Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Silla apilable de aluminio
Sedia da giardino
Silla apilable de aluminio
Instrucciones de uso
Cadeira de jardim em alumínio
Instruções
aluminium-StapelSeSSel
Gebrauchsanweisung
IAN 106583
Sedia da giardino
Istruzioni per l' uso
aluminium StaCking Chair
Instructions for use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST ST-1706

  • Seite 1 Silla apilable de aluminio Sedia da giardino Silla apilable de aluminio Sedia da giardino Instrucciones de uso Istruzioni per l‘ uso Cadeira de jardim em alumínio aluminium StaCking Chair Instruções Instructions for use aluminium-StapelSeSSel Gebrauchsanweisung IAN 106583...
  • Seite 3 importante: guardar parar reFe- renCia Futura ¡leer atentamente! importante, ConSerVare per poter ConSultare anChe in Futuro: leggere attentamente! importante, guardar para reFerÊn- Cia Futura: ler atentamente! important: retain For later reFerenCe; pleaSe read CareFullY! WiChtig, FÜr SpÄtere beZugnahme auFbeWahren: SorgFÄltig leSen!
  • Seite 4 índice/Indice/índice/Contents/Inhaltsverzeichnis Uso adecuado ............. 5 Utilizzo consono ..........6 Indicaciones de seguridad ......... 5 Avvertenze di sicurezza ........6 Peligro de muerte ........5 Pericolo di morte ......... 6 Peligro de lesiones ........5 Pericolo di riportare lesioni ......6 Limpieza y mantenimiento ........
  • Seite 5: Uso Adecuado

    se guarde siempre seco y limpio en un ambiente ¡Enhorabuena! templado. Con la compra de este artículo ha adquirido un indicaciones para la producto de excelente calidad. Antes de utilizar- lo por primera vez, familiarícese con él leyendo eliminación atentamente las siguientes instrucciones de uso. ¡Desechar embalaje y artículo de acuerdo con Utilice el producto según lo indicado aquí...
  • Seite 6: Utilizzo Consono

    Conservazione Congratulazioni! Per poter utilizzare l’articolo per un tempo Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto possibilmente lungo, vi consigliamo di conser- altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- varlo sempre asciutto e pulito in un ambiente a dotto prima di prenderlo in funzione. temperatura stabile quando non lo utilizzate.
  • Seite 7: Utilização Indicada

    armazenamento Muitos Parabéns! Com a sua compra Para ter uma utilização longa e feliz do seu optou por um produto de alta qualidade. artigo, recomendamos que após cada utili- Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize- zação guarde-o seco e limpo e à temperatura se o com o produto.
  • Seite 8: Intended Use

    disposal Congratulations! Please dispose of the product and packaging in With your purchase you have decided on a an environmentally friendly manner, separating high-quality product. Get to know the product different materials for recycling as required! before you start to use it. Carefully read the Dispose of this item through an authorised following instructions for use.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    reinigung und pflege Herzlichen Glückwunsch! pflegehinweis Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- Reinigen Sie den Artikel mit einem feuchten tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor Tuch und mit einem milden Reinigungsmittel. der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende lagerung Gebrauchsanweisung.
  • Seite 10 IAN: 106583 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl DE/AT/CH...
  • Seite 12 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 • D-74167 Neckarsulm Version: 02/2015 Model No.: ST-1706 IAN 106583...

Inhaltsverzeichnis