Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Penclic Mouse R3™ Quickguide
EN
Quickguide
SE
Snabbguide
NO
Rask brukerveiledning
DK
Lynvejledning
FI
Pikaopas
DE
Kurzanleitung
NL
Snelstartgids
EN
1
Left click
2
Right click
3
Middle click
4
Scroll wheel
5
On-off switch
6
DPI switch
7
Connect button
SE
1
Vänsterklick
2
Högerklick
3
Mittenklick
4
Skrollhjul
5
Strömbrytare
6
DPI knapp
7
Anslutningsknapp
NO
1
Venstreklikk
2
Høyreklikk
3
Midt-klikker
4
Rullehjul
5
Av-På-bryter
6
Dpi bryter
7
Tilkobling-knapp
DK
FI
1
Venstreklik
1
Ykköspainike
2
Højreklik
2
Kakkospainike
3
Midterklik
3
Keskipainike
4
Rullehjul
4
Vieritysrulla
5
Strømkontakt
5
Virtakytkin
6
Dpi-knap
6
DPI-painike
7
Tilslutning-knap
7
Liitäntä-painike
EN
Welcome to the quick guide.
Penclic Mouse™ combines ergonomically sound
design with modern mouse technology
to bring you unparalleled precision,
comfort and efficiency.
Mouse setup
Insert the battery into the mouse. Charge the battery with
the included micro-USB charging cable until full. Insert the
Nano-receiver into the USB port, then set the mouse power
switch on the bottom of the mouse to ON. The wireless
connection activates automatically. Driver installation
starts automatically.
How to use your Penclic Mouse™
1. Hold Penclic Mouse™ like a pen, the bottom part acts like
a traditional mouse.
2. Let your forearm and your hand rest on a surface, while
keeping your shoulders relaxed.
3. The pen par can be adjusted to suit specific grips. Fixate
the bottom part with one hand and rotate the pen to the
preferred angle with the other.
Troubleshooting
www.Penclic.se/troubleshooting
• Make sure your Penclic Mouse™ USB connector is firmly
1
IT
Guida rapida
FR
Guide rapide
2
2
ES
Guía rápida
2
PT
Consulta Rápida
PL
Instrukcją
3
3
TR
Hızlı kılavuza
GR
Γρήγορος οδηγός
3
5
6
7
2
1
3
4
DE
1
Linksklick
2
Rechtsklick
3
Mittelklick
4
Scrollrad
5
Ein-Aus-Schalter
6
Dpi-Schalter
7
Verbindung-Taste
attached to your computer's USB port.
• Connect to another USB port.
• Connect to another computer.
• Cursor movement may be effected by very
glossy surfaces.
• Check the battery.
• Un-plug and re-plug the receiver.
• When the battery needs charging the LED on the mouse
will show red. When the battery is fully charged a green
light will be displayed.
Technical specifications
The supported platforms for Penclic Mouse™ are all
operating systems that support HID 1.1. These include
Windows XP or later, Mac OSX version 10.1 or later and most
Linux/BSD flavors. No extra software/driver installation is
needed.
• Operates on almost any surface without any
pad or tablet.
• Implements a 3-button and scroll wheel.
• USB Connection
• AAA 1.2V NiMH Recharging battery (Everyday use last
approximately 1 months before charging is needed).
• Charging via USB.
4
4
4
5
5
5
5
IT
1
Clic sinister
2
Clic destro
3
Clic central
4
Rotelladi scorrimento
5
Interruttore On-Off
6
Interruttore dpi
7
Pulsante connessione
ES
1
Clic izquierdo
2
Clic derecho
3
Clic medio
4
Desplazar rueda
5
Encender/apagar
6
Botón Dpi
7
Botón Bluetooth
TR
1
Sol tıklama
2
Sağ tıklama
3
Orta tıklama
4
Kaydırma tekerleği
5
Açma-Kapatma
6
Dpi üğmesi
7
Bağlantısı düğmesi
PL
NL
1
Links klikken
1
Kliknięcie lewym przyciskiem
2
Rechts klikken
2
Kliknięcie prawym przyciskiem
3
Midden klikken
3
Kliknięcie środkowym przyciskiem
4
Scrollwiel
4
Kółko przewijania
5
Aan/uit
5
Przycisk „on-off"
6
Dpi-knop
6
Przycisk DPI
7
Przycisk Bluetooth
7
Aanluiting-knop
• LR 03/AAA/1.5V Alkaline None rechargeable battery
can be used.
NOTE:
do not recharge.
• Energy saving mode starts after 10 min, press left click
(button 1) to activate.
• Wireless reach, minimum 5 metres.
• Dpi setting 800-1200-1600.
Measurements
Height: 140 mm, base: 44.1 x 20 mm.
Weight: 41 g
Technical support
Should you require additional technical support with your
Penclic®, please use our Web site (www.penclic.se) for
further information or contact our support group through
e-mail.
Call Technical Support during business hours, Central
European time (CET).
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
FR
1
Clic gauche
2
Clic droit
3
Clic central
4
Molette de defilement
5
Marche-arrêt
6
Bouton Dpi
7
Bouton Connexion
PT
1
Clique esquerdo
2
Clique direito
3
Clique central
4
Rodade deslocamento
5
Ligar/desligar
6
Botão de DPI
7
Botão de Ligação
GR
1
Αριστερό κλικ
2
Δεξί κλικ
3
Μεσαίο κλικ
4
Τροχός κύλισης
5
Διακόπτης On-Off
6
Κουμπί dpi
7
Κουμπί Σύνδεση
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Penclic R3

