Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
HRA-310BT
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
www.roadstar.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roadstar HRA-310BT

  • Seite 1 HRA-310BT User manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi www.roadstar.com...
  • Seite 2 ROAD- según las normas estrictas de control de cali- STAR. Agradecemos por ter comprado nosso dad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos produto para a sua diversão. Antes de usar las gracias por su elección de este aparado.
  • Seite 3 HRA-310BT...
  • Seite 4: Volume Control

    2. Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Bluetooth tagged as HRA-310BT, then confirm connection. 3. When the pairing is successful the FUNCTION LED will stop blinking. 4. Now you can transfer the music to the HRA-310BT and all operations can only be operated from your mobile device.
  • Seite 5: Specifications

    English AUX-IN 1. This unit provides an auxiliary audio input jack for connecting external audio device like MP3 players, CD players and allow playback of your external source through the system speakers. 2. Use an audio cable (not included) with 3.5 mm stereo plugs on each end of the cable.
  • Seite 6: Lautstärkeregelung

    (BLAU) Modus auszuwählen. Die FUNKTIONS-LED beginnt zu blinken. 2. Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus (Smartphone, Tablet ...), mar- kieren die Bluetooth-ID, die als HRA-310BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung. 3. Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die FUNKTIONS-LED zu blinken.
  • Seite 7: Technische Daten

    Deutsch 4. Jetzt können Sie die Musik in die HRA-310BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobilen Gerät aus durchführen. AUX-IN 1. Dieses Gerät bietet einen zusätzlichen Audioeingang zum Anschluss exter- ner Audiogeräte wie MP3-Player, CD-Player und ermöglicht die Wiedergabe aus Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der Anlage.
  • Seite 8: Ajustement Du Volume

    2. Sélectionnez à partir de votre appareil mobile (Smartphone, tablette ...) le nom du périphérique Bluetooth HRA-310BT, puis confirmer la connexion. 3. Lorsque la connexion est terminée sur FONCTION LED INDICATEUR cesse de clignoter. 4. Maintenant, vous pouvez transférer de la musique à votre HRA-310BT et...
  • Seite 9: Caracteristiques Techniques

    Français toutes les opérations peuvent être effectuées directement à partir de votre appareil. AUX-IN 1. Cette unité est équipée d'un 3,5 mm entrée AUX permet de connecter des périphériques audio externes et écouter de la musique à travers les haut- parleurs de cet appareil.
  • Seite 10: Regolazione Del Volume

    BLUETOOTH (BLU). Il LED INDICATORE DI FUNZIONE inizierà a lampeg- giare. 2. Selezionare dal vostro dispositivo portatile (Smartphone, Tablet…) il disposi- tivo Bluetooth con nome HRA-310BT, quindi confermare la connessione. 3. Quando la connessione è completata il LED INDICATORE DI FUNZIONE...
  • Seite 11: Specifiche Tecniche

    Italiano smetterà di lampeggiare. 4. Adesso potrete trasferire musica al vostro HRA-310BT e tutte le operazioni potranno essere realizzate direttamente dal vostro dispositivo. AUX-IN 1. Questa unità è dotata di un ingresso AUX da 3,5 mm che consente di con- nettere dispositivi audio esterni e riprodurre la musica tramite le casse di questa unità.
  • Seite 12: Ajuste Del Volumen

    2. Seleccionar desde su dispositivo móvil (smartphone, tablet ...) el nombre del dispositivo Bluetooth HRA-310BT, a continuación, confirmar la conexión. 3. Cuando la conexión se ha completado en FUNCIÓN DEL INDICADOR LED deja de parpadear. 4. Ahora se puede transferir música a su HRA-310BT y todas las operaciones...
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Español se pueden realizar directamente desde el dispositivo. AUX-IN 1. Esta unidad está equipada con un 3,5 mm de entrada AUX permite conectar dispositivos externos de audio y reproducir música a través de los altavoces de esta unidad. 2. Utilice un cable de audio con los conectores de 3,5 mm en ambos extremos del cable.
  • Seite 14: Luisteren Naar De Radio

    Bluetooth-ID, die wordt aangeduid als HRA-310BT en bevestig de ver- binding. 3. Als de koppeling slaagt de FUNCTIE LED stopt met knipperen. 4. Nu kun je de muziek over te zetten in het HRA-310BT en het uitvoeren van alles gewoon vanaf uw mobiele apparaat.
  • Seite 15: Technische Specificaties

    Nederlands AUX-IN 1. Dit apparaat biedt ook een aanvullende audio-jackingang om externe appa- raten zoals MP3-spelers of CD-spelers te kunnen aansluiten en door de sy- steemluidsprekers te kunnen afspelen. 2. Gebruik een audiosnoer (niet inbegrepen) met 3,5 mm stereostekkers aan beide kanten van het snoer.
  • Seite 16: Poslech Rádia

    2. Vyberte si z vašeho přenosného zařízení (smartphone, tablet ...) ID Blue- tooth označeny jako HRA-310BT, potvrďte připojení. 3. Je-li párování úspěšné, FUNKCE LED přestane blikat. 4. Nyní můžete přenést hudbu do HRA-310BT a veškeré operace lze ovládat pouze z mobilního zařízení.
  • Seite 17: Technické Údaje

    Čeština VSTUP AUX 1. Tento přístroj nabízí zvláštní audio vstup pro připojení externích audio přístrojů, jakými jsou přehrávače MP3 a CD, a umožňuje tak jejich přeh- rávání. 2. K připojení použijte vlastní audio kabel (není součástí balení) s 3,5 mm ste- reo konektory na obou stranách kabelu.
  • Seite 18: Počúvanie Rádia

    2. Vyberte si z vášho prenosného zariadenia (smartphone, tablet ...) ID Blue- tooth označené ako HRA-310BT, potvrďte pripojenie. 3. Ak je párovanie úspešné, FUNKCIE LED prestane blikať. 4. Teraz môžete preniesť hudbu do HRA-310BT a všetky operácie možno ovládať iba z mobilného zariadenia.
  • Seite 19 Slovenský AUX-IN 1. Tento prístroj disponuje doplnkovým audio vstupom na pripojenie externých audio zariadení ako MP3 prehrávač, CD prehrávač a umožňuje prehrávanie z týchto externých zdrojov pomocou reproduktorov prístroja. 2. Použite audio kábel (nie je súčasťou balenia) s 3,5 mm stereo konektory na oboch koncoch kábla.
  • Seite 20: Słuchanie Radia

    2. Wybierz z urządzenia przenośnego (smartfon, tablet ...) Bluetooth ID oz- nakowanego jako HRA-310BT, a następnie zatwierdzić połączenie. 3. Po udanym powiązaniu FUNKCJA LED przestanie migać. 4. Teraz możesz przesyłać muzykę do HRA-310BT i wszystkie operacje mogą być obsługiwane wyłącznie za pomocą urządzenia mobilnego.
  • Seite 21 Polski HORMON 1. Jednostka ta zapewnia pomocniczego wejścia audio jack do podłączenia zewnętrznych urządzeń audio takich jak odtwarzacze MP3, odtwarzacze CD i umożliwiają odtwarzanie źródła zewnętrznego przez głośniki systemu. 2. Za pomocą kabla audio (brak w zestawie) z wtyczkami 3,5 mm stereo na każdym końcu kabla.
  • Seite 24 VER.1 Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland) is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.

Inhaltsverzeichnis