Seite 2
VORSICHT — UNSICHTBARE VORSICHT LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETEM GERÄT DER KLASSE Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN vermeiden, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit INSTRUMENTEN BETRACHTEN aussetzen. Informationen IN KEINEM FALL HAFTET DER Stellen Sie das Gerät nicht an einem VERKÄUFER FÜR DIREKTE, Ort auf, an dem keine ausreichende...
Seite 3
IBM und PC/AT sind eingetragene Probleme auftreten, die auf einen Warenzeichen der International Produktionsfehler zurückzuführen sind, Business Machines Corporation. ersetzt SONY die Software. Darüber • Macintosh ist ein Warenzeichen von hinaus übernimmt SONY jedoch keine Apple Computer, Inc. in den USA und/ weitere Gewährleistungspflicht.
Inhalt Verfügbare Funktionen und mitgelieferte Handbücher ............8 Bedienung des Recorders Bedienelemente ..........11 Vorbereitungen ........... 13 Sofortige Aufnahme einer MD! ......15 Sofortige Wiedergabe einer MD! ......19 Verwenden von Menüs ........21 Verwendung der Menüelemente ..............21 Menüliste .....................22 Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten .....
Seite 5
Bearbeiten aufgenommener Titel ....... 42 Vor dem Bearbeiten ..................42 Benennen von Aufnahmen (Title) ...............42 Zuweisen von Titeln oder Gruppen zu einer neuen Gruppe (Group Set) ...46 Freigeben einer Gruppeneinstellung (Group Release) ........47 Verschieben von aufgenommenen Titeln oder Gruppen (Move) ....48 Löschen eines Titels und des gesamten MD-Inhalts (Erase) ......50 Unterteilen eines Titels (Divide) ..............52 Zusammenfügen von Titeln (Combine) ............53...
Seite 6
Verwendung der Software Funktionen von MD Simple Burner/ SonicStage ............88 Installieren ............90 Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung ........90 Installieren der Software auf dem Computer ..........91 Verwenden von MD Simple Burner ..... 93 Bevor Sie MD Simple Burner verwenden ..........93 Aufnahmen mit dem MD Walkman (Simple mode) ........94 Aufnehmen mit dem Computer (Standard mode) ........95 Verwenden von SonicStage ........
Verfügbare Funktionen und mitgelieferte Handbücher In diesem Abschnitt werden die einzelnen Funktionen dieses tragbaren MiniDisc- Recorders und die im Lieferumfang enthaltenen Handbücher erläutert. Geeignete Informationen finden Sie jeweils im Handbuch zum betreffenden Verwendungszweck des Recorders. Informationen über Hi-MD „Hi-MD“ ist ein neues MiniDisc-Format mit erweiterten Funktionen, die über das Standard-MD-Format hinausgehen.
Verwenden des Recorders bei Anschluss an einen Computer Mit der mitgelieferten Software SonicStage können Sie Audiodaten zwischen dem Recorder und dem Computer übertragen. Mit der mitgelieferten Software MD Simple Burner können Sie Audiodaten aufnehmen. Audio-CDs Internet Musikdateien Verwendung der Software (Seite 88 bis 113) In diesem Abschnitt werden die Installation und die grundlegenden Bedienfunktionen der mitgelieferten SonicStage/MD Simple Burner-Software erläutert.
Überprüfen der mitgelieferten Zubehörteile Kopf-/Ohrhörer (1) Dediziertes USB-Kabel (1) Kleiner Klemmfilter für das Netzteil (2) Bringen Sie bei Verwendung des optionalen Netzteils den Klemmfilter am Kabel an (Siehe Seite 66). Großer Klemmfilter für das optionale Verbindungskabel (1) Weitere Informationen zur Verwendung der Klemmfilter finden Sie in „Verwenden der mitgelieferten großen Klemmfilter“...
Bedienelemente Der Recorder A Taste x (Stopp) • CANCEL J Funktionswahlschalter B Schalter OPEN C Display D Taste T MARK/REC (+N) E Taste •NAVI/ MENU Drücken Sie die Taste kurz, um zum NAVI (Navigation)- Einstellungsmodus zu gelangen Bedienung Funktion (Seite 35). Drücken Sie sie 2 Sekunden oder länger, um zum Drücken Sie Wiedergabe, Eingabe...
N Schalter HOLD Anschlussbuchse für USB-Kabel Schieben Sie den Schalter in L Buchse LINE IN (OPT) Pfeilrichtung, um die Tasten am M Batteriefach (an der Unterseite) Recorder zu deaktivieren. Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass beim Transportieren des Recorders versehentlich eine Taste gedrückt wird.
Vorbereitungen Einlegen einer Alkali-Trockenbatterie. Betätigen Sie den Legen Sie eine Alkali- Schließen Sie den Schalter OPEN, um den Trockenbatterie (Größe AA) Deckel. Deckel des ein (mit dem Minuspol Batteriefachs zu öffnen. zuerst). Anschließen und Aufheben der Sperre. Schließen Sie die Kopf-/Ohrhörer an i Schieben Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung (.) am Recorder, um die Sperre der Regler aufzuheben.
Seite 14
21,5 Kapazität kann sich die durchgehende gängiger Wiedergabe Aufnahmezeit verkürzen, wenn wiederholt kurze Aufnahmen durchgeführt werden. Bei Verwendung einer neuen Sony LR6- Alkali-Trockenbatterie (Größe AA) (in Japan hergestellt) Gemessen entsprechend JEITA-Standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Hi-MD-Modus (Bei Verwendung einer Standard-MD mit 60/74/80 Minuten) (Einheit: ca.
Sofortige Aufnahme einer MD! In diesem Abschnitt wird das grundlegende Verfahren für digitale Aufnahmen unter Verwendung eines optischen Kabels beschrieben, das an einen CD-Player, einen digitalen Fernseher oder ein anderes digitales Gerät angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass Sie das optische Kabel verwenden. Schließen Sie das optische Kabel an den Recorder und an ein externes Gerät an.
Seite 16
Legen Sie eine bespielbare MD ein. Betätigen Sie den Schalter OPEN, um Legen Sie eine MD mit der Beschriftung den Deckel zu öffnen. nach vorn ein, und schließen Sie den Deckel. Stellen Sie sicher, dass die Überspiel- schutzlasche geschlossen ist. Bestätigen des Betriebsmodus.
