behulp van de adapter SCA 3502 zelfstandig in op
de op het objectief ingestelde waarde.
Bij mecablitz flitsers die niet zelfstandig het auto-
matiekdiafragma instellen moet de diafragma-
waarde voor de flitsautomatiek met de hand op de
mecablitz worden ingesteld.
De belichtingstijd bedraagt, afhankelijk van de hel-
derheid van de omgeving 1/250 s. of langer.
Camerafunctie „T":
Alleen met de mecablitz flitsers 40 MZ-.., 44 MZ-2,
45 CL-4 digital, 50 MZ-5, 54 MZ-.., 70 MZ-.. en 76
MZ-5 digital mogelijk, daar deze alle diafragmawaar-
den die door de camera via de adapter SCA 3502
worden gemeld ook werkeijk kunnen instellen.
Als belichtingstijd kan elke tijd tussen 1/250 s. en
16 s worden gekozen; bij ingestelde, kortere
belichtingstijden wordt deze automatisch omge-
schakeld naar 1/250 s.
Het diafragma wordt automatisch, overeenkomstig
de helderheid van de omgeving door de camera
zelf ingesteld.
Camerafunctie „m":
Het diafragma wordt met de hand op het objectief
ingesteld.
De mecablitz flitsers 40 MZ-.., 44 MZ-2, 50 MZ-5,
54 MZ-.., 70 MZ-.. en 76 MZ-5 digital stellen hun
automatiekdiafragma met behulp van de adapter
SCA 3502 overeenkomstig de op het objectief
ingestelde waarde, zelfstandig in. Bij mecablitz flit-
sers die niet zelfstandig het automatiekdiafragma
instellen moet de diafragmawaarde voor de flitsau-
tomatiek met de hand op de mecablitz worden
ingesteld.
128