Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSM 600 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSM 600 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STANDMIXER SSM 600 B2
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
FRULLATORE
Istruzioni per l'uso
IAN 296694
BLENDER
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSM 600 B2

  • Seite 1 STANDMIXER SSM 600 B2 STANDMIXER BLENDER Bedienungsanleitung Mode d'emploi FRULLATORE Istruzioni per l'uso IAN 296694...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SSM 600 B2 DE │...
  • Seite 5: Einleitung

    Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit . Im Lieferumfang enthalten ist: ▯ Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker ▯ Mixaufsatz ▯ Deckel ▯ Dosierkappe ▯ Bedienungsanleitung ■ 2  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt . Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist . ► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, um bei ► Gefahr sofort reagieren zu können . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 8 Messer sind sehr scharf! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ► bevor Sie Zubehör wechseln oder Teile anfassen, die sich während des Betriebs bewegen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Seite 9: Motorblock

    Saugnäpfe Halt finden, damit bei Vibrationen das Gerät nicht umkippt, – dass das Netzkabel nicht in den Arbeitsbereich ragt und durch verse- hentliches Ziehen daran das Gerät umkippen kann . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 10: Bedienen

    ( siehe Abb . 2) . Achten Sie darauf, dass die Ausgießnase am Mixaufsatz 3 verschlossen ist . Nur wenn der Deckel 2 bündig aufgesetzt ist, kann der Motor starten . Abb .1 Abb .2 SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  7...
  • Seite 11: Geschwindigkeitsstufe Wählen

    1) Ziehen Sie die Dosierkappe 1 aus dem Deckel 2 heraus . 2) Füllen Sie die Zutaten ein . 3) Drücken Sie die Dosierkappe 1 anschließend wieder in die Deckelöffnung . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 12: Mixaufsatz Abnehmen

    Schneidmessers 4 zu verhindern . HINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinade- zucker oder weißem Zucker zu verringern . Zum Beispiel, um Puderzucker herzustellen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Seite 13: Rezepte

    125 ml Eiswürfel Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice Crush/Clean . Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mischen Sie alles auf Stufe 3 durch . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 14: Nuss-Nougat-Shake

    ¼ Liter Rum Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2 . Geben Sie die weite- ren Zutaten hinzu und vermengen Sie alles auf Stufe 1 . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 15: Fruchtiger Ananas-Erdbeer-Mix

    Anhaltswerte . Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte . HINWEIS ► Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen laktosefreie Milch zu verwenden . Bedenken Sie dabei jedoch, dass laktosefreie Milch ein wenig süßer ist . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 16: Reinigen

    Schneidmesser 4 mit maximaler Drehzahl durch das Wasser pflügt . Spülen Sie danach den Mixaufsatz 3 mit viel klarem Wasser aus, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 17 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Gehen Sie vorsichtig mit den Messern B um . Sie sind sehr scharf . Verletzungsgefahr! 3) Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 18: Motorblock Reinigen

    (siehe Kapitel „Reinigen“) . 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 7 am Boden des Motorblocks 6 . 3) Bewahren Sie den Standmixer an einem kühlen, trockenen Ort auf . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 19: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SSM 600 B2 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 21: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 18  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 22 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SSM 600 B2 FR │...
  • Seite 23: Introduction

    Vérifiez après déballage que toutes les pièces sont fournies . Les accessoires livrés sont les suivants : ▯ bloc moteur avec cordon d’alimentation et fiche secteur ▯ bol mixeur ▯ couvercle ▯ bouchon doseur ▯ mode d’emploi ■ 20  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 24: Description De L'appareil

    être opéré, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages . Une fois la durée d’utilisation par intermittence écoulée, l’appareil doit rester éteint jusqu’à ce que le moteur ait refroidi à température ambiante . SSM 600 B2 FR │ CH  ...
  • Seite 25: Instructions Relatives À La Sécurité