Seite 17
Aufnehmen einer MD. Wählen Sie die Tonquelle für die Warten Sie, bis sich die MD-Anzeige im Aufnahme, und unterbrechen Sie die Display des Recorders nicht mehr dreht. Wiedergabe. Warten Sie, bis sich die MD-Anzeige nicht mehr dreht. PAUSE Angeschlossene Komponente Drücken und halten Sie T MARK/REC, Starten Sie die Wiedergabe der und drücken Sie am Recorder NENT,...
Seite 18
• Wenn die Aufnahme nicht Während der Aufnahme und solange „DATA SAVE“ oder „SYSTEM FILE WRITING“ im gestartet wird Display blinkt, darf der Recorder nicht bewegt • Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise und die Stromzufuhr nicht unterbrochen gesperrt ist (Seiten 12 und 13). werden.
Sofortige Wiedergabe einer MD! Legen Sie eine bespielte MD ein. Betätigen Sie den Schalter OPEN, um Legen Sie eine MD mit der Beschriftung den Deckel zu öffnen. nach vorn ein, und schließen Sie den Deckel. Abspielen einer MD. Drücken Sie den Funktionswahlschalter Drücken Sie am Funktionswahlschalter (NENT) am Recorder.
Seite 20
Zweck Bedientasten auf dem Recorder Drücken Sie x. Stopp Drücken Sie X. Drücken Sie erneut X, um die Wiedergabe Pause fortzusetzen. Direktes Auswählen Drehen Sie den Jog-Dial, um einen Titel auszuwählen, und drücken Sie dann NENT zur Eingabe. eines Titels über angezeigte Titelnamen oder -nummern Drücken Sie .
Verwenden von Menüs Verwendung der Menüelemente Der Recorder verfügt über zahlreiche Menüs, in denen hilfreiche Aufnahme-, Wiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen enthalten sind. Gehen Sie zur Auswahl der Menüelemente wie nachfolgend beschrieben vor. Wenn Sie einen Menüvorgang nach dem Erwerb des Recorders erstmals durchführen, blinkt „Menu Mode“...
Menüliste In der folgenden Tabelle werden die verfügbaren Menüelemente aufgeführt. Menüelemente können nur über den Recorder ausgewählt werden. Unter „Menü 1“ werden die verfügbaren Elemente aufgeführt, die angezeigt werden, wenn Sie das Menü öffnen. Unter „Menü 2“ werden die verfügbaren Menüelemente aufgeführt, die angezeigt werden, wenn Sie ein Element aus Menü...
Seite 23
Menü 1 Menü 2 Funktion Seite Sound Normal Passt die Einstellungen für den Equalizer- Seite 40 Modus an. Sound EQ Useful* Search* Sucht Titel nach Titel-, Gruppen-, Interpreten- Seite 39 oder Albumname. REC Set REC Mode Wählt den Aufnahmemodus aus (PCM, Hi-SP Seite 27 oder Hi-LP für Hi-MD-Modus/SP, LP2, LP4 oder mono für MD-Modus).
Verschiedene Aufnahmemöglichkeiten Vor der Aufnahme Hinweise • Verwenden Sie bei Aufnahmen auf eine Auswählen des Hi-MD-MD mit 1 GB Kapazität eine neue Bedienungsmodus Alkali-Trockenbatterie (die Batterieanzeige zeigt an), oder schließen Sie das Dieser Recorder hat zwei Betriebsmodi: optionale Netzteil an den Recorder an. Wenn den „Hi-MD-Modus“...
Während sich der Recorder im Stopp- Anzeigen verschiedener Modus befindet Informationen Gruppen- Verstrichene • Titelname Sie können die restliche Aufnahmedauer, nummer und Zeit und Inter- die Titelnummer usw. im Aufnahme- oder Titel- pretenname im Stopp-Modus überprüfen. nummer (Hi-MD) Funktionswahl- • Titelname Jog-Dial schalter (NENT) (MD)
Recorder im Aufnahmemodus Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio (Analog Recording) Gruppen- Verstrichene Pegelanzeige nummer Zeit In diesem Abschnitt finden Sie und Titel- Informationen zu Aufnahmen von nummer Geräten mit Analogausgang, z.B. von Gruppen- Verbleibende „RecRemain“ einem Kassettendeck, einem Radio oder nummer Aufnahmezeit einem Fernseher.
Bei Aufnahme auf einer MD im Drücken Sie zum Starten der Hi-MD-Modus Aufnahme gleichzeitig NENT und T MARK/REC. Aufnahme- Display Aufnahmedauer modus Starten Sie die Wiedergabe der Lineares • Ca. 28 Minuten Tonquelle, von der Sie aufnehmen PCM-Stereo auf einer möchten.
Bei Aufnahme auf einer MD im Manuelles Einstellen MD-Modus des Aufnahmepegels Aufnahme- Display Aufnahme- modus dauer Der Aufnahmepegel wird während der SP-Stereo Aufnahme automatisch eingestellt. Falls 80 Minuten erforderlich, kann der Aufnahmepegel sowohl während der analogen als auch LP2-Stereo 160 Minuten während der digitalen Aufnahme manuell eingestellt werden.
Auf allen Pegelanzeigen werden die Einfügen von folgenden Werte angezeigt. Spurmarkierungen Oben – Eingangpegel des L-Kanals Unten – Eingangspegel des R-Kanals während der Aufnahme Sie können während der Aufnahme Spurmarkierungen (Titelnummer) einfügen, um das Material in mehrere Segmente zu unterteilen und damit bestimmte Titel schnell und einfach –12dB OVER...
Seite 30
Beispiel: Die Aufnahme ist drei Drehen Sie den Jog-Dial, bis das gewünschte Zeitintervall im Display Minuten lang, wenn das Time Mark- angezeigt wird, und drücken Sie dann Zeitintervall auf 5 Minuten eingestellt NENT zur Bestätigung der wird. Auswahl. An der Stelle, die 5 Minuten (ab Beginn der Aufnahme) entspricht, wird eine Durch eine vollständige Drehung Spurmarkierung eingefügt, und danach...
