Edition AP
M. Züblin AG
Neue Winterthurerstr. 30
CH-8304 Wallisellen
www.zublin.ch
Züblin Elektro GmbH
Marie-Curie-Strasse 2
DE-79618 Rheinfelden-Herten
www.zublin.de
Swiss Garde 360
Präsenz Slave Duo 24 m
Edition 07-2016
Art.-Nr. 41702, 41703
Slave presence detector 24 m, 360°
Slave czujnik obecności o zasięgu 24 m, 360°
EN
PL
Slave-Präsenzmelder 24 m, 360°
Detektor přítomnosti slave 24 m, 360°
DE
CZ
Détecteur de présence slave 24 m, 360°
Detektor prítomnosti slave 24 m, 360°
FR
SK
Rilevatore di presenza slave 24 m, 360°
IT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
1. Product description (1)
The device detects the movements and the presence of persons using a passive infrared sensor (PIR).
It reacts most sensitively to movements which are tangential to the monitored area.
Movements directly towards the detector have a reduced sensitivity of approx. -50%.
The switching duration is extended as long as movements (entire area) or the presence
of persons (presence area) are detected.
2. Application (3)
The detector is used to increase the detection range of a Master detector (41720 or 41721).
The detector is designed for ceiling installation.
Adhere to the following during installation:
– Install only on stable ceilings.
– Mask moving objects in the monitored area by covering up the lens.
– Do not place any lamps underneath or next to the detector at a distance of less than 1 m away.
– Do not install in direct cold or hot air flows.
Range
The recommended installation height for this detector is 2–3,5 m, 2,5 is the optimal installation height.
At this height the detector has a range of Ø 20 m on the floor and Ø 13,5 m at a table height of 80 cm.
It is possible to connect up to 10 Slave detectors to one Master which controls the load according to
its settings. To achieve complete converage by using several detectors, it is recommended to have
an overlap of approximately 30% (2).
3. Safety notes
!
Ensure that the electrical lines are de-energised before installation.
Installation is only permitted by electricians in compliance with local legislation.
4. Installation (5)
The detector is intended for ceilling installation at a height of 2 to 3,5 m.
The diameter Ø of the monitored area depends on the installed height (1).
Install the detector as follows:
– Remove the front cover by turning it anti-clockwise, then unscrew the upper section of the detector.
– Mark and drill the drilled holes in the desired installation location (only Edition AP).
– Pull the cable through the cable ducts.
– Fasten the detector with a set of screws / dowels.
– Wire the detector according to item 5.
– Fit and screw back on the upper section of the detector.
– Configure device accrding to item 6.
– Fasten the front cover by turning it clockwise.
5. Wiring (6)
The electrical circuit must be protected with a circuit breaker.
Current conduction line
L
Neutral conductor
N
Master detector
T
/ S
1
Conecction
The detector must only be connected to a power supply once all wire connections have been connected.
During the start up phase the red LED is blinking (approx. 40 s).
6. Configuration
The settings are done over the pontetiometer or the DIP switch. To control the detection are the
detector can set into walk test mode. Set the potentiometer to «Test» to activate the test mode.
Remark: The walk test is independet of the ambient light. If the walk test is active and no motion
is detected, the blue LED is on, if a motion is detected the red LED is on.
The range (SENS) is set over the DIP switch:
DIP 1
DIP 2
Sensitivity
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Low
ON
OFF
High
ON
ON
Max
7. Indication
The following status are indicated by the LED.
Status
Red LED
Blue LED
Time
Start up
ca. 40 s blinking, 1s ON, 1s OFF
Test
Motion
No Motion
8. Technical Data
Supply voltage
230 V / 50 Hz
10
Max. no. of Slave devices
Detection angle
360°
Detection range
max. Ø 6 m presence, approx. Ø 24 m at a height of 3 m
Installation height
2–3.5 m
Protection class
IP54
Temperature range
-5 to +50 °C
Dimensions
41702: Ø 100x46.4 mm (visible dimensions)
41703: Ø 117.3x45.9 mm (visible dimensions)
Colour
RAL9010
The crossed-out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed
of separately from household waste. Use an official collecting point or contact your retailer where
the product was purchased.
1
360°
H
Ø
Ø
2,0 m
2,0 m
16 m
2,5 m
3,5 m
20 m
ca. 50%
3,0 m
6,0 m
24 m
3,5 m
6,0 m
24 m
360°
Ø
ca. 50%
2
Ø
Ø
30%
INSTALLATIONSANLEITUNG
D
1. Produktbeschreibung (1)
Der Melder erkennt Personenbewegungen und Personenanwesenheit mittels Passiv-Infrarot-Sensor (PIR).
Er reagiert am empfindlichsten bei Bewegungen, die tangential zum überwachten Bereich verlaufen.
