Seite 1
TRAVEL HAIR STRAIGHTENER SRH 240 A1 TRAVEL HAIR STRAIGHTENER CESTOVNÍ ŽEHLIČKA NA VLASY Operating instructions Návod k obsluze CESTOVNÁ ŽEHLIČKA NA VLASY REISEHAARGLÄTTER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 270750...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. ■ 2 │ SRH 240 A1...
Unplug the appliance immediately after use. The appliance is ► completely free of electrical power ONLY when unplugged. │ 3 ■ SRH 240 A1...
Seite 7
This can lead to risks and also invalidates the warranty. Defective appliances should be repaired by authorized specialists only. The appliance becomes hot during use. Always hold the ap- ► pliance using the grip when it is hot. ■ 4 │ SRH 240 A1...
“0” (off) position. Pull out the plug and allow the appliance to cool down completely. 5) Pull the two locking buttons in the direction of the arrow, so you can push the two hotplates back in evenly. ■ 6 │ SRH 240 A1...
7) Allow the appliance to cool down completely. 8) Pull the two locking buttons in the direction of the arrow, so you can push the two hotplates in evenly. Press the hotplates together and push the catch back in. │ 7 ■ SRH 240 A1...
You can hang the appliance up by the hanger If you do not intend using the appliance for long periods, ■ clean the appliance as described in the section "Cleaning". ■ Store the appliance in a clean and dry location. ■ 8 │ SRH 240 A1...
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 9 ■ SRH 240 A1...
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270750 ■ 10 │ SRH 240 A1...
Seite 14
Servis ............20 │ 11 ■ SRH 240 A1...
Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením. Riziko nese výhradně uživatel. ■ 12 │ SRH 240 A1...
Přístroj ihned po použití odpojte ze sítě. Pouze tehdy, je-li ► síťová zástrčka vytažena ze síťové zásuvky, je přístroj plně odpojen od proudu. │ 13 ■ SRH 240 A1...
Seite 17
► kovém případě není zaručena bezpečnost a zaniká záruka. Porouchaný přístroj svěřte do opravy pouze autorizovanému odbornému personálu. Přístroj se za provozu zahřívá. V horkém stavu jej držte pou- ► ze za rukojeť. ■ 14 │ SRH 240 A1...
řádně zabalit. Technické údaje Síťové napětí 110 - 240 V ~ , 50/60 Hz Jmenovitý výkon 28 - 33 W Třída ochrany Popis přístroje aretační tlačítka kontrolka vypínač zablokování očko na zavěšení topné desky │ 15 ■ SRH 240 A1...
4) Jste-li hotovi s úpravou vlasů, posuňte vypínač do polohy „0“ (vyp). Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj zcela vychladnout. 5) Obě aretační tlačítka zatáhněte zpět ve směru šipky, abyste mohli obě topné desky opět současně zasunout. ■ 16 │ SRH 240 A1...
7) Přístroj nechte zcela vychladnout. 8) Obě aretační tlačítka zatáhněte zpět ve směru šipky, abyste mohli obě topné desky opět současně zasunout. Topné desky stiskněte k sobě a zablokování opět zasuňte. │ 17 ■ SRH 240 A1...
K ochlazení položte přístroj vždy na žáruvzdorný povrch. ■ Přístroj můžete zavěsit za očko na zavěšení Když přístroj delší dobu nepoužíváte: ■ Přístroj vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění“. ■ Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě. ■ 18 │ SRH 240 A1...
Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ 19 ■ SRH 240 A1...
Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 270750 ■ 20 │ SRH 240 A1...
Seite 24
Servis ............30 │ 21 ■ SRH 240 A1...
Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s účelom. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. Riziko nesie sám používateľ. ■ 22 │ SRH 240 A1...
Po použití prístroj ihneď odpojte od elektrickej siete. Len keď ► vytiahnete sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky, je prístroj úplne odpojený od prúdu. │ 23 ■ SRH 240 A1...
Seite 27
Kryt prístroja nesmiete nikdy sami otvárať ani opravovať. V ► takom prípade je ohrozená bezpečnosť a zanikne záruka. Chybný prístroj nechajte opraviť len autorizovaným odbor- ným personálom. Prístroj sa počas prevádzky zahrieva. V horúcom stave chytajte ► prístroj iba za držadlo. ■ 24 │ SRH 240 A1...
Technické údaje Sieťové napätie 110 - 240 V ~ , 50/60 Hz Menovitý výkon 28 – 33 W Trieda ochrany Opis prístroja aretačné tlačidlá indikačná kontrolka spínač zap./vyp zaistenie závesné oko vyhrievacie platne │ 25 ■ SRH 240 A1...
Pred vychladnutím položte vždy prístroj na povrch necitlivý voči teplu. ■ Prístroj môžete zavesiť za závesné oko Ak prístroj nepoužívate dlhší čas: ■ Prístroj vyčistite tak, ako je opísané v kapitole „Čistenie“. ■ Prístroj uskladnite na čistom a suchom mieste. ■ 28 │ SRH 240 A1...
Prípadné chyby a nedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Po uplynutí záručnej lehoty sú prípadné opravy vykonané za poplatok. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 270750 ■ 30 │ SRH 240 A1...
Seite 34
Service ............40 DE │ AT │ CH │ 31 ■ SRH 240 A1...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SRH 240 A1...
Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom ► Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SRH 240 A1...
Seite 37
Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. ► Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SRH 240 A1...
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Technische Daten Netzspannung 110 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nennleistung 28 - 33 W Schutzklasse Gerätebeschreibung Arretiertasten Indikationsleuchte EIN-/AUS-Schalter Verriegelung Aufhängeöse Heizplatten DE │ AT │ CH │ 35 ■ SRH 240 A1...
Styling der Haare fertig sind. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen. 5) Ziehen Sie die beiden Arretiertasten in Pfeilrichtung zurück, um die bei- den Heizplatten wieder gleichmäßig hereinzuschieben. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SRH 240 A1...
8) Ziehen Sie die beiden Arretiertasten in Pfeilrichtung zurück, um die bei- den Heizplatten gleichmäßig hereinzuschieben. Drücken Sie die Heizplatten zusammen und schieben Sie die Verriegelung wieder rein. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SRH 240 A1...
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen: ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und sauberen Ort auf. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SRH 240 A1...
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 39 ■ SRH 240 A1...
IAN 270750 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270750 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270750 ■ 40 │ DE │ AT │ CH SRH 240 A1...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2016 · Ident.-No.: SRH240A1-122015-2 IAN 270750...