Sie können auf einer Hi-MD-MD oder Verwenden der Group- einer Standard-MD im Hi-MD-Modus bis Funktion während der zu 255 Gruppen erstellen. Auf einer Standard-MD im MD-Modus können Sie Aufnahme bis zu 99 Gruppen erstellen. Was ist die Group-Funktion? Hinweis Die Group-Funktion ermöglicht die Es können keine Gruppeneinstellungen Wiedergabe von MDs mit vorgenommen werden, wenn die maximal...
Aufnehmen von Titeln in eine Starten/Stoppen der vorhandene Gruppe Aufnahme synchron zur Tonquelle Sie können einen Titel zu einer (Synchro-recording) vorhandenen Gruppe hinzufügen. Während einer Synchronaufnahme wird Hinzufügen eines neuen Titels die Aufnahme synchron zur Tonquelle am Ende der ausgewählten gestartet und gestoppt.
Seite 33
Wenn der Player während einer Synchronaufnahme mehr als 3 Sekunden lang keine Signale sendet, wird der Recorder automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Wenn der Player wieder Signale sendet, setzt der Recorder die Synchronaufnahme fort. Wenn der Recorder 5 Minuten oder länger in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, wird die Aufnahme automatisch angehalten.
Verschiedene Arten der Wiedergabe Display Anzeigen verschiedener Informationen Gruppen- Verstrichene • Titelname Sie können während der Wiedergabe den nummer und Zeit Titelnamen, den Namen der MD Titel- Interpreten- nummer name usw. überprüfen. (Hi-MD) Funktionswahlschalter (NENT) • Titelname (MD) • Titelname Restspiel- „1 Remain“...
Hinweis Wiedergabe von Titeln im Hauptwiedergabemodus Die Gruppeneinstellungen, die Betriebsbedingungen sowie die ausgewählten MD-Einstellungen können dazu führen, dass Drücken Sie während der Wiedergabe bestimmte Anzeigen nicht ausgewählt werden NAVI/MENU. können bzw. anders als hier angegeben dargestellt werden. Der Recorder schaltet in den Navigationsmodus, und das Display des Hauptwiedergabemodus wird Wenn Sie im Aufnahme- oder Stopp-Modus die...
Seite 36
Wiedergabe von Titeln im Drehen Sie den Jog-Dial, bis die gewünschte Gruppe im Display normalen Modus (Normale Wiedergabe) angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur Bestätigung. Führen Sie Schritt 1 im Abschnitt Eine Liste mit Titeln der „Wiedergabe von Titeln im ausgewählten Gruppe wird angezeigt.
Seite 37
Drehen Sie den Jog-Dial, bis der Drehen Sie den Jog-Dial, bis der Name des gewünschten Interpreten Name des gewünschten Albums im im Display angezeigt wird, und Display angezeigt wird, und drücken drücken Sie dann NENT zur Sie dann NENT zur Bestätigung. Bestätigung.
Anhören von ausgewählten Löschen von Lesezeichen Drücken Sie NENT mindestens Titeln (Bookmark Play) 2 Sekunden lang, während Sie den Titel Sie können Titel auf einer MD mit wiedergeben, für den Sie das Lesezeichen Lesezeichen versehen, um die löschen möchten. Wiedergabe auf diese Titel zu beschränken.
Drücken Sie NENT am Endpunkt Anzeige Wiedergabemodus (B). Endpunkt B wird bestätigt, und „A- 1 Track/1 Single-Track Play (Ein B“ sowie „ “ leuchten auf. Der einzelner Titel wird Abschnitt zwischen den Punkten A wiedergegeben.) und B wird mehrmals wiedergegeben. /SHUF Shuffle Shuffle Play (Alle Titel...
Drehen Sie den Jog-Dial zur Auswahl Einstellen der des Elements, anhand dessen gesucht werden soll. Drücken Sie Klangqualität (6-Band anschließend NENT, um die Equalizer) Auswahl zu bestätigen. 6-BAND EQUALIZER umfasst 6 Display Zweck verschiedene Klangqualitäten. Sie können by Track Suche nach Titelnamen den virtuellen Klang variieren, um by Group Suche nach Gruppennamen...
Bei jedem Drehen des Jog-Dials Drehen Sie den Jog-Dial, um den ändert sich A wie folgt. Wenn Sie Pegel einzustellen. NENT drücken, wird B angezeigt. Heavy Pops Pegel (+10 dB) Jazz Es stehen sieben Lautstärkepegel zur Unique Verfügung. –10 dB, –6 dB, –3 dB, 0 dB, +3 dB, +6 dB, Custom1 +10 dB Custom2...
Bearbeiten aufgenommener Titel Vor dem Bearbeiten Benennen von Aufnahmen (Title) Sie können Ihre Aufnahmen bearbeiten, indem Sie Spurmarkierungen hinzufügen/ Sie können den Titeln, Gruppen und MDs löschen oder Titel und MDs mit Namen Namen zuweisen. Sie können Titeln auf versehen. MDs im Hi-MD-Modus Interpreten- und Albumnamen hinzufügen.
Seite 43
Informationen zur Hinweis Zeichenpalette Wenn zwischen den Zeichen von MD-Namen Während der Bedienung des Recorders das Symbol „//“ wie in „abc//def“ eingegeben können die Zeichen aus der Zeichen- wird, kann die Gruppenfunktion palette im Display ausgewählt werden. möglicherweise nicht verwendet werden (nur Die Zeichenpalette hat die folgende im MD-Modus).
Seite 44
Wählen Sie eines der folgenden Der ausgewählte Buchstabe wird im Elemente aus, und drücken Sie Eingabebereich für Buchstaben anschließend den Jog-Dial: angezeigt, und der Cursor springt zur nächsten Eingabeposition. Titel Display Der Cursor wechselt zur nächsten Titelname „Track“ Eingabeposition. Gruppenname „Group“...
Seite 45
Funktionen Bedienfunktionen Umbenennen Drücken Sie x Abbrechen des Benennens mindestens Sie können den Titel-, Interpreten-, 2 Sekunden lang. Album-, Gruppen- oder MD-Namen mit Verschieben des Drücken Sie VOL – dem unter „Benennen“ (Seite 43) Cursors vom am Funktions- beschriebenen Verfahren ändern. Eingabebereich für wahlschalter.