Bewegungen, die direkt auf den Melder erfolgen, haben eine reduzierte Empfindlichkeit von ca. -50%.
Die Schaltdauer wird verlängert, solange Personenbewegungen (gesamter Bereich) oder Personenanwesenheit
(Präsenzbereich) detektiert werden.
2. Anwendung (3)
Der Melder dient zur Erweiterung des Erfassungsbereichs eines Master-Melders (41720 oder 41721).
Der Melder ist für die Deckenmontage vorgesehen.
Bei der Installation beachten:
– Nur an stabilen Decken montieren.
– Bewegliche Gegenstände im überwachten Bereich durch Abkleben der Linse ausblenden.
– Keine Leuchten unterhalb oder weniger als 1 m neben dem Melder platzieren.
– Nicht in direkten Kälte- oder Wärmeluftstrom montieren.
Bereich
Die empfohlene Montagehöhe für diesen Melder ist 2–3,5 m. 2,5 m ist die optimale Montagehöhe, hier hat der
Melder eine Reichweite von Ø 20 m auf Bodenhöhe sowie Ø 13,5 m in 80 cm Tischhöhe.
Es ist möglich, 10 Slaves an einen Master anzuschliessen, der die Beleuchtung gemäss seinen
Einstellungen steuert. Um beim Einsatz mehrerer Melder eine komplette Deckung zu erreichen,
empfiehlt es sich, mit einer Überlappung von ca. 30% zu rechnen (2).
3. Sicherheitshinweise
!
Vor der Installation prüfen, dass die elektrischen Leitungen spannungsfrei sind.
Die Installation darf nur durch Elektrofachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen
Vorschriften erfolgen.
4. Montage (5)
Der Melder ist für eine Deckenmontage vorgesehen.
Der Durchmesser Ø des überwachten Bereichs ist abhängig von der Montagehöhe (1).
Zur Montage:
– Frontabdeckung mittels Drehung im Gegenuhrzeigersinn entfernen, danach Melder-Oberteil entfernen.
– Bohrlöcher am gewünschten Montageort anzeichnen und bohren (nur Edition AP).
– Leitung durch Kabeldurchführungen ziehen.
– Melder mit Schrauben / Dübelset befestigen.
– Melder gemäss Punkt 5 verdrahten.
– Melder-Oberteil anbringen.
– Konfiguration gemäss Punkt 6 durchführen.
– Frontabdeckung mittels Drehung im Uhrzeigersinn befestigen.
5. Verdrahtung (6)
Der Stromkreis muss mit einem Leistungsschutzschalter abgesichert sein.
Stromführender Leiter
L
Neutralleiter
N
Master-Melder
T
/ S
1
Anschluss
Der Präsenzmelder darf erst an Spannung angeschlossen werden, wenn alle Leitungsverbindungen angeschlossen
sind. Die rote LED blinkt während dem Aufstarten (ca. 40 s).
6. Konfiguration
Die Einstellungen können mit dem Potentiometer und dem DIP-Schalter konfiguriert werden.
Um zu kontrollieren, ob der Melder Aktivitäten korrekt erkennt, kann ein sogenannter Gehtest durchgeführt werden.
Dazu muss das Potentiometer auf «Test» gesetzt werden.
Hinweis: Der Gehtest ist tageslichtunabhängig. Wenn der Gehtest aktiviert ist, leuchtet die blaue LED und wenn der
Melder eine Bewegung erkennt, leuchtet die rote LED auf.
Reichweite (SENS): Die Empfindlichkeit wird über die DIP-Schalter eingestellt:
DIP 1
DIP 2
Empfindlichkeit
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Low
ON
OFF
High
ON
ON
Max
7. Anzeige
Die folgenden Zustände werden mittels LED angezeigt.
Zustand
Rote LED
Blaue LED
Dauer
Aufstarten
ca. 40 s blinken, 1s ON, 1s OFF
Test
Bewegung
Keine Bewegung
8. Technische Daten
Nennspannung
230 V ~50 Hz
10
Max. Anzahl Slaves
Erfassungsbereich
360°
Reichweite
Max. 6 m Präsenz, ca. Ø 24 m bei 3 m Höhe
Montagehöhe
2–3,5 m
Schutzart
IP54
Temperaturbereich
-5 bis +50 °C
Masse
41702: Ø 100x46,4 mm (Sichtmass)
41703: Ø 117,3x45,9 mm (Sichtmass)
Farbe
RAL9010
Der durchgestrichene Abfalleimer weist darauf hin, dass das Produkt vom Hausmüll
getrennt entsorgt werden muss. Benützen Sie eine offizielle Sammelstelle oder geben
Sie das Gerät dem Händler zurück, bei welchem das Produkt gekauft wurde.
