5) As partes sujeitas a desgaste devem ser trocadas so-
mente junto a um centro especializado.
E) AVISOS ADICIONAIS
1) Alimente o aparelho mediante um diferencial (RCD -
Residual Current Device) com uma corrente de arranque
não superior a 30 mA.
2) A ligação permanente de qualquer aparelho elétrico à
rede elétrica do edifício deve ser realizada por um eletri-
cista qualificado, em conformidade com as normas em vi-
gor. Uma ligação incorreta pode provocar danos pessoais
sérios, inclusive a morte.
3) ATENÇÃO: PERIGO! Humidade e eletricidade não são
compatíveis:
– a manipulação e a ligação dos cabos eléctricos devem
ser efetuados no seco;
– n unca coloque em contato uma tomada eléctrica ou um
cabo com uma área molhada (poça de água ou relva
húmida);
– a s ligações entre os cabos e as tomadas devem ser de
tipo estanque. Utilize extensões com tomadas íntegras
estanques e homologadas, que são encontradas no co-
mércio.
4) Os cabos de alimentação deverão ser de qualidade não
inferior ao tipo H05RN-F ou H05VV-F com uma seção mí-
nima de 1,5 mm2 e um comprimento máximo recomenda-
do de 25 m.
5) Nunca use a máquina se o cabo de alimentação ou a
extensão estiverem danificados ou consumidos.
6) Nunca conecte um cabo danificado à tomada de cor-
rente e não toque um cabo danificado ligado à tomada de
corrente. Um cabo danificado ou deteriorado pode provo-
car o contato com partes sob tensão.
7) Enganche o cabo de extensão no fixador de cabo, an-
tes de iniciar a máquina. Utilize o gancho fixador de cabo
como indicado neste manual, para evitar que o cabo se
desprenda por acidente, garantindo ao mesmo tempo a in-
trodução correta sem forçar na tomada.
8) Mantenha os cabos longe do Rotor com dentes. O
Rotor com dentes pode causar danos nos cabos e entrar
em contato com partes sob tensão.
9) Nunca puxe a máquina pelo cabo de alimentação e nem
puxe o cabo para extrair a ficha. Não exponha o cabo a
fontes de calor nem deixe em contato com óleo, solventes
ou objetos que cortam.
F) TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
1) Todas as vezes que for necessário movimentar, elevar,
transportar ou inclinar a máquina, é preciso:
– u sar luvas de trabalho resistentes;
– a garrar a máquina nos pontos que oferecem uma garra
segura, levando em consideração o peso e a sua distri-
buição;
– u sar um número de pessoas adequado ao peso da má-
quina e às características do meio de transporte ou do
lugar no qual deve ser colocada ou removida.
2) Durante o transporte, fixe adequadamente a máquina
por meio de cabos ou correntes.
NORMAS DE USO
NOTA A correspondência entre as referências contidas no
texto e as respectivas figuras (situadas nas pág.
guintes) é dada pelo número que antecede cada parágrafo.
1. FINALIZAR A MONTAGEM
NOTA A máquina pode ser fornecida com alguns compo-
nentes já montados.
ATENÇÃO – A desembalagem e a finalização da monta-
gem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana
e sólida, com espaço suficiente para a movimentação
da máquina e das embalagens, sempre com a utiliza-
ção das ferramentas apropriadas.
A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo
as disposições locais vigentes.
1.1 MONTAGEM DO GUIADOR
Introduza nos furos do chassi a parte inferior do guiador (1)
e fixe-a com os parafusos (2) fornecidos.
Fixe os dois elementos centrais (4) na parte inferior (1) uti-
lizando os pequenos manípulos (5) e os parafusos forneci-
dos, conforme indicado.
Aplique o fixador de cabo (6) na posição indicada e fixe-o
mediante o parafuso e a porca (7).
Monte a parte superior do guiador (8) utilizando os peque-
nos manípulos (e) e os parafusos fornecidos, como indi-
cado.
Aplique o fixador de cabo (9) na posição indicada engan-
che o cabo eléctrico (10).
1.2 MONTAGEM DO SACO
Introduza a estrutura (1) no saco (2) e enganche todos os
perfis de plástico (3), com a ajuda de uma chave de fenda,
como indicado na figura.
2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
NOTA O significado dos símbolos indicados nos comandos
está explicado nas páginas anteriores.
2.1 INTERRUPTOR DE AÇÃO DUPLA
O motor é comandado por um interruptor de ação dupla, a
fim de evitar um arranque acidental.
Para o arranque, carregue o botão (2) e puxe a alavan-
ca (1).
ATENÇÃO – O arranque do motor provoca a ativação
simultânea do rotor.
O motor para automaticamente ao soltar a alavanca (1).
2.2 REGULADOR DA PROFUNDIDADE DE
AFUNDAMENTO
A alavanca (1) permite regular a posição do rotor em qua-
tro alturas diferentes e, portanto, variar a profundidade de
afundamento dos dentes do rotor no terreno.
ATENÇÃO – A passagem de uma posição a outra de-
2 e se-
ve ser efetuada com motor desligado e rotor parado.
8