Hinweise Zuweisen von Titeln • Wenn die Gesamtanzahl der Zeichen in den oder Gruppen zu einer Titeln auf einer MD die maximal mögliche neuen Gruppe (Group Anzahl überschreitet: Set) —Wird die MD im Hi-MD-Modus verwendet, können Sie zwar eine Gruppeneinstellung Mit dieser Funktion können Sie vornehmen, nicht jedoch einen vorhandene Titel oder Gruppen einer...
Drehen Sie den Jog-Dial, bis die Freigeben einer Nummer des letzten gewünschten Gruppeneinstellung Titels im Display angezeigt wird, und drücken Sie dann NENT zur (Group Release) Bestätigung. Wählen Sie eine Gruppe aus, die Sie Dadurch wird der letzte Titel der freigeben möchten, und überprüfen Sie neuen Gruppe ausgewählt, und die den Inhalt (siehe „Wiedergabe von Titeln...
Öffnen Sie während der Wiedergabe Verschieben von des Titels, den Sie verschieben aufgenommenen Titeln möchten, das Menü, und wählen Sie „Edit“ – „Move“ – „ : Move“ aus. oder Gruppen (Move) Die Nummer des ausgewählten Titels Die Reihenfolge der aufgenommenen wird im Display angezeigt.
Überspringen Sie diesen Schritt, Verschieben eines Titels auf wenn Sie einen Titel aus einer Gruppe einer MD mit entfernen möchten. Gruppeneinstellungen Wenn Sie einen Titel in eine andere Gruppe verschieben möchten, drehen Sie den Jog-Dial, bis die gewünschte Sie können einen Titel aus einer Gruppe Gruppe im Display angezeigt wird.
Drehen Sie den Jog-Dial, um den • Wurden die Titel im Hi-MD-Modus Zielpunkt auf der MD auszuwählen, übertragen, wird die Übertragungs- und drücken Sie dann NENT zur berechtigung für die Titel automatisch Bestätigung der Auswahl. wiederhergestellt, sobald Sie die MD in den Recorder einlegen und dann den Beispiel: Verschieben der ersten Gruppe Recorder an den Computer anschließen.
Öffnen Sie während der Wiedergabe Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie des Titels, den Sie löschen möchten, „Edit“ – „Erase“ – „ : Erase“ aus. das Menü, und wählen Sie „Edit“ - „Group Erase OK?“ und „PUSH „Erase“ - „ : Erase“...
Drücken Sie NENT, um die gesamte MD zu löschen. „SYSTEM FILE WRITING“ wird im Spurmarkierung Display angezeigt, und alle Titel werden gelöscht. Wenn der Löschvorgang abgeschlossen ist, wird im Hi-MD- Titelnummern erhöhen sich Modus „NO TRACK“ im Display angezeigt. Im MD-Modus werden T MARK „BLANKDISC“...
Suchen Sie die Spurmarkierung, Zusammenfügen von indem Sie den Funktionswahlschalter Titeln (Combine) leicht in Richtung . drücken. Um beispielsweise die dritte Wenn Sie über den Analogeingang (Line- Spurmarkierung zu löschen, müssen Eingang) aufnehmen, werden Sie den Anfang des dritten Titels möglicherweise unerwünschte finden.
• Darüber hinaus werden beim Formatieren Formatieren der MD einer MD übertragene Titel gelöscht. Die Anzahl der Übertragungsberechtigungen für (Format) diese Titel verringert sich um eins. Wenn sich die Anzahl der Übertragungsberechtigungen Bei der Verwendung von MDs im nicht verringern soll, müssen Sie die Hi-MD-Modus können Sie den Übertragungsberechtigung vor dem ursprünglichen unbespielten Zustand...
Weitere Bedienfunktionen Ändern der angezeigten Schützen Ihrer Menüelemente (Menu Hörfähigkeit (AVLS) Mode) Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System - Automatisches Sie können die Menü-Anzeige so Lautstärkebegrenzungssystem) verringert anpassen, dass alle (Advanced ) oder nur die maximale Lautstärke, um Ihre grundlegende Menüelemente (Simple) Hörfähigkeit zu schützen.
Funktionswahlschalter (NENT) Ausschalten des Signaltons Das akustische Signal kann ein- oder ausgeschaltet werden . Jog-Dial Funktionswahlschalter (NENT) NAVI/MENU Öffnen Sie das Menü, und wählen Sie „Option“ – „Disc Mem“ aus. Jog-Dial Drehen Sie den Jog-Dial, bis „On“ im Display angezeigt wird, und drücken NAVI/MENU Sie dann NENT zur Bestätigung der Auswahl.
• Wenn Sie versuchen, MD-Informationen zu Stromzufuhr zum Recorder automatisch löschen, die nicht gespeichert wurden, wird abgeschaltet. Deshalb wird der Recorder bei im Display einige Sekunden lang „NO DISC der nächsten Wiedergabe oder der Auswahl MEMORY“ angezeigt. einer anderen Funktion nicht unmittelbar reagieren.
Hinweise Ändern der Richtung im • Auch wenn Sie „MD“ für die Einstellung Display „Disc Mode“ auswählen, ist bei Verwendung einer Hi-MD-MD mit 1 GB Kapazität nur der Wenn Sie den Jog-Dial nach rechts Betriebsmodus „Hi-MD“ möglich. drehen, wird im Display ein Bildlauf nach •...
Verwenden des Recorders mit einem Computer Möglichkeiten beim Wenn Sie Audiodateien mithilfe der Software abspielen, erfolgt die Wiedergabe im Hi-MD- Anschluss an einen Modus über die PC-Lautsprecher und im MD- Computer Modus über die an den Recorder angeschlossenen Kopf-/Ohrhörer. Damit Sie den Recorder verwenden können, während er an einen Computer angeschlossen ist, muss die Software von der mitgelieferten CD-ROM installiert...
Seite 60
• Bei der Verwendung von Windows ME Überprüfen Sie die Verbindungen. oder Windows 98SE Wenn die Anschlüsse ordnungsgemäß Wenn Sie das dedizierte USB-Kabel vorgenommen wurden, wird im entfernen, wird die Meldung „Unzulässiges Display „PC – –MD“ angezeigt. Entfernen des Geräts“ auf dem Computerbildschirm angezeigt.
