Seite 1
Compact multilanguage owner’s manual Model CD...
Seite 2
4. EJECT: To remove the disc, press the Eject button, grasp the disc when it comes out in a straight, horizontal position and avoid bending the disc. The LCD will be blank when a disc is not inside the Model CD. 5. PLAY/PAUSE: Press to initiate playback. The display will show the Play arrow and the track’s elapsed playing time.
Seite 3
2. The recommended operating temperature range for the Model CD is 5 degrees C - 40 degrees C. 3. The 12 - 16VDC input is suited for operating the Model CD in a boat or camper using an optional 12VDC, 1A fused adaptor.
Seite 4
Model CD Guide des fonctions: Partie avant pas automatiquement après avoir introduit le disque, le retirer et s’assurer qu’il n’est pas couvert de poussière ou que sa surface n’est pas rayée, puis le réintroduire dans la fente. 4. EXPULSION: Pour retirer le disque, appuyer sur cette touche et saisir le disque en le tenant à...
Seite 5
1. SORTIE RCA GAUCHE/DROITE: Raccorder le câble RCA stéréo fourni avec l’appareil entre les sorties RCA et l’entrée auxiliaire (AUX) de l’appareil radio Tivoli Audio. Pour tout renseignement complémentaire, voir le paragraphe intitulé “Guide pour les connexions.” 2. SORTIE CASQUE: Cette prise à jack est compatible avec une fiche mini stéréo de 1/8”...
Seite 6
Model CD Funktionen: Frontseite des Geräts müssen Sie die CD reinigen und erneut einlegen. 4. EJECT (AUSWURF): Drücken Sie diese Taste, um die CD auszuwerfen. Die CD tritt in horizontaler Lage aus dem Gerät; achten Sie beim Herausnehmen der CD darauf, sie gerade herauszuziehen und sie nicht zu verbiegen. Sobald die CD herausgezogen ist, bleibt das Display des Geräts leer.
Model CD Funktionen: Rückseite des Geräts 1. RCA- (CINCH-) AUSGANG RECHTS / LINKS: Stecken Sie das zum Gerät gehörende RCA-(Cinch-) Stereokabel in diese Ausgänge und in den Hilfseingang Ihres Tivoli-Autoradios (siehe Abschnitt “Anleitungen zum Anschluß“). 2. KOPFHÖRERAUSGANG: Ausgang für 1/8“-Stereo-Ministecker zum Anschluß...
Seite 8
Model CD Guida alle funzioni: parte anteriore coperto da polvere o abbia la superficie rigata; quindi reinserirlo nell’asola. 4. ESPULSIONE: per estrarre il disco, premere questo pulsante e afferrare il disco tenendolo nel piano orizzontale ed evitando di piegarlo. Sul display a cristalli liquidi non verrà...
Seite 9
Model CD Guida alle funzioni: parte posteriore 1. USCITA RCA SX/DX: collegare il cavo RCA stereo in dotazione tra le uscite RCA e l’ingresso ausiliario (AUX) dell’apparecchio radio Tivoli Audio. Per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo intitolato “Guida per i collegamenti.”...
Seite 10
As funções 4,5,6,7 e 8 estão disponíveis no controlo remoto. 8. << >>: Pressione durante a reprodução de uma faixa para avançar 1. ON/OFF: Pressione o botão para ligar o Model CD. O LED acender-se-á. ou recuar rapidamente. Para retomar à leitura normal pressione em Para desligar o aparelho proceda da mesma forma.
Seite 11
Guia de características: Painel traseiro 1. SAÍDA RCA ESQ/DIREITA: Ligue o cabo RCA na entrada auxiliar (AUX) do rádio Tivoli Audio a esta saída. Ver secção (Guia de Conexões) 2. SAÍDA PARA AUSCULTADORES: Saída para mini-Jack macho estéreo que deverá ser utilizado para os auscultadores (não incluídos).
Seite 12
7. I<< >>I: Avanza hasta el principio del tema siguiente o al principio 1. POWER: Oprima el botón Power para encender el Model CD: se de un tema anterior. Aparecerá el número del tema que se está encenderá el LED. Vuelva a oprimir el botón Power para apagar el Model reproduciendo.
Seite 13
Model CD Guía de características: parte trasera 1. SALIDA DERECHA/IZQUIERDA RCA: Conecte el cable estéreo RCA que se suministra en dotación desde las salidas RCA a la entrada auxiliar de su autorradio Tivoli. Vea la sección llamada “Guía a la conexión.”...
Seite 14
For warranty and information outside of USA please contact your local distributor: http://www.tivoliaudio.com...