3
x
z
>1m
4
Edition AP
117,3 mm
100 mm
NOTICE D'INSTALLATION
F
1.Description du produit (1)
Le détecteur détecte les mouvements et la présence de personnes par un capteur infrarouge passif (PIR).
Il réagit le plus sensiblement aux mouvements tangentiels par rapport à la zone surveillée.
Les mouvements qui sont directement sur le détecteur ont une sensibilité réduite d'env. -50%.
La durée d'allumage est prolongée tant que des mouvements de personne (ensemble de la zon) ou
une présence de personne (zone de présence) sont détectées.
2. Utilisation (3)
Le détecteur est utilisé pour augmenter la portée de détection d'un détecteur Master (41720 ou 41721).
Le détecteur est prévu pour un montage au plafond.
Tenir compte des points suivants lors de l'installation :
– Ne monter que sur des plafonds stables.
– Masquer les objets qui bougent dans la zone surveillée en collant du ruban adhésif sur la lentille.
– Ne pas mettre d'appareils d'éclairage sous le détecteur ou à moins d'un mètre à côté du détecteur.
– Ne pas monter directement dans les courants d'air froids ni chauds.
Zone de détection
La hauteur de montage recommandée pour ce détecteur est de 2 à 3,5 m. La hauteur optimale étant
de 2,5 m, le détecteur a alors une portée de Ø 20 m au sol et de Ø 13,5 m à une hauteur de table de 80 cm.
Il est possible de raccorder 10 éléments esclaves à un élément maître, lequel commandera l'éclairage
en fonction de son paramétrage. Afin d'obtenir une couverture complète par plusieurs détecteurs,
il est recommandé de prévoir un chevauchement d'environ 30% (2).
3. Consignes de sécurité
!
Avant l'installation, vérifier la mise hors tension des câbles.
L'installation doit exclusivement être effectuée par des électriciens
spécialisés dans le respect des normes nationales.
4. Installation (5)
Le détecteur est prévu pour un montage au plafond de 2 à 3,5 m de hauteur.
Le diamètre Ø de la zone surveillée dépend de la hauteur de montage (1).
Pour le montage :
– Enlever le cache avant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
ensuite dévisser la partie supérieure du détecteur.
– Tracer et percer les trous à l'endroit souhaité du montage (uniquement Edition AP)
– Faire passer le câble par les passe-câbles.
– Fixer le détecteur avec le kit de vis / et de chevilles.
– Câbler le détecteur suivant le paragraphe 5.
– Mettre en place la partie supérieure du détecteur et la visser.
– Faire la configuration suivant le paragraphe 6.
– Fixer le cache avant en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Câblage (6)
Le circuit électrique doit être protégé par un disjoncteur de puissance.
Conducteur porteur de courant
L
Conducteur neutre
N
Détecteur Master
T
/ S
1
Raccordement
Le détecteur de présence ne doit être mis sous tension que lorsque tous les raccordements
ont été effectués. La LED rouge clignote pendant le démarrage (env. 40 s).
6. Paramétrage
Il est possible de modifier les réglages à l'aide de le potentiomètre et le commutateuer DIP.
Pour contrôler que le détecteur fonctionne correctement, il est possible de faire un test de
bon fonctionnement.Sélectionner le test de bon fonctionnement via le potentiomètre.
Remarque : Le test de bon fonctionnement est indépendant de la luminosité naturelle.
Lorsque le test de bon fonctionnement est activé, la LED bleue s'allume, et lorsque le
détecteur détecte des mouvements, la LED rouge s'allument.
Portée (SENS) : La sensibilité, donc la portée, est fixée via les commutateurs (DIP switch) :
DIP 1
DIP 2
Sensibilité
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Low
ON
OFF
High
ON
ON
Max
7. Affichage
Les états suivants sont indiqués par la LED.
Etat
LED rouge
LED bleu
Durée
Démarrage
Env. 40 s de clignotement 1s ON, 1s OFF
Test
Mouvement
aucun Mouvement
8. Caractéristiques techniques
Tension nominale
230 V / 50 Hz
10
Nb Slaves max.
Angle de détection
360°
Portée
max. 6 m présence, env. Ø 24 m pour une hauteur de 3 m
2–3,5 m
Hauteur de montage
Protection
IP54
Température
-5 à +50 °C
Dimensions
41702: Ø 100x46,4 mm (partie visible)
41703: Ø 117,3x45,9 mm (partie visible)
RAL9010
Couleur
La poubelle barrée d'une croix indique que le produit doit être traité séparément
des déchets ménagères. Utilisez un point officiel du recyclage, ou retournez
l'appareil a votre revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
5
Edition AP
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
IT
1. Descrizione del prodotto (1)
Il rilevatore rileva il movimento e la presenza di persone tramite sensore a infrarossi passivo (PIR).