Hinweise Speichern von Nicht- • Wenn Sie den Recorder an den Computer Audiodaten auf einer angeschlossen haben, empfiehlt es sich, eine neue Alkali-Trockenbatterie zu verwenden, um Spannungsausfällen, Trennung des Wenn Sie einen Recorder mit einer MD dedizierten USB-Kabels oder anderen unvorhergesehenen Vorkommnissen im Hi-MD-Modus an einen Computer vorzubeugen.
Seite 62
Speicherplatz der jeweiligen MD (bei Formatierung mit dem Recorder bzw. mit der Software SonicStage) MD-Typ Gesamtgröße Verfügbarer Verwaltungsspeicher 1)2) Speicher Standard-MD 219 MB 832 KB 218 MB 60 Minuten (229.965.824 Byte) (851.968 Byte) (229.113.856 Byte) Standard-MD 270 MB 832 KB 269 MB 74 Minuten (283.312.128 Byte)
Weitere Informationen Lautstärke zu betreiben. In möglicherweise Sicherheitsmaßnahmen gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst vorsichtig sein oder die Kopf-/Ohrhörer vorübergehend abnehmen. Sicherheit Vermeiden von Hörschäden Stecken Sie keine Fremdkörper in die DC IN Betreiben Sie die Kopf-/Ohrhörer nicht mit 3V-Buchse (das Netzteil ist ein optionales hoher Lautstärke.
Seite 64
Problem auftritt, während sich eine MD im zu vermeiden, müssen folgende Recorder befindet, sollten Sie die MD im Gerät Sicherheitshinweise beachtet werden: belassen, wenn Sie sich an Ihren Sony- • Richten Sie die Pole (+ und -) ordnungsgemäß Fachhändler wenden. Die Ursache für die aus.
Frequenzgang Technische Daten 20 bis 20 000 Hz ± 3 dB Eingänge Audiowiedergabesystem LINE IN (OPT) Digitales MiniDisc-Audiosystem Stereominibuchse für Analogeingang Eigenschaften der Laserdiode (Mindesteingangspegel 49 mV) Optische (digitale) Minibuchse für optischen Material: GaAlAs Wellenlänge: λ = 790 nm (digitalen) Eingang Ausgänge Emissionsdauer: kontinuierlich Laseremission: weniger als 44,6 µW...
Seite 66
2Führen Sie das Kabel des Netzteils so Optionales Zubehör durch die Klemmrolle, wie in der Netzteil Abbildung dargestellt ist. AC-ES3010K (Modelle für Singapur, Australien und Neuseeland) AC-E30HG (andere Modelle) Optisches Kabel Maximale POC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1, Länge: POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC- ca.
Fehlerbehebung Tritt während des Recorderbetriebs ein Problem auf, führen Sie zunächst die nachfolgend beschriebenen Schritte durch, bevor Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Nähe wenden. Wird eine Meldung angezeigt, empfehlen wir, diese zu notieren. Überprüfen Sie, ob das Problem im Abschnitt „Fehlerbehebung“ (Seite 67) aufgeführt wird.
Seite 68
Symptom Ursache/Behebung Die Aufnahme kann • Die Audioquellen sind möglicherweise nicht richtig nicht fehlerfrei angeschlossen. , Stecken Sie die Audioquellen aus und wieder ein (Seiten 15 durchgeführt werden. und 26). • Vom tragbaren CD-Player wird kein digitales Signal empfangen. , Verwenden Sie bei der Digitalaufnahme von einem tragbaren CD-Player das Netzteil, und deaktivieren Sie die Funktion zum Verhindern von Tonsprüngen (z.B.
Seite 69
Symptom Ursache/Behebung Die restliche • Dies beruht auf Einschränkungen des MiniDisc-Systems (nur im Aufnahmedauer erhöht MD-Modus). Titel, deren Länge 12 Sekunden (im SP- sich nicht, obwohl Stereomodus), 24 Sekunden (im LP2-Stereo- oder Monomodus) zahlreiche kurze Titel oder 48 Sekunden (im LP4-Stereomodus) unterschreitet, werden gelöscht wurden.
Während der Wiedergabe Symptom Ursache/Behebung Die MD wird nicht • Repeat Play (wiederholte Wiedergabe) ist ausgewählt. , Wählen Sie den Zweitwiedergabemodus aus, um zurück in den normal wiedergegeben. normalen Wiedergabemodus (Seite 38) zu wechseln. • Der Wiedergabemodus wurde geändert. , Wählen Sie den Hauptwiedergabemodus oder den Zweitwiedergabemodus aus, um zurück in den normalen Wiedergabemodus zu wechseln (Seite 38).
Seite 71
Symptom Ursache/Behebung Der Recorder • Sie haben GROUP gedrückt, bevor Sie den Funktionswahlschalter auf . oder > gestellt haben. überspringt die , Der Recorder schaltet zurück in den normalen Modus, wenn nächste oder vorherige Gruppe 5 Sekunden lang keine Bedienfunktion ausgewählt wurde. (bzw.
Während der Bearbeitung Symptom Ursache/Behebung „NotENOUGH • Bei Verwendung einer Hi-MD -MD mit 1 GB Kapazität ist keine POWER TO EDIT“ Bearbeitung möglich, auch wenn die Batterieanzeige im Stopp- oder wird angezeigt, und Wiedergabemodus eine ausreichende Restladung anzeigt. Dies ist auf auf einer Hi-MD- einen Mechanismus zurückzuführen, der Bearbeitungsvorgänge MD mit 1 GB...
Während der Verwendung der Gruppenfunktion Symptom Ursache/Behebung Die Gruppen- • Bei Verwendung einer MD ohne Gruppeninformationen wurde funktion kann nicht versucht, ein gruppenspezifisches Menü auszuwählen. , Legen Sie eine MD mit Gruppeneinstellungen ein. verwendet werden. Ein Titel kann nicht • Dies beruht auf Einschränkungen des MiniDisc-Systems (nur im MD- innerhalb einer Modus).
