– Die LED der Automatik Kabeltrommel leuchtet rot und zeigt Schwenkbar 180° dadurch an, dass der Überhitzungsschutz aktiv ist. – Wenn der Überhitzungsschutz auslöst (56+/-5°C) erlischt die Typ KT A92 V315 DE LED. Kabellänge gesamt 9 + 2 Meter – In diesem Fall muss der Netzstecker ausgesteckt werden.
Pivotable 180º (56+/-5 ºC). – In that case the power plug must be disconnected. Model KT A92 V315 DE – After a short cooling-off period, you can start using the Total cable length 9 + 2 metres automatic cable reel again by pressing the red button.
Orientable 180° – La LED de l'enrouleur automatique de câble brille en rouge et indique par ce moyen que la protection contre la surchauffe est Type KT A92 V315 DE activée. Longueur totale du câble 9 + 2 mètres – Quand la protection contre la surchauffe est déclenchée Type de câble...
Draaibaar 180° – De LED van de automatische kabelhaspel brandt rood en duidt daarmee aan dat de oververhittingsbeveiliging actief is. Type KT A92 V315 DE – Wanneer de oververhittingsbeveiliging wordt geactiveerd Totale kabellengte 9 + 2 meter (56+/-5°C), gaat de LED uit.
Vridbar 180° – Lysdioden slocknar när överhettningsskyddet utlöses (56+/-5°C). Typ KT A92 V315 DE – I det här fallet måste du dra ut nätkontakten. Hela kabellängden 9 + 2 meter – Efter en tids avkylning kan du använda kabeltrumman igen...
180° – El LED del tambor de cable automático se ilumina en rojo e indica de este modo que el dispositivo de protección contra el Tipo KT A92 V315 DE sobrecalentamiento está activo. Longitud total del cable 9 + 2 metros –...
042213 Automatik-Kabeltrommeln 30.04.13 14:12 Seite 11...
Seite 11
042213 Automatik-Kabeltrommeln 30.04.13 14:12 Seite 14 Автоматический кабельный барабан – Подсоедините провод к розетке с заземляющим контактом Пожалуйста, прочитайте данное руководство по автоматического кабельного барабана. эксплуатации до конца перед установкой. Пожалуйста, – Автоматический кабельный барабан имеет кабельную сохраните руководство по эксплуатации в надежном месте и разводку...