Seite 1
SONNETTE SANS FIL SFKS 2 B1 SONNETTE SANS FIL WIRELESS DOORBELL Mode d'emploi Operating instructions FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 279882...
Seite 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. │ FR │ BE ■ 4 SFKS 2 B1...
électrique et doit toujours être accessible. ■ Lorsque la pile est remplacée de manière incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez uniquement les batteries par d’autres semblables ou identiques. FR │ BE │ 5 ■ SFKS 2 B1...
Seite 9
Confi ez les réparations de l’appareil exclusive- ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. │ FR │ BE ■ 6 SFKS 2 B1...
Seite 10
Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ BE │ 7 ■ SFKS 2 B1...
Seite 11
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc- tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants. │ FR │ BE ■ 8 SFKS 2 B1...
Seite 12
DANGER Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouff ement ! FR │ BE │ 9 ■ SFKS 2 B1...
0 Couvercle du compartiment à piles q Plaque de montage Accessoires (fi g. C) w Ruban adhésif double face e Badge r Cheville t Vis z Pile 3V de type CR2032 │ FR │ BE ■ 10 SFKS 2 B1...
♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). FR │ BE │ 11 ■ SFKS 2 B1...
Mise en place/remplacement des piles Retirez la plaque de montage q de l‘émetteur. ♦ ♦ Saisissez le couvercle du compartiment à piles 0 sur les deux languettes et retirez-le. │ FR │ BE ■ 12 SFKS 2 B1...
Seite 16
Si vous deviez constater une baisse de perfor- mance de l'appareil, voire même une panne, cela signifi e que la pile est épuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neuve du même type. FR │ BE │ 13 ■ SFKS 2 B1...
Réglage du volume du signal Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL 4, jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé. Fort Moyen │ FR │ BE ■ 14 SFKS 2 B1...
La condition à cet égard étant que l’émetteur et le récepteur d’un système fonctionnent sur la même fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser les appareils comme suit : FR │ BE │ 15 ■ SFKS 2 B1...
Placez l’émetteur sur la plaque de montage q ♦ et faites-le s’enclencher de manière audible. REMARQUE ► L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face w sur une surface adaptée. │ FR │ BE ■ 16 SFKS 2 B1...
Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc- tionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur. FR │ BE │ 17 ■ SFKS 2 B1...
REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 18 SFKS 2 B1...
Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif- fon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. FR │ BE │ 19 ■ SFKS 2 B1...
1 x pile de 3 V de type Alimentation en ten- CR 2032 sion de l'émetteur courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Portée 100 m (en champ libre) FR │ BE │ 21 ■ SFKS 2 B1...
Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. │ FR │ BE ■ 22 SFKS 2 B1...
Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse- FR │ BE │ 23 ■ SFKS 2 B1...
Seite 27
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la │ FR │ BE ■ 24 SFKS 2 B1...
Seite 28
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu FR │ BE │ 25 ■ SFKS 2 B1...
Seite 29
à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. │ FR │ BE ■ 26 SFKS 2 B1...
à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant FR │ BE │ 27 ■ SFKS 2 B1...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 28 SFKS 2 B1...
Seite 32
Lagerung ......47 DE │ AT │ CH │ 29 ■ SFKS 2 B1...
Seite 33
Importeur........53 │ DE │ AT │ CH ■ 30 SFKS 2 B1...
Bereichen vorgesehen. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SFKS 2 B1...
Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 32 SFKS 2 B1...
Ersetzen Sie die Batte- rien nur durch Batterien gleichen Typs! ■ Stellen Sie keine off enen Flammen, wie zum Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SFKS 2 B1...
Seite 37
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 34 SFKS 2 B1...
Seite 38
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsge- fahr! Schutzhandschuhe tragen. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SFKS 2 B1...
Seite 39
Knopfzelle verschluckt wird, kann es zu schweren inneren Verätzungen in nur 2 Stunden und zum Tod führen. ► Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. │ DE │ AT │ CH ■ 36 SFKS 2 B1...
Seite 40
Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel- zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │ 37 ■ SFKS 2 B1...
Sender (Abb. B) 7 Namensschildabdeckung 8 Klingeltaste 9 Batteriefach 0 Batteriefachdeckel q Montageplatte Zubehör (Abb. C) w Doppelseitiges Klebeband e Namensschild r Dübel t Schraube z 3V-Batterie Typ CR2032 │ DE │ AT │ CH ■ 38 SFKS 2 B1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ 39 ■ SFKS 2 B1...
Laschen und ziehen Sie ihn ab. ♦ Legen Sie eine 3V-Batterie Typ CR 2032 in das Batteriefach 9 ein. Die mit „+“ gekennzeichnete Seite muss nach oben zeigen. │ DE │ AT │ CH ■ 40 SFKS 2 B1...
Seite 44
HINWEIS ► Sollte sich die Leistung des Gerätes verringern oder ganz ausfallen, ist die Batterie erschöpft. Ersetzen Sie dann die verbrauchte Batterie durch eine neue des gleichen Typs. DE │ AT │ CH │ 41 ■ SFKS 2 B1...
4, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Laut Mittel Leise Klingelmelodie auswählen Es sind 36 unterschiedliche Klingelmelodien im Gerät gespeichert. ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodie- auswahl │ DE │ AT │ CH ■ 42 SFKS 2 B1...
Drücken Sie nun die Klingeltaste 8 am Sender. ♦ Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der Empfänger mit dem eingestellten Signal. Sollte der Empfänger nicht wie beschrieben reagieren, wieder- holen Sie die Synchronisation. DE │ AT │ CH │ 43 ■ SFKS 2 B1...
Nehmen Sie die Namensschildabdeckung 7 ♦ vom Sender ab und legen Sie Ihr Namensschild in die Aussparung des Senders ein. Setzen Sie die Namensschildabdeckung 7 ♦ wieder auf den Sender. │ DE │ AT │ CH ■ 44 SFKS 2 B1...
♦ Möglicherweise ist der Sender noch nicht mit dem Empfänger synchronisiert. Wiederholen Sie die Synchronisation. ♦ Vergewissern Sie sich, dass der Signaltyp-Um- schalter in der Position oder steht. DE │ AT │ CH │ 45 ■ SFKS 2 B1...
Teile im Inneren des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl ächen des Gerätes angreifen. │ DE │ AT │ CH ■ 46 SFKS 2 B1...
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeinde- verwaltung. DE │ AT │ CH │ 47 ■ SFKS 2 B1...
Stromaufnahme Betrieb: 0,03 A Empfänger Standby: 1,3 mA Schutzklasse II / Empfänger 1 x 3V-Batterie, Spannungsversorgung Gleichstrom Sender Typ CR 2032 Sendefrequenz 433 MHz Reichweite 100 m (Freifeld) │ DE │ AT │ CH ■ 48 SFKS 2 B1...
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. DE │ AT │ CH │ 49 ■ SFKS 2 B1...
Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pfl ichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 50 SFKS 2 B1...
Seite 54
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif- fen, die nicht von unserer autorisierten Service- Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 51 ■ SFKS 2 B1...
Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 52 SFKS 2 B1...
IAN 279882 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 53 ■ SFKS 2 B1...
Failure to avoid this situation could result in prop- erty damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. │ ■ 58 SFKS 2 B1...
Risk of explosion if the battery is replaced incor- rectly. Replace only with the same or equivalent type. ■ Do not place any sources of naked fl ames, such as lighted candles, on the appliance. │ 59 ■ SFKS 2 B1...
Seite 63
It will also invalidate any warranty claims. ■ Unplug the appliance immediately if you smell burning or notice smoke. Have the appliance checked by a qualifi ed specialist before using it again. │ ■ 60 SFKS 2 B1...
Seite 64
► Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. │ 61 ■ SFKS 2 B1...
Seite 65
DANGER Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children. Risk of suff ocation! │ ■ 62 SFKS 2 B1...
8 Ringer button 9 Battery compartment 0 Battery compartment cover q Mounting plate Accessories (Fig. C) w Double-sided adhesive tape e Name plate r Wall plug t Screw z 3 V battery, type CR2032 │ 63 ■ SFKS 2 B1...
Check the package for completeness and for signs of visible damage. ♦ If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service). │ ■ 64 SFKS 2 B1...
♦ tabs and pull it off . ♦ Insert a 3 V battery, type CR 2032, into the battery compartment 9. The side of the battery marked with a “+” must be facing upwards. │ 65 ■ SFKS 2 B1...
Seite 69
NOTE ► If the performance of appliance reduces or com- pletely stops, it means the battery is exhausted. Replace the used battery with a new one of the same type. │ ■ 66 SFKS 2 B1...
— optical ringer signal only, the signal display fl ashes — optical and acoustic ringer signal Adjusting the signal sound volume Press the VOL button 4 repeatedly until the desired volume is set. Loud Medium Quiet │ 67 ■ SFKS 2 B1...
For this, you must synchronise the appliances as follows: 6 on the ♦ Press the synchronisation button receiver. Now press the ringer button 8 on the transmitter. ♦ │ ■ 68 SFKS 2 B1...
♦ It is possible that the transmitter is not synchro- nised with the receiver. Repeat the synchronisa- tion. ♦ Ensure that the signal type switch is set to the position │ ■ 70 SFKS 2 B1...
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfac- es of the appliance. ♦ Clean the housing of the appliance with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. │ 71 ■ SFKS 2 B1...
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ ■ 72 SFKS 2 B1...
Notes on the Declaration of Conformity This appliance complies with the essential requi- rements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. │ ■ 74 SFKS 2 B1...
If the defect is covered by the warranty, your prod- uct will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │ 75 ■ SFKS 2 B1...
The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. │ ■ 76 SFKS 2 B1...
IAN 279882 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 78 SFKS 2 B1...
Seite 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 07 / 2016 · Ident.-No.: SFKS2B1-072016-2 IAN 279882...