Wenn sich der Quadrocopter von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse Abhilfe: • Propeller wie in der Anleitung beschrieben einbauen. dreht … landen Sie und lassen sie den linken Knüppel 3 sek. ganz auf Null stehen - die Trimmung erfolgt automatisch. Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de.
If the Quadrocopter moves by itself slowly or quickly around its own axis … land and leave the left hand joystick in the null position for 3 sec. - the trim adjustment takes place automatically. Additional tips and tricks can be found online at www.revell-control.de.
• Installer les hélices tel que décrit dans le mode d'emploi. si le quadricoptère tourne de lui-même sur son axe, rapidement ou lentement, … atterrir et laisser le levier gauche en position neutre pendant 3 secondes – la compensation s‘effectue automatiquement. Vous trouverez d‘autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de.
Seite 5
• Verkeerde rangschikking van de propellers. Als de quadrocopter vanzelf snel of langzaam om zijn as draait... Land en de linkerregelaar 3 sec. lang helemaal op nul laten staan - de trim wordt automatisch Oplossing: • Propellers monteren zoals beschreven in de handleiding. uitgevoerd. Op www.revell-control.de vindt u meer tips en trucs.
3 segundos en la posición cero ; el trimado se realiza automáticamente. Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de...
Seite 7
• Montare le eliche come descritto nelle istruzioni. Atterrare e lasciare a zero la barra di comando sinistra per 3 sec. - la compensazioneavviene automaticamente. Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet www.revell-control.de.