Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung 11. Fehlersuchplan www.sidirika-nikolaidi.gr - 6 -...
Seite 7
Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichen- dem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
7. Tragegriff Achtung! 8. Kabelzugentlastung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 9. Ein-/ Ausschalter cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 10. 2 Muttern für oberen Schubbügel mit Schnell- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen spannfunktion Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 11. 4 Unterlegscheiben weise deshalb sorgfältig durch.
3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzspannung: ......220-240 V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: ........ 1250 W Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet. Motordrehzahl: ........3300 min Schnittbreite: ..........33 cm Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Schnitthöhenverstellung: ..20-60 mm;...
Warnung! Pos. 17) in den Fangkorb wie in Bild 4c gezeigt. Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann un- abgeschaltet werden und das Schneidemesser ter bestimmten Umständen aktive oder passive darf sich nicht drehen.
Die Verstellung der Schnitthöhe muss wie folgt abgeschaltet sind. Wickeln Sie die Gerätean- durchgeführt werden (siehe Bild 6): schlussleitung ganz ab. Überprüfen Sie auch die 1. Den Hebel (6) nach außen ziehen. Geräteanschlussleitungseinführungen, an Ste- 2. Den Hebel (6) auf die gewünschte Schnitthö- ckern und Kupplungsdosen, auf Knickstellen.
Hinweise zum richtigen Mähen Legen Sie die verwendete Geräteanschlusslei- Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitswei- tung schleifenförmig vor der verwendeten Steck- se empfohlen. dose auf die Erde. Mähen Sie von der Steckdose Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schnei- bzw. vom Kabel weg und achten Sie darauf, dass den, damit die Grashalme nicht ausfransen und die Geräteanschlussleitung immer im gemähten der Rasen nicht gelb wird.
8. Reinigung, Wartung und Ihres Rasens bei. Säubern Sie den Rasen- mäher möglichst mit Bürsten oder Lappen. Ersatzteilbestellung Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Wasser, um den Schmutz zu beseitigen. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • Das am stärksten dem Verschleiß ausge- Netzstecker.
8.5 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.054.60 9.
11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienstwerkstatt b) Kein Strom im Stecker b) Leitung und Sicherung überprüfen c) Kabel defekt c) überprüfen d) Schalter Stecker Kombination d) durch Kundendienstwerkstatt defekt e) Anschlüsse am Motor oder Kon- e) durch Kundendienstwerkstatt densator gelöst f) Gerät steht im hohen Gras...
Seite 16
Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 20
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 15 -...
Seite 21
Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling 10. Przechowywanie 11.
Seite 22
Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Zabrania się używania i obsługiwania tego urządzenia przez dzieci! Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci! Zabrania się użytkowania urządzenia przez osoby o ograniczonych zdolnościach fi...
2. Opis urządzenia i zakres dostawy Uwaga! Podczas użytkowania urządzenia należy 2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2) przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 1. Uchwyt górny uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Kabel zasilający 3.
• 4. Dane techniczne Elektryczna kosiarka do trawy • Kosz zbierający • Klin do mulczowania (nie wchodzi w skład Napięcie sieciowe: ....220-240 V ~ 50 Hz 34.001.92) Pobór mocy: ..........1250 W • Instrukcją oryginalną Liczba obrotów: ........3300 min •...
Ostrzeżenie! zostać wyłączony, a noże tnące nie mogą się Urządzenie to, podczas pracy wytwarza pole obracać. Kosz zbierający wiesza się na kosiar- elektromagnetyczne. Pole to w określonych ce na obydwu haczykach (rys. 4d). Jedną ręką warunkach może negatywnie oddziaływać na otworzyć...
6. Obsługa 3. Puścić dźwignię (6) i skontrolować jej bezpie- czne osadzenie i zablokowanie Połączyć wtyczkę (rys. 1/poz. 2) z przedłużaczem. Odczytywanie wysokości cięcia Przedłużacz musi być zabezpieczony uchwytem Wysokość cięcia można ustawić w zakresie 20- antynaprężeniowym do kabla, tak jak przedstawi- 60 mm, w 5 ustawieniach i można ją...