    Ne mettez jamais de couvert ou d'ustensile pour remuer à ► l'intérieur du bol mixeur lorsque l'appareil est en marche . Vous risquez de graves blessures s'ils entrent en contact avec la lame en rotation rapide ! ■ 22  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 26 ! Les lames sont très tranchantes ! Éteignez l’appareil et débranchez la fiche réseau avant de ► remplacer des accessoires ou de saisir des pièces mobiles lors du fonctionnement . SSM 600 B2 FR │ CH   │  23...
  • Seite 27: Déballage

    . – que la fiche secteur ne dépasse pas sur la zone de travail et ne risque pas de faire basculer l’appareil en tirant dessus involontairement . ■ 24  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 28: Utilisation

    2 est posé de manière alignée . Fig . 1 Fig . 2 5) Poussez le bouchon doseur 1 jusqu’en butée dans l’ouverture du couvercle . SSM 600 B2 FR │ CH   │...
  • Seite 29: Sélectionner Le Niveau De Vitesse

    1) Retirez le bouchon doseur 1 du couvercle 2 . 2) Remplissez les ingrédients . 3) Poussez ensuite à nouveau le bouchon doseur 1 jusqu’en butée dans l’ouverture du couvercle . ■ 26  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 30: Déposer Le Bol Mixeur

    Ice Crush/Clean pour éviter que les lames 4 ne bloquent . REMARQUE ► N'utilisez pas l'appareil pour réduire la granularité du sel alimentaire, du sucre cristallisé ou du sucre blanc, par exemple pour obtenir du sucre en poudre . SSM 600 B2 FR │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Recettes

    125 ml de glaçons Concassez les glaçons en mettant le mixeur sur le niveau Ice Crush/Clean . Mettez tous les ingrédients dans le mixeur et mélangez le tout à niveau 3 . ■ 28  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 32: Shake À La Nougatine

    2 c-à-s de miel ▯ ¼ l de rhum Pelez les bananes et réduisez-les en purée à niveau 2 . Ajoutez les autres ingrédients et mélangez le tout à niveau 1 . SSM 600 B2 FR │ CH   │  29...
  • Seite 33: Mix Fruité Ananas-Fraise

    REMARQUE ► En cas d'intolérance au lactose, nous vous recommandons d'utiliser du lait sans lactose . Toutefois, n'oubliez pas que le lait sans lactose est un peu plus sucré . ■ 30  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 34: Nettoyage

    Ice Crush/Clean, afin que les lames 4 brassent l’eau à régime maximal . Rincez ensuite le bol mixeur 3 avec beaucoup d’eau claire, afin d’éliminer tous les restes de détergent . SSM 600 B2 FR │ CH  ...
  • Seite 35 Manipulez les lames B avec précaution . Elles sont très tranchantes . Risque de blessures ! 3) Nettoyez les deux parties soigneusement dans de l’eau additionnée d’un produit à vaisselle doux . ■ 32  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 36: Nettoyage Du Bloc Moteur

    . En cas de doutes, contactez votre organisa- tion de recyclage . L’emballage est composé de matériaux respectueux de l’environnement que vous pouvez éliminer auprès des points de recyclage locaux . SSM 600 B2 FR │ CH   │...
  • Seite 37: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 34  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 38: Étendue De La Garantie

    à l’adresse de service après- vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . SSM 600 B2 FR │ CH   │...
  • Seite 39: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 36  │   FR │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 40 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SSM 600 B2 IT │...
  • Seite 41: Introduzione

    Dopo il disimballaggio, controllare l'integrità della fornitura . Sono compresi nella fornitura: ▯ Blocco motore, con cavo di rete e spina ▯ Inserto mixer ▯ Coperchio ▯ Tappo dosatore ▯ Istruzioni per l'uso ■ 38  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 42: Descrizione Dell'apparecchio

    . Alla scadenza del tempo massimo di funzionamento continuo, l'apparecchio deve essere tenuto spento fino al completo raffreddamento del motore a temperatura ambiente . SSM 600 B2 IT │ CH  ...
  • Seite 43: Avvertenze Di Sicurezza