  • Seite 1 Windows XP or later, Mac OSX version 10.1 or later and most further information or contact our support group through 1. Hold Penclic Mouse™ like a pen, the bottom part acts like Linux/BSD flavors. No extra software/driver installation is e-mail.
  • Seite 2 BEMÆRK! Må ikke oplades. • Sørg for, at dit USB-stik til Penclic Mouse™ USB sidder • Energisparetilstand starter efter 10 min., tryk på en korrekt i din computers USB-port. knap for at aktivere. • Sæt det i en anden USB-port.
  • Seite 3: Fehlerbehebung

    Verwendung der Penclic Mouse™ Software-/Treiber-Installationen sind nicht erforderlich. Anruf beim technischen Support zu den Geschäftszeiten, 1. Halten Sie die Penclic Mouse™ wie einen Stift, der untere Mitteleuropäische zeiten (CET). Teil verhält sich wie eine herkömmliche Maus. • Arbeitet auf nahezu jeder Oberfläche ohne Pad 2.Lassen Sie Ihren Unterarm und Ihre Hand auf einer...
  • Seite 4: Caractéristiques Techniques

    Ricerca dei guasti mesi circa in caso di utilizzo quotidiano). www.Penclic.se/troubleshooting • Ricarica via USB. • Accertarsi che il connettore USB di Penclic Mouse™ sia • Batteria alcalina LR 03/AAA/1,5 V Non utilizzare batterie collegato saldamente alla porta USB del computer. ricaricabili.
  • Seite 5: Teknik Özellikler

    1 meses antes www-Penclic.se/troubleshooting de ser necessário recarregamento). • Certifique-se de que o conector USB do Penclic Mouse™ • Carregamento através de USB. está firmemente inserido na porta USB do computador. Zapraszamy do zapoznania się z poniższą instrukcją.
  • Seite 6: Επιλυση Προβληματων

    Σε περίπτωση που χρειάζεστε πρόσθετη τεχνική υποστήριξη Penclic Mouse™ Mac OSX έκδοση 10.1 ή μεταγενέστερη και τα περισσότερα για το Penclic®, παρακαλούμε επισκεφτείτε τον ιστότοπό 1. Kρατήστε το Penclic Mouse™ όπως ένα στυλό - το κάτω συστήματα Linux/BSD. Δεν χρειάζεται εγκατάσταση επιπλέον μας (www.penclic.se) για...

Inhaltsverzeichnis