Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nach- lesen gut auf.
Seite 5
Übersicht | Overview Lautstärke + Volume + Nächster Titel Next Title Abspielen/Anhalten Play/Stop Lautstärke - Volume - Vorheriger Titel Previous Title Türklingelsender Door Bell Transmitter Kontroll-LED LED Indicator Türklingel Door Bell Lautsprecher Speaker 10 SD-Kartenslot SD Card Slot 11 Mini-USB-Anschluss Mini USB Interface 12 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch...
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktio- nen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigun- gen folgende Hinweise: Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Das Gerät ist kein Spielzeug.
Bedienung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Transportschäden. Halten Sie die Verpa- ckungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsge- fahr! Türklingelsender Montage 1. Verwenden Sie einen dünnen flachen Gegenstand (z.B. einen Schlitzschraubendreher), um das Gehäuse des Türklingelsen- ders (6) vorsichtig „aufzuhebeln“...
Bedienung ter Stelle befestigt werden. Der Pfeil auf der Bodenplatte muss nach oben zeigen. 4. Setzen Sie das Oberteil des Senders auf die montierte Boden- platte, so dass es hörbar einrastet. Hinweis: Stellen Sie vor der Montage sicher, dass zwischen Sender und Empfänger eine Funkverbindung besteht! Bedienung Drücken Sie einmal auf den Türklingelknopf (8).
Seite 10
Bedienung 4. Ersetzen Sie die drei Batterien des Empfängers gegen neue Batterien des gleichen Typs, wenn der Empfänger auf keinen Tastendruck mehr reagiert. Hinweis: Der Türklingelempfänger kann alternativ auch mit einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben werden. Verbinden Sie das Netzteil dazu mit dem Mini-USB-Anschluss (11) an der Seite des Türklingelempfängers.
Bedienung Übertragen von Klingeltönen vom Computer auf den Türklingelempfänger 1. Stecken Sie eine SD-Karte in den Kartenslot (10) des Türklingel- empfängers. 2. Schieben Sie den Quellenwahlschalter (13) auf die Position SD. 3. Schalten Sie den Türklingelempfänger ein. 4. Verbinden Sie den Empfänger über das Mini-USB-Kabel (15) mit einer freien USB-Schnittstelle Ihres Computers.
Tuch. Tauchen Sie diese nicht in Flüssigkeiten. Reinigen Sie den Lautsprecher (9) regelmäßig vorsichtig mit einem trockenen weichen Pinsel. Geeignetes Zubehör Folgendes geeignete Zubehör erhalten Sie bei Westfalia: Art. Nr. 28 24 75 : SD-Karte 2 GByte...
Technische Daten USB-Schnittstelle USB 1.1 Unterstützte Betriebssysteme Microsoft Windows * 2000 / XP / Vista / Win7 / Mac / Linux Unterstützte Audio-Dateitypen MP3, WMA Unterstützte Speicherkarten SD-Karten bis 16 GByte Spannungsversorgung Sender Batterie 1 x A23, 12 V Spannungsversorgung Empfänger Batterien 3 x LR6 (AA) bzw.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! The device is not a toy.
Using Before first Use Remove all parts of the unit out of the packaging. Keep packag- ing materials out of reach of children. There is risk of suffocation! Door Bell Transmitter Installation 1. Use a thin and flat object (e.g. a slot headed screwdriver) to carefully lever off the housing of the door bell transmitter (6) (see red arrow on the picture above).
Using Note: Before installing, ensure proper radio contact between the two devices! Using Press the door bell button (8) once. The LED indicator (7) lights up. The transmitter transmits an impulse to the receiver. The selected door bell chime sounds on the receiver. Replace the battery of the door bell transmitter with a battery of the same type if the receiver doesn’t react on pushing the door bell button any more.
Using Using 1. Push down the battery compartment lid of the door bell receiver in order to have access to the two sliding switches. 2. Slide the ON/OFF switch (12) to the ON position in order to switch on the receiver. 3.
Using 5. A few seconds later the door bell receiver is detected as a USB mass storage device. It will be integrated as a new removable drive in the operating system. 6. Using the Windows Explorer for example, you can transfer new ringtone in MP3 format or WMA format from the PC to the SD card that has been inserted in the card slot (10) of the receiver.
Do not immerse them into liquids. Use a soft and dry brush to carefully clean the speaker (9) of the door bell receiver. Useful Accessory The following suitable accessory can be ordered from Westfalia: Art. No. 28 24 75 : SD Card 2 GByte...
Technical Data USB Interface USB 1.1 Supported Operating Systems Microsoft Windows * 2000 / XP / Vista / Win7 / Mac / Linux Supported Audio Formats MP3, WMA Supported Memory Cards SD Cards up to 16 GByte Power Source Transmitter Battery 1 x A23, 12 V Power Source Receiver Batteries 3 x LR6 (AA)
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt MP3-Funkgong Artikel Nr. 81 82 14 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:...