Wskazówki do właściwego koszenia Położyć zwinięty kabel zasilający przed gniazd- Przy koszeniu zalecany jest zachodzący na siebie kiem na ziemi. Kosić z dala od gniazdka i kabla, system koszenia. kabel zasilający pozostawić na skoszonej trawie, Kosić tylko ostrymi i funkcjonującymi bez zar- tak, aby nie został...
8. Czyszczenie, konserwacja i także przyczynia się do dokładnego i łatwego koszenia. Czyścic kosiarkę szczotkami lub zamawianie części zamiennych ścierkami. Nie stosować żadnego rozpusz- czalnika lub wody, ażeby usunąć zabrudze- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nia. związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę •...
9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
11. Plan wyszukiwania usterek Usterka Możliwe przyczyny Usuwanie Silnik nie pracuje a) uszkodzony kondensator a) skontrolować w autoryzowanym serwisie b) brak zasilania b) sprawdzić kabel i bezpiecznik. c) uszkodzony kabel c) sprawdzić d) uszkodzona kombinacja włącznika d) skontrolować w autoryzowanym wtyczki serwisie e) zerwane podłączenia na silniku lub...
Seite 31
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego.
Seite 34
Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
Seite 35
Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Η συσκευή να μη χρησιμοποιείται από παιδιά. Τα παιδιά να επιβλέπονται για να είναι σίγουρο πως δεν παίζουν με τη συσκευή. Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση να εκτελούνται από...
2. Περιγραφή της συσκευής και Προσοχή! συμπαραδιδόμενα Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1/2) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Επάνω βραχίονας ώθησης Οδηγίες...
Προσοχή! Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν μας δεν προορίζονται και δεν έχουν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική να παίζουν με πλαστικές σακούλες, ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε πλαστικές...
Υπολειπόμενοι κίνδυνοι βραχίονα προώθησης. Στερεώστε τον επάνω Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και βραχίονα προώθησης είτε με τις οπές L σε κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού χαμηλή θέση, είτε Η σε υψηλή θέση. Βιδώστε εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι τον επάνω βραχίονα προώθησης με τον υπολειπόμενοι...
Seite 39
Χρήση του αντάπτερ (εικ. 5, δεν Σύνδεση με το δίκτυο συμπεριλαμβάνεται στο 34.001.92): Μπορείτε να συνδέσετε το χλοοκοπτικό σε κάθε Για την κάλυψη και προστασία εδάφους πρίζα ρεύματος με 230 βολτ εναλλασσόμενο τεμαχίζονται τα κομμένα χόρτα στο ρεύμα. Επιτρέπεται όμως μία μία πρίζα σούκο, κλειστό...
Seite 40
6. Χειρισμός Υποδείξεις για σωστό κόψιμο χλόης Συνιστάται υπερκαλύπτουσα μέθοδος κοψίματος (η μία λωρίδα να καλύπτει την άλλη). Συνδέστε το βύσμα (εικ.1/αρ. 2) με μία Να εργάζεστε μόνο με καλά ακονισμένα μπαλαντέζα. Η μπαλαντέζα πρέπει να μαχαίρια, για να μην τραβιούνται τα χόρτα και να ασφαλιστεί...
7. Αντικατάσταση του αγωγού αντικατασταθούν. σύνδεσης με το δίκτυο Ακουμπήστε το χρησιμοποιούμενο καλώδιο σε κύκλους μπροστά στην πρίζα, πάνω στο χώμα. Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της Να κόβετε από την πρίζα και από το καλώδιο συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή προς...
συσκευή. με τις τρύπες του μαχαιριού (βλε΄πε εικ. 9). • 4. Κατόπιν σφίγγετε πάλι τη βίδα στερέωσης Να ελέγχετε τακτικά το σύστημα περισυλλογής χόρτων για ενδεχόμενες με ένα κλειδί. Η ροπή στρέψης να ανέρχεται σε περ. 25 Nm. φθορές. • Να...
11. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση Δεν παίρνει a) Ελαττωματικός συμπυκνωτής a) Από το συνεργείο του τμήματος μπροστά ο εξυπηρέτησης πελατών κινητήρας b) Δεν έχει ρεύμα το βύσμα b) Ελέγξτε τον αγωγό και την ασφάλεια c) Ελαττωματικό καλώδιο c) Ελέγξτε...
Seite 44
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
Seite 45
Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
Seite 46
Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher GE-EM 1233 / GE-EM 1233 M (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...