Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFKS 2 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFKS 2 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SONNETTE SANS FIL SFKS 2 B1
SONNETTE SANS FIL
Mode d'emploi
FUNKTÜRKLINGEL
Bedienungsanleitung
IAN 279882
WIRELESS DOORBELL
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFKS 2 B1

  • Seite 1 SONNETTE SANS FIL SFKS 2 B1 SONNETTE SANS FIL WIRELESS DOORBELL Mode d'emploi Operating instructions FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 279882...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Nettoyage ......19 Entreposage ......19 FR │ BE │    1 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 5 Importateur ....... . .28 │ FR │ BE ■ 2    SFKS 2 B1...
  • Seite 6: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ BE │    3 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 7: Avertissements Utilisés

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. │ FR │ BE ■ 4    SFKS 2 B1...
  • Seite 8: Sécurité

    électrique et doit toujours être accessible. ■ Lorsque la pile est remplacée de manière incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez uniquement les batteries par d’autres semblables ou identiques. FR │ BE │    5 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 9 Confi ez les réparations de l’appareil exclusive- ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie. │ FR │ BE ■ 6    SFKS 2 B1...
  • Seite 10 Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brû- lure chimique ! Portez des gants de protection. FR │ BE │    7 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 11 Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. ► Si le compartiment à piles ne ferme pas correc- tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants. │ FR │ BE ■ 8    SFKS 2 B1...
  • Seite 12 DANGER Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque d'étouff ement ! FR │ BE │    9 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 13: Description Des Pièces

    0 Couvercle du compartiment à piles q Plaque de montage Accessoires (fi g. C) w Ruban adhésif double face e Badge r Cheville t Vis z Pile 3V de type CR2032 │ FR │ BE ■ 10    SFKS 2 B1...
  • Seite 14: Mise En Service

    ♦ En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). FR │ BE │    11 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 15: Élimination De L'emballage

    Mise en place/remplacement des piles Retirez la plaque de montage q de l‘émetteur. ♦ ♦ Saisissez le couvercle du compartiment à piles 0 sur les deux languettes et retirez-le. │ FR │ BE ■ 12    SFKS 2 B1...
  • Seite 16 Si vous deviez constater une baisse de perfor- mance de l'appareil, voire même une panne, cela signifi e que la pile est épuisée. Remplacez alors la pile usagée par une autre pile neuve du même type. FR │ BE │    13 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 17: Utilisation Et Fonctionnement

    Réglage du volume du signal Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL 4, jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé. Fort Moyen │ FR │ BE ■ 14    SFKS 2 B1...
  • Seite 18: Sélectionner La Mélodie De La Sonnerie

    La condition à cet égard étant que l’émetteur et le récepteur d’un système fonctionnent sur la même fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser les appareils comme suit : FR │ BE │    15 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 19: Fixer L'émetteur

    Placez l’émetteur sur la plaque de montage q ♦ et faites-le s’enclencher de manière audible. REMARQUE ► L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face w sur une surface adaptée. │ FR │ BE ■ 16    SFKS 2 B1...
  • Seite 20: Maintenance

    Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatez des dysfonc- tionnements ou des dommages visibles. En cas d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur. FR │ BE │    17 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 21: Recherche D'erreurs

    REMARQUE ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). │ FR │ BE ■ 18    SFKS 2 B1...
  • Seite 22: Nettoyage

    Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif- fon légèrement humide et un détergent doux. Entreposage ♦ Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil. FR │ BE │    19 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 23: Mise Au Rebut

    Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. │ FR │ BE ■ 20    SFKS 2 B1...
  • Seite 24: Mise Au Rebut Des Piles/Accus

    1 x pile de 3 V de type Alimentation en ten- CR 2032 sion de l'émetteur courant continu Fréquence d'émission 433 MHz Portée 100 m (en champ libre) FR │ BE │    21 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 25: Remarques Relatives À La Déclaration De Conformité

    Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. │ FR │ BE ■ 22    SFKS 2 B1...
  • Seite 26: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieuse- FR │ BE │    23 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 27 Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la │ FR │ BE ■ 24    SFKS 2 B1...
  • Seite 28 à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu FR │ BE │    25 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 29 à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. │ FR │ BE ■ 26    SFKS 2 B1...
  • Seite 30: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant FR │ BE │    27 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 31: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 28    SFKS 2 B1...
  • Seite 32 Lagerung ......47 DE │ AT │ CH │    29 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 33 Importeur........53 │ DE │ AT │ CH ■ 30    SFKS 2 B1...
  • Seite 34: Einführung

    Bereichen vorgesehen. Ansprüche jegli- cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │    31 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 35: Verwendete Warnhinweise

    Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SFKS 2 B1...
  • Seite 36: Sicherheit

    Ersetzen Sie die Batte- rien nur durch Batterien gleichen Typs! ■ Stellen Sie keine off enen Flammen, wie zum Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät. DE │ AT │ CH │    33 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 37 ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. │ DE │ AT │ CH ■ 34    SFKS 2 B1...
  • Seite 38 Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsge- fahr! Schutzhandschuhe tragen. DE │ AT │ CH │    35 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 39 Knopfzelle verschluckt wird, kann es zu schweren inneren Verätzungen in nur 2 Stunden und zum Tod führen. ► Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. │ DE │ AT │ CH ■ 36    SFKS 2 B1...
  • Seite 40 Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. GEFAHR ► Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel- zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │    37 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 41: Teilebeschreibung

    Sender (Abb. B) 7 Namensschildabdeckung 8 Klingeltaste 9 Batteriefach 0 Batteriefachdeckel q Montageplatte Zubehör (Abb. C) w Doppelseitiges Klebeband e Namensschild r Dübel t Schraube z 3V-Batterie Typ CR2032 │ DE │ AT │ CH ■ 38    SFKS 2 B1...
  • Seite 42: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ♦ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service- Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    39 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 43: Entsorgung Der Verpackung

    Laschen und ziehen Sie ihn ab. ♦ Legen Sie eine 3V-Batterie Typ CR 2032 in das Batteriefach 9 ein. Die mit „+“ gekennzeichnete Seite muss nach oben zeigen. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SFKS 2 B1...
  • Seite 44 HINWEIS ► Sollte sich die Leistung des Gerätes verringern oder ganz ausfallen, ist die Batterie erschöpft. Ersetzen Sie dann die verbrauchte Batterie durch eine neue des gleichen Typs. DE │ AT │ CH │    41 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 45: Bedienung Und Betrieb

    4, bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist. Laut Mittel Leise Klingelmelodie auswählen Es sind 36 unterschiedliche Klingelmelodien im Gerät gespeichert. ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodie- auswahl │ DE │ AT │ CH ■ 42    SFKS 2 B1...
  • Seite 46: Sender Und Empfänger Synchronisieren

    Drücken Sie nun die Klingeltaste 8 am Sender. ♦ Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der Empfänger mit dem eingestellten Signal. Sollte der Empfänger nicht wie beschrieben reagieren, wieder- holen Sie die Synchronisation. DE │ AT │ CH │    43 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 47: Sender Befestigen

    Nehmen Sie die Namensschildabdeckung 7 ♦ vom Sender ab und legen Sie Ihr Namensschild in die Aussparung des Senders ein. Setzen Sie die Namensschildabdeckung 7 ♦ wieder auf den Sender. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SFKS 2 B1...
  • Seite 48: Wartung

    ♦ Möglicherweise ist der Sender noch nicht mit dem Empfänger synchronisiert. Wiederholen Sie die Synchronisation. ♦ Vergewissern Sie sich, dass der Signaltyp-Um- schalter in der Position oder steht. DE │ AT │ CH │    45 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 49: Die Reichweite Ist Reduziert

    Teile im Inneren des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl ächen des Gerätes angreifen. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SFKS 2 B1...
  • Seite 50: Lagerung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeinde- verwaltung. DE │ AT │ CH │    47 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 51: Batterien / Akkus Entsorgen

    Stromaufnahme Betrieb: 0,03 A Empfänger Standby: 1,3 mA Schutzklasse II / Empfänger 1 x 3V-Batterie, Spannungsversorgung Gleichstrom Sender Typ CR 2032 Sendefrequenz 433 MHz Reichweite 100 m (Freifeld) │ DE │ AT │ CH ■ 48    SFKS 2 B1...
  • Seite 52: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. DE │ AT │ CH │    49 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 53: Garantiebedingungen

    Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten- pfl ichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SFKS 2 B1...
  • Seite 54 Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif- fen, die nicht von unserer autorisierten Service- Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    51 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 55: Abwicklung Im Garantiefall

    Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SFKS 2 B1...
  • Seite 56: Service

    IAN 279882 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    53 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 57 │ DE │ AT │ CH ■ 54    SFKS 2 B1...
  • Seite 58 Cleaning ......71 Storage when not in use ....72 │    55 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 59 Importer ........78 │ ■ 56    SFKS 2 B1...
  • Seite 60: Introduction

    The risk shall be borne solely by the user. │    57 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 61: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in prop- erty damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. │ ■ 58    SFKS 2 B1...
  • Seite 62: Safety

    Risk of explosion if the battery is replaced incor- rectly. Replace only with the same or equivalent type. ■ Do not place any sources of naked fl ames, such as lighted candles, on the appliance. │    59 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 63 It will also invalidate any warranty claims. ■ Unplug the appliance immediately if you smell burning or notice smoke. Have the appliance checked by a qualifi ed specialist before using it again. │ ■ 60    SFKS 2 B1...
  • Seite 64 ► Keep batteries out of the reach of children. Children might put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. │    61 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 65 DANGER Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children. Risk of suff ocation! │ ■ 62    SFKS 2 B1...
  • Seite 66: Descriptions Of Components

    8 Ringer button 9 Battery compartment 0 Battery compartment cover q Mounting plate Accessories (Fig. C) w Double-sided adhesive tape e Name plate r Wall plug t Screw z 3 V battery, type CR2032 │    63 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 67: Operation

    Check the package for completeness and for signs of visible damage. ♦ If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service). │ ■ 64    SFKS 2 B1...
  • Seite 68: Disposal Of Packaging Materials

    ♦ tabs and pull it off . ♦ Insert a 3 V battery, type CR 2032, into the battery compartment 9. The side of the battery marked with a “+” must be facing upwards. │    65 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 69 NOTE ► If the performance of appliance reduces or com- pletely stops, it means the battery is exhausted. Replace the used battery with a new one of the same type. │ ■ 66    SFKS 2 B1...
  • Seite 70: Handling And Operation

    — optical ringer signal only, the signal display fl ashes — optical and acoustic ringer signal Adjusting the signal sound volume Press the VOL button 4 repeatedly until the desired volume is set. Loud Medium Quiet │    67 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 71: Selecting The Ringer Melody

    For this, you must synchronise the appliances as follows: 6 on the ♦ Press the synchronisation button receiver. Now press the ringer button 8 on the transmitter. ♦ │ ■ 68    SFKS 2 B1...
  • Seite 72: Mounting The Transmitter

    Label one of the supplied name plates e. If you ♦ label the name plate by hand, make sure you use a waterproof pen. │    69 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 73: Maintenance

    ♦ It is possible that the transmitter is not synchro- nised with the receiver. Repeat the synchronisa- tion. ♦ Ensure that the signal type switch is set to the position │ ■ 70    SFKS 2 B1...
  • Seite 74: Cleaning

    Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfac- es of the appliance. ♦ Clean the housing of the appliance with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. │    71 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 75: Storage When Not In Use

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. │ ■ 72    SFKS 2 B1...
  • Seite 76: Disposal Of Batteries

    The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner. │    73 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 77: Appendix

    Notes on the Declaration of Conformity This appliance complies with the essential requi- rements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. │ ■ 74    SFKS 2 B1...
  • Seite 78: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    If the defect is covered by the warranty, your prod- uct will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. │    75 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 79: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. │ ■ 76    SFKS 2 B1...
  • Seite 80: Warranty Claim Procedure

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │    77 ■ SFKS 2 B1...
  • Seite 81: Service

    IAN 279882 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 78    SFKS 2 B1...
  • Seite 82 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 07 / 2016 · Ident.-No.: SFKS2B1-072016-2 IAN 279882...

Inhaltsverzeichnis