Seite 74
Symptom Ursache/Behebung Die Spieldauer für Diese Abweichung entsteht aufgrund einer unterschiedlichen einen vom Berechnung auf dem Recorder und dem Computer. Computer übertragenen Titel stimmt nicht exakt mit der Angabe überein, die auf dem Computermonitor angezeigt wird. Sie können die • Die Aufnahme auf einer MD erfolgt normalerweise in verbleibende Mindesteinheiten von 2 Sekunden im Stereomodus, von 4 Sekunden im Aufnahmedauer auf...
Weitere Fehler Symptom Ursache/Behebung Einige • „Menu Mode“ ist auf „Simple“ eingestellt. , Stellen Sie „Menu Mode“ auf „Advanced“, damit alle Menüelemente können nicht Menüelemente angezeigt werden. angezeigt werden. Der Recorder • Die Lautstärke ist niedrig. , Erhöhen Sie die Lautstärke. funktioniert nicht oder nicht •...
Seite 76
Symptom Ursache/Behebung Der Betriebsmodus • Für eine Standard-MD mit 60/74/80 Minuten wird der Betriebsmodus für eine Standard- verwendet, der im Menü „Disc Mode“ eingestellt wurde. , Der Betriebsmodus kann im Menü „Disc Mode“ beliebig geändert MD mit 60/74/ 80 Minuten werden.
Meldungen Wenn folgende Meldungen im Display blinken, lesen Sie die Erläuterungen zu den Meldungen weiter unten durch. Meldung Bedeutung/Behebung AVLS NO • AVLS wurde auf „AVLS On“ gestellt, sodass die Lautstärke nicht erhöht VOLUME werden kann. , Setzen Sie AVLS auf „AVLS Off“ (Seite 55). OPERATION BLANKDISC •...
Seite 78
, Wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 75 ausführen. Wird die Meldung erneut angezeigt, wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony-Fachhändler. FORMAT • Es wurde eine MD in einem Format eingelegt, das der Recorder nicht ERROR DISC unterstützt.
Seite 79
Meldung Bedeutung/Behebung MEMORY • Sie haben versucht, an einem Ort aufzunehmen, an dem der Recorder OVER ständigen Vibrationen ausgesetzt ist. , Schützen Sie den Recorder vor Vibrationen, und beginnen Sie erneut mit der Aufnahme. • Sie haben die Bookmark Play-Funktion ausgewählt, obwohl keine BOOKMARK Lesezeichen verfügbar sind.
Seite 80
Meldung Bedeutung/Behebung NotENOUGH • Sie haben versucht, auf eine Hi-MD-MD mit 1 GB Kapazität POWER TO aufzunehmen, obwohl die Batterieladung für die Aufnahme nicht ausreicht (Seite 67). , Legen Sie eine neue Alkali-Trockenbatterie ein, oder schließen Sie das Netzteil (nicht mitgeliefert) an den Recorder an. NO TITLE •...
Seite 81
Meldung Bedeutung/Behebung TITLE FULL • Sie haben versucht, mehr als 200 Zeichen für den Namen eines einzelnen Titels einer Gruppe oder einer MD einzugeben. • Sie haben versucht, mehr als insgesamt 55.000 Buchstaben (im Hi-MD- Modus) oder 1.700 Buchstaben (im MD-Modus) für Titel einzugeben. TOC DATA •...
Erklärungen Informationen zu Hi-MD „Hi-MD“ ist ein neues MiniDisc-Format. Das Hi-MD-Format verwendet die neue Audiokomprimierungstechnologie ATRAC3plus und bietet längere Aufnahmezeiten als herkömmliche MDs.MDs im Hi-MD-Format können darüber hinaus als Speichermedien für Nicht-Audiodaten wie Text- und Bilddateien verwendet werden. Weitere Informationen zu Hi-MD finden Sie in dem mitgelieferten Begleitblatt „Funktionen von Hi-MD Walkman“.
Seite 83
Liste der Aufnahmedauer bei den verschiedenen MDs Bei Verwendung einer MD im Hi-MD-Modus Bei der Aufnahme auf dem Aufnahmedauer Recorder Aufnahme- Codec/ Hi-MD-MD Standard- Standard- Standard- modus auf Bitrate mit 1 GB Kapazität 80 Minuten 74 Minuten 60 Minuten Recorder Linear PCM/ 1 Stunde und 28 Minuten...
Seite 84
Bei Verwendung einer MD im MD-Modus Bei der Aufnahme auf dem Aufnahmedauer Recorder Aufnahme- Codec/ Standard-MD Standard-MD Standard-MD modus auf Bitrate 80 Minuten 74 Minuten 60 Minuten dem Recorder ATRAC3/292 Kbit/s 80 Minuten 74 Minuten 60 Minuten ATRAC3/132 Kbit/s 2 Stunden und 2 Stunden und 2 Stunden 40 Minuten...
Seite 85
Hinweise zu DSP TYPE-S für ATRAC/ATRAC3 Dieser Recorder unterstützt DSP TYPE-S, eine Spezifikation für hoch entwickelte MiniDisc- Geräte von Sony, die mit einem DSP-Prozessor (Digital Signal Processor) ausgestattet sind. Anhand dieser Spezifikation ist auf diesem Recorder eine hohe Klangqualität für Titel gewährleistet, die im MDLP-Modus aufgenommen wurde.
Seite 86
Unterschied zwischen (optischem) Digitaleingang und Analogeingang (Line-Eingang) Die Eingangsbuchse dieses Recorders funktioniert als digitale und analoge Eingangsbuchse. Schließen Sie den Recorder über den (optischen) Digitaleingang oder Analogeingang (Line-Eingang) an einen CD-Player oder Kassettenrecorder an. Informationen zur Aufnahme finden Sie unter „Sofortige Aufnahme einer MD!“ (Seite 15), wenn Sie über den (optischen) Digitaleingang aufnehmen möchten, und unter „Aufnehmen von einem Fernseher oder Radio (Analog Recording)“...
Seite 87
Hinweis Spurmarkierungen werden möglicherweise falsch kopiert: • bei Aufnahmen von CD-Playern oder Multi-CD/MD-Playern über den (optischen) Digitaleingang. • bei Aufnahmen über den (optischen) Digitaleingang von einer Tonquelle im Shuffle- oder program- mierten Wiedergabemodus. Stellen Sie auf der Tonquelle den normalen Wiedergabemodus ein. •...