    Non aprire il coperchio mentre l'apparecchio è in funzione . ► Per poter reagire immediatamente in caso di pericolo, tenere ► sempre l'apparecchio sotto controllo quando è in funzione . ■ 40  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 44 Procedere con cautela durante la pulizia dell'apparecchio! ► I coltelli sono molto affilati! Prima di sostituire accessori o toccare parti che durante il ► funzionamento si muovono, spegnere l'apparecchio e staccare la spina . SSM 600 B2 IT │ CH   │  41 ■...
  • Seite 45: Attenzione - Danni Materiali

    – il cavo di rete non sporga nell'area di lavoro dove potrebbe essere in- avvertitamente tirato, con conseguente ribaltamento dell'apparecchio . ■ 42  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 46: Uso

    , fino a percepirne l'innesto ( vedere Fig . 2) . Verificare che il beccuccio dell'inserto mixer 3 sia chiuso . Il motore può avviarsi solo quando il coperchio 2 è posizionato a filo . Fig . 1 Fig . 2 SSM 600 B2 IT │ CH   │  43...
  • Seite 47: Selezione Del Livello Di Velocità

    Per poter inserire qualcosa mentre l'apparecchio è in funzione, . . . 1) Estrarre il tappo dosatore 1 dal coperchio 2 . 2) Aggiungere gli ingredienti . 3) Poi introdurre il tappo dosatore 1 nell'apertura del coperchio . ■ 44  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 48: Rimozione Dell'inserto Mixer

    Ice Crush/Clean, in modo da evitare che la lama di taglio 4 si blocchi . NOTA ► Non utilizzare l'apparecchio per ridurre la grana di sale da cucina, zucchero raffinato o zucchero bianco, per esempio per ottenere lo zucchero a velo . SSM 600 B2 IT │ CH   │  45...
  • Seite 49: Ricette

    ▯ 125 ml di cubetti di ghiaccio Tritare i cubetti di ghiaccio utilizzando il livello Ice Crush/Clean . Versare tutti gli ingredienti nel mixer e mescolare alla velocità 3 . ■ 46  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 50: Frullato Alla Crema Nocciola

    2 cucchiai di miele ▯ ¼ di litro di rum Sbucciare le banane e frullarle alla velocità 2 . Aggiungere gli ulteriori ingredienti e mescolare il tutto alla velocità 1 . SSM 600 B2 IT │ CH   │  47...
  • Seite 51: Frullato A Base Di Ananas E Fragole

    NOTA ► In caso d'intolleranza al lattosio, consigliamo di utilizzare un latte privo di lattosio . Tenere però presente che il latte senza lattosio è un po' più dolce . ■ 48  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 52: Pulizia

    Ice Crush/Clean in modo che la lama da taglio 4 giri nell'acqua con il numero di giri massimo . Sciacquare quindi l'inserto mixer 3 con abbondante acqua corrente, in modo tale da eliminare tutti i residui di detergente . SSM 600 B2 IT │ CH   │...
  • Seite 53 AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► Procedere cautamente con le lame B . Sono molto affilate . Pericolo di lesioni! 3) Pulire entrambe le parti accuratamente con una soluzione saponosa delicata . ■ 50  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 54: Pulizia Del Blocco Motore

    (v . capitolo "Pulizia") . 2) Avvolgere il cavo di rete sull'avvolgimento cavo 7 sul fondo del blocco motore 6 . 3) Conservare il mixer ad asta in un luogo fresco e asciutto . SSM 600 B2 IT │ CH   │...
  • Seite 55: Smaltimento

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo . Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia . ■ 52  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 56: Periodo Di Garanzia E Diritti Legali Di Rivendicazione Di Vizi

    Le è stato comunicato . Al sito www .lidl-service .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . SSM 600 B2 IT │ CH  ...
  • Seite 57: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 54  │   IT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2017 · Ident.-No.: SSM600B2-102017-2 IAN 296694...

Inhaltsverzeichnis