La maggiore sensibilità si ha in presenza di movimenti che avvengono tangenzialmente all'area monitorata.
La sensibilità per movimenti che avvengono direttamente sul rilevatore è ridotta di ca. -50%
La durata dell'accensione viene estesa finché vengono rilevati movimenti (intera area)
o vi è una presenza di persone (area presenza).
2. Applicazione (3)
Il rilevatore viene utilizzato per estendere l'area di rilevamento con il collegamento a un rilevatore master
(41720 o 41721).
Il rivelatore è stato progettato per il montaggio a soffitto.
Note da osservare durante l'installazione:
– Posizionare il prodotto solo su superfici stabili.
– Mascherare le zone da non monitorare coprendo parti della lente.
– Non posizionare le lampade al di sotto di un metro di distanza dal rilevatore
– Non posizionare il rilevatore sotto il flusso diretto di aria calda o fredda.
Portata
L'altezza di montaggio consigliata per questo rivelatore è 2-3,5 m. 2,5 m è l'altezza ottimale, in questo caso l'area
monitorata è di Ø 20 m al livello del suolo e Ø 13,5 m a un altezza tavolo 80 cm.
È possibile collegare fino a 10 rilevatori slave a un master per aumentare l'area di rilevamento.
Al fine di ottenere una copertura completa con l'utilizzo di più rivelatori, è opportuno fare i conti con una
sovrapposizione delle area di rilevamento di circa il 30% (2).
3 Indicazioni di sicurezza
!
Prima dell'installazione verificare che i cavi elettrici siano privi di tensioni.
L'installazione è consentita solo ad elettricisti specializzati nel rispetto delle
comuni disposizioni nazionali.
4. Montaggio (5)
Il rivelatore è stato progettato per il montaggio a soffitto da 2 a 3,5 m di altezza.
Il diametro Ø dell'area monitorata dipende dall'altezza di installazione (1).
Per il montaggio:
– Copertura anteriore da rimuovere ruotandola in senso antiorario.
– Posizionare il rilevatore nel punto desiderato e marcare dove forare (solo edizione AP).
– Posizionare i cavi attraverso l'apposito passacavi.
– Fissare il rilevatore con il set di viti / tasselli.
– Eseguire il cablaggio come indicato dal punto 5.
– Collegare la parte anteriore del rilevatore.
– Eseguire la configurazione come indicato dal punto 6.
– Fissare la copertura anteriore ruotandola in senso orario.
5. Cablaggio (6)
Il circuito deve essere protetto da un interruttore automatico.
Cavo sotto tensione
L
Cavo neutro
N
Rilevatore master
T
/ S
1
Collegamento
Il rivelatore di presenza può essere collegato alla rete solo quando il cablaggio è terminato. Il LED rosso lampeggia
durante l'avviamento per circa 40 s.
6. Configurazione
Le impostazioni possono essere configurate tramite i potenziometri e i DIP switch
Per verificare la funzionalità corretta del rilevatore, può essere eseguita la funzione "test di movimento".
È possibile selezionare questa modalità ruotando il potenziometro su TEST.
Nota: Il „test di movimento" è indipendente dalla luce ambientale. Se si attiva questo test, il LED blu si accende e
quando viene rilevato un movimento si accende il LED rosso.
Campo di rilevazione (SENS): La sensibilità viene regolata tramite il DIP switch
DIP 1
DIP 2
Sensibilità
OFF
OFF
Min
OFF
ON
Low
ON
OFF
High
ON
ON
Max
7. Indicazioni
I seguenti stati vengono visualizzati tramite LED
Stato
LED rosso
LED blu
Durata
Avvio
ca. 40 sec. lampeggia , 1sec. ON, 1sec. OFF
Test
Nessun movimento
aucun Mouvement
8. Dati tecnici
Tensione nominale
230 V / 50 Hz
10
Numero massimo rilevatori slave
Raggio di azione
360°
Campo di rilevazione
Max. Ø 6 m presenza, ca. Ø 24 m a 3 m d'altezza
2–3,5 m
Altezza di montaggio
Tipo di protezione
IP54
Temperatura
-5 fino +50 °C
Dimensioni
41702: Ø 100x46,4 mm (massa visibile)
41703: Ø 117,3x45,9 mm (massa visibile)
RAL9010
Colore
Il contenitore barrato indica che il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Utilizzare un punto ufficiale di riciclaggio o restituire l'unità al rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
6
L
N
L'
L
L
L'
T
T
T
/S
T
/S
N
N
L
L
T
/S
T
/S T
/S
L L L L
N
N N
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
1
Ch 2
Ch 1
Master
Slave