Funktionen von MD Simple Burner/ SonicStage Funktionen von MD Simple Burner Mit MD Simple Burner können Sie Musik von einer Audio-CD im CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers auf einem MD Walkman aufzeichnen, ohne dass Sie die Musik zuerst auf dem Computer abspeichern müssen. MD Walkman Audio-CD Funktionen von SonicStage...
Grundlegende Vorgehensweise bei Verwendung eines MD Walkman SonicStage MD Simple Burner Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung (Seite 90) Installieren der Software auf Ihrem Computer (Seite 91) Verbinden des MD Walkman Importieren von mit Ihrem Computer (siehe Audiodaten auf Ihren „Bedienung des Computer (Seite 97) Recorders“) Verbinden des MD Walkman...
Installieren Bereitstellen der erforderlichen Systemumgebung Systemanforderungen Zur Verwendung von SonicStage/MD Simple Burner für den MD Walkman ist die folgende Systemumgebung erforderlich. Computer IBM PC/AT oder kompatibel • CPU: Pentium II 400 MHz oder höher (Empfehlung: Pentium III 450 MHz oder höher) •...
Installieren der Software auf dem Computer Vorbereitung der Softwareinstallation • Stellen Sie sicher, dass Sie Virenschutzprogramme beenden, da solche Softwareprogramme die Systemressourcen in der Regel stark beanspruchen. • Wenn Sie den MD Walkman verwenden, installieren Sie die Software von der mitgelieferten CD-ROM.
Seite 92
Klicken Sie auf [SonicStage und MD Simple Burner installieren], und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Klicken Sie auf [SonicStage und MD Simple Burner installieren] Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig. Je nach Region stimmen die angezeigten Schaltflächen (mit Ausnahme von [SonicStage und MD Simple Burner installieren]) möglicherweise nicht mit der Abbildung oben überein.
Verwenden von MD Simple Burner Bevor Sie MD Simple Burner verwenden Mit MD Simple Burner können Sie Musik von einer Audio-CD im CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers auf dem MD Walkman aufzeichnen. Es gibt zwei Möglichkeiten, Aufzeichnungen von einer Audio-CD zu machen. •...
Aufnahmen mit dem MD Walkman (Simple mode) Legen Sie eine bespielbare MD in den MD Walkman und verbinden Sie dann den MD Walkman mit dem Computer. Weitere Informationen zu Verbindungen finden Sie im Abschnitt „Bedienung des Recorders“. Während der Aufnahme darf weder die Stromversorgung unterbrochen noch das USB-Kabel entfernt werden.
Aufnehmen mit dem Computer (Standard mode) Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme]* [MD Simple Burner] [MD Simple Burner], – – – um MD Simple Burner zu starten. ∗ [Programme] bei Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Es gibt zwei weitere Möglichkeiten, MD Simple Burner zu starten: •...
Das Fenster zur Aufzeichnung ausgewählter Titel von einer Audio-CD [CONFIG] Titelinformationen (CD) Über diese Schaltfläche können Sie: – ein CD-ROM-Laufwerk auswählen – Informationen zur MD Simple Burner-Version ansehen Name des Gesamtspieldauer der – in der CDDB gespeicherte CD-Information bestätigen ausgewählten CD-Titel Interpreten Titelinformationen (MD) Name der...
Verwenden von SonicStage Importieren von Audiodaten In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Audiodaten von einer Audio-CD auf der Festplatte des Computers (im Bereich „Eigene Bibliothek“ von SonicStage) aufgezeichnet und gespeichert werden können. Sie können Musik auch von anderen Quellen aufzeichnen oder importieren (z.B. aus dem Internet oder von der Festplatte des Computers).
Seite 98
Klicken Sie auf [Musikquelle]. Der Inhalt der Audio-CD wird in der Musikquellenliste (auf der linken Seite des Bildschirms) angezeigt. Klicken Sie gegebenenfalls auf , um Titel auszuschließen, die Sie nicht aufzeichnen möchten. Wenn Sie einen Titel versehentlich ausgeschlossen haben, klicken Sie erneut auf das Kästchen, um den Titel wieder auszuwählen.
Übertragen von Audiodaten von Ihrem Computer zum MD Walkman Audiodaten, die in der Liste Eigene Bibliothek von SonicStage gespeichert sind, können unbegrenzt oft auf Ihren MD Walkman übertragen werden. Liste der Übertragungsziele [Übertragen] Liste „Eigene Bibliothek“ [Übertragungsmodus] Verbinden Sie Ihren MD Walkman mit dem Computer. Weitere Informationen zu Verbindungen finden Sie unter „Bedienung des Recorders“.
Seite 100
Wechseln Sie gegebenenfalls den Übertragungsmodus. In der Standardeinstellung werden Titel im OpenMG-Format (PCM/ATRAC3/ ATRAC3plus) im selben Format und mit derselben Bitrate (normale Übertragung) übertragen. Wenn das an den Computer angeschlossene Gerät das oben genannte Format nicht unterstützt, werden das Format und die Bitrate an die des Geräts angepasst. Diese Umwandlung kann möglicherweise länger dauern.
Rückübertragung von Audiodaten vom MD Walkman auf Ihren Computer Liste der Übertragungsziele [Übertragen] Liste „Eigene Bibliothek“ Titelliste auf der MD Übertragung vom MD Walkman zurück auf Ihren Computer Audiodaten, die von Ihrem Computer auf die MD übertragen und dort gespeichert wurden, können zurück in die Eigene Bibliothek von SonicStage auf Ihrem Computer übertragen werden.
Seite 102
So beenden Sie die Übertragung Klicken Sie auf Hinweis Titel, die von einem anderen Computer auf den MD Walkman übertragen wurden, können nicht in die Eigene Bibliothek auf Ihrem Computer übertragen werden. Importieren von mit einem Hi-MD Walkman* aufgenommenen Titel auf den Computer. Titel, die auf einem Hi-MD Walkman* aufgenommen wurden, können nur einmal in die Eigene Bibliothek von SonicStage importiert werden.
