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät.
  • Seite 33 Türkçe Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma Diµ fırçanızın gövdesini µekilde görüldüπü gibi açarak pili çıkarınız. Yeniden dönüµüm için pili evinizdeki çöpe atmak yerıne en yakın Braun servis istasyonuna veya satıµ noktasına gönderiniz. Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti kapsamı dıµındadır. усск...
  • Seite 34 été effectuées par des personnes non exchanging parts or exchanging the whole appliance as agréées par Braun et si des pièces de rechange ne we may choose. provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 35 Op dit produkt verlenen wij een garantie van 1 jaar Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garan- geldend vanaf koopdatum. ties offertes par la société Braun au-delà du champ d’application de la garantie légale prévue par le Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricage- Code civil français, par exemple, après l’expiration du...
  • Seite 36 с лу, сл о επισκευασθε απ µη εξουσιοδοτηµ να συνεργε α о од лс у ол о о о л о απ την Braun και αν δεν χουν χρησιµοποιηθε сл с ол о о г л д л γν σια ανταλλακτικ Braun.
  • Seite 37 ‹ ‹...
  • Seite 38: Servizio Consumatori

    92693 Levallois Perret Cédex, Radbone -Clark Power “ Suite 200, (1) 4748 70 00, Technics Ltd., Mississauga L 5R 3T4, Ontario, Minitel 3615 code Braun. P. O. Box 49197, “ 905 712 54 00 Liste Centres-Service sur Mombasa Road, “...
  • Seite 39 Gillette Group Finland Oy/Braun, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, Mexico Réunion Asiakaspalvelu 0203 77877 Braun de México y Cia. de C.V., Dindar Confort, Tekninen neuvonta 09-45 28 71 Calle Cuatro No. 4, 58, rue Maréchal Leclerc, Fracc. Industrial Alce Blanco, P.
  • Seite 41 Braun Oral-B 3D Braun Oral-B 3D D 15 525 D 15 525 D 15 525 X D 15 525 X Garantiekarte Registrierkarte Guarantee Card Registration Card Carte de garantie Carte de contrôle Carta di garanzia Cartolina di registrazione Garantiebewijs Registratiekaart Г...
  • Seite 42 Kaufdatum Kaufdatum Date of purchase Date of purchase Date d’achat Date d’achat Data d’acquisto Data d’acquisto Koopdatum Koopdatum Д оку к Д оку к Hµεροµην α αγορ ς Hµεροµην α αγορ ς Stempel und Unterschrift des Händlers Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant...

Diese Anleitung auch für:

Oral-b d 15 525 x type 4729

Inhaltsverzeichnis