Seite 103
So brechen Sie den Import ab Klicken Sie auf Hinweis Hinweise • Sie können keine Titel importieren, die im Net MD-Modus aufgenommen wurden, oder die auf einem Gerät aufgenommen wurden, das den Hi-MD-Modus nicht unterstützt. • Bevor Sie mit dem Hi-MD Walkman aufgenommene Titel auf den Computer übertragen, klicken Sie auf [Eigensch.] rechts auf dem Bildschirm, um den Status des Kontrollkästchens [Importiereinstellungen] zu prüfen (es ist standardmäßig aktiviert).
Hinweise zur Verwendung der SonicStage-Hilfe Die SonicStage-Hilfe bietet weiterführende Informationen zur Verwendung von SonicStage. Mit der SonicStage-Hilfe können Sie über eine Liste von Bedienfunktionen (z.B. „Importieren von Titeln“ oder „Übertragen von Titeln“) oder über eine umfangreiche Stichwortliste ganz einfach Informationen abrufen. Sie können auch Begriffe eingeben, die Sie zu den entsprechenden Erläuterungen führen können.
Funktionsweise der SonicStage-Hilfe Rechte Seite des Linke Seite des Bildschirms Bildschirms 1 Doppelklicken Sie auf der linken Seite des Bildschirms auf [Übersicht]. 2 Klicken Sie auf [Info über diese Hilfedatei]. Die Erläuterung wird auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. 3 Lesen Sie den angezeigten Text.
Aufrufen der SonicStage-Hilfe Klicken Sie auf der linken Seite des Hilfe-Fensters auf [Inhalt], um eine Liste der Elemente für jede Bedienfunktion anzuzeigen. Klicken Sie auf eines der Elemente, um Einzelheiten anzuzeigen. Importieren von Audiodaten auf den Computer Aktion SonicStage-Hilfe Importieren von Audiodaten [Importieren von Titeln] [Erwerben von Titeln von –...
Sichern von Audiodaten Wir empfehlen Ihnen die Sicherung Ihrer Musikdaten für den Fall, dass die Festplatte abstürzen sollte oder Sie Ihren Computer wechseln. Aktion SonicStage-Hilfe Sichern von Audiodaten in der [Sichern der Eigenen Bibliothek] [Sichern von Daten – Liste Eigene Bibliothek auf einer Disk] Abrufen von Informationen zur [Sichern der Eigenen Bibliothek]...
Weitere Informationen Deinstallieren von SonicStage/MD Simple Burner Zur Deinstallation von SonicStage/MD Simple Burner befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen. Klicken Sie auf [Start] – [Systemsteuerung]*. ∗ [Einstellungen] – [Systemsteuerung] bei Windows 2000 Professional/Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition Doppelklicken Sie auf [Software]. Klicken Sie in der Liste „Zurzeit installierte Programme“...
Copyrightschutz Die OpenMG-Technologie ermöglicht Ihnen den Genuss digitaler Musik bei gleichzeitiger Wahrung des Copyrights der geistigen Eigentümer der Musik. SonicStage verschlüsselt Audiodateien unter Verwendung des OpenMG-Formats und speichert die Dateien auf der Festplatte des Computers, um eine unbefugte Verbreitung zu verhindern. Einschränkungen des Audioinhalts Die Verbreitung hochqualitativer digitaler Audioinhalte über entsprechende Internetdienste ist weit verbreitet.
2 Suchen Sie in der SonicStage-Hilfe nach Informationen zu den aufgetretenen Symptomen, wenn Sie SonicStage verwenden. 3 Wenn das Problem durch die genannten Maßnahmen nicht gelöst werden kann, gehen Sie die folgende Tabelle durch, und wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Sony- Fachhändler. Computer •...
Die Software kann nicht auf dem Computer installiert werden Problem Ursache/Behebung Probleme bei der Installation. Sie verwenden ein Betriebssystem, das diese Software nicht unterstützt. tWeitere Einzelheiten siehe Seite 90. Es sind nicht alle Windows-Anwendungen geschlossen. tWenn Sie mit der Installation beginnen, während noch andere Programme ausgeführt werden, kann dies zu Systemstörungen führen.
Verwenden eines mit einem Computer verbundenen MD Walkman Problem Ursache/Behebung Ihr Computer erkennt den MD Der MD Walkman ist nicht richtig durch das mitgelieferte Walkman nicht. und für diesen Zweck bestimmte USB-Kabel mit dem Computer verbunden. tÜberprüfen Sie die Verbindung zwischen dem MD Walkman und dem Computer.
Seite 113
Problem Ursache/Behebung Obwohl Ihr Computer den MD Das mitgelieferte und für diesen Zweck bestimmte Walkman erkannt hat, USB-Kabel ist nicht richtig angeschlossen. funktioniert er nicht richtig. tStellen Sie sicher, dass das mitgelieferte USB-Kabel fest angeschlossen ist. Geräte sind über einen USB-Hub angeschlossen. tBei Verwendung eines USB-Hub kann der fehlerfreie Betrieb nicht gewährleistet werden.
Index Numerische Einträge 6-Band Equalizer G-PROTECTION Gruppe Aufnahme Anschließen einstellen Computer freigeben ATRAC3plus Gruppen Aufnahme löschen analog verschieben digital Hinzufügen von Spurmarkierungen Hi-MD Modus (Hi-MD/MDLP) Pegel über Mikrofon Importieren Aufnahmemodus Installieren Aufnahmemodus (Bitrate) AVLS Kontrast Batterie Lesezeichen Batterielebensdauer BEEP hinzufügen wiedergeben Benennen Linear PCM...
Seite 115
Quick-Modus Wiedergabemodus Hauptmodus (Main Play) Wiederholte Wiedergabe (Repeat Play) Reinigung Zweitmodus (Sub Play) Windows 2000 Professional Schalter HOLD SonicStage Windows 98 Second Edition SonicStage-Hilfe Spurmarkierung Windows Media Player hinzufügen (Divide) löschen (Combine) Windows Millennium Edition Start (Software) MD Simple Burner Windows XP Home Edition SonicStage Windows XP Media Center Edition...
Seite 116
* 3 2 6 6 4 6 6 3 3 Printed in Malaysia...