Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z30803A:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GARDINENSTANGE
Montage- und Sicherheitshinweise
BARRE A RIDEAU
Instructions de montage et consignes de sécurité
BARRA PER TENDE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
GORDIJNROEDES
Montage- en veiligheidsinstructies
1
Z30803A/Z30803B/
Z30803C/Z30803D
Gardinenstange
Einleitung
©
Machen Sie sich vor der Montage mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Montageanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
©
Dieses Produkt ist zum Befestigen von Gardinen und / oder
Vorhängen mit einer Breite von ca. 90 cm bis ca. 180 cm
bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben
oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig
und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Ver-
wendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Hängen Sie keine Gegenstände an der Gardinen-
stange auf. Bei Nichtbeachtung drohen Verletzungs-
gefahr und / oder Beschädigungen am Produkt.
Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die ge-
wählte Wand zum Befestigen des Produkts geeignet
ist und stellen Sie sicher, dass die Gardinenstange
ordnungsgemäß montiert ist. Ein Herunterfallen
kann Personen verletzen, das Produkt oder andere
Sachgegenstände beschädigen.
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Achten
Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine elektrischen
Kabel, Gas- oder Wasserleitungen beschädigen.
Überprüfen Sie notfalls vor dem Bohren die Wand
mit einem geeigneten Detektor.
Verwenden Sie nur Wandbefestigungsmaterial, das
für die jeweils vorliegende Beschaffenheit der Wand
geeignet ist. Ein Herunterfallen des Produkts kann
Personen verletzen, das Produkt selber oder andere
Sachgegenstände beschädigen.
Barre a rideau
Introduction
©
Familiarisez-vous avec le produit avant de
procéder au montage. Lisez pour cela attenti-
vement la notice de montage suivante et les
indications de sécurité. N'utilisez le produit que pour
l'usage décrit et que pour les domaines d'application
cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Re-
mettez tous les documents lors de la cession du produit
à une tierce personne.
Utilisation conforme
©
Ce produit est conçu pour suspendre des rideaux et / ou
tentures d'une largeur d'env. 90 cm jusqu'env. 180 cm.
Le produit est uniquement prévu pour un usage dans
des locaux intérieurs privés. Une autre utilisation que
celle décrite ci-dessus ou une modification du produit
n'est pas permise et peut mener à des blessures et / ou
à un endommagement du produit. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité pour les dommages causés suite
63899_mer_Gardinenstange_LB1.indd 2
2
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:
6 x
1
3 x
2
6 x
3
2 x
4a
Z30803 A/C
5 a
5 b
1x
1x
Z30803 B/D
Teilebeschreibung
©
1
Dübel
Fixierschraube
2
3
Schraube
Stangenhalterung
4
4a
Stangenhalterung (L)
(für die breite Stange mit ø 19 mm)
Stangenhalterung (S)
4b
(für die schmale Stange mit ø 16 mm)
5
Gardinenstange mit Endstücken
Breite Stange (ø ca. 19 mm)
5a
5b
Schmale Stange (ø ca. 16 mm)
6
Endstück
7
Schlitzschraube
Technische Daten
©
Maße:
ca. 100–190 cm
(L, nur Gardinenstange)
ca. ø 16 / 19 mm
Max. Belastung:
2 kg
Lieferumfang
©
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den
DE/AT/CH
Montage
©
Stangenhalterungen anbringen
©
Markieren Sie die Stellen an der Wand, an denen
Sie die Stangenhalterungen
montieren wollen.
4
Halten Sie hierzu die jeweilige Stangenhalterung
an die gewünschte Stelle und markieren Sie mit
einem Bleistift die Stellen, an denen Sie die Schrau-
ben
3
platzieren wollen (siehe Abb. A). Nehmen
Sie ggf. eine Wasserwaage zu Hilfe.
Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen in
die Wand. Verwenden Sie hierzu einen geeigneten
Bohrschrauber.
Drücken Sie anschließend die Dübel
Bohrlöcher (siehe Abb. A).
Befestigen Sie die Stangenhalterungen
Wand, indem Sie die Schrauben
3
einschrauben (siehe Abb. A).
Gardinenstange anbringen
©
Lösen Sie die Schlitzschrauben
7
die Endstücke
6
von den Stangen
(siehe Abb. B).
DE/AT/CH
à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n'est
pas destiné à l'utilisation professionnelle.
©
Description des pièces
1
Cheville
2
Vis de fixation
Vis
3
4
Support de barre
Support de barre (L)
4a
(pour la grosse tringle de ø 19 mm)
4b
Support de barre (S)
(pour la tringle fine de ø 16 mm)
5
Tringle à rideaux avec embouts
5 a
Tringle large (ø env. 19 mm)
Tringle étroite (ø env. 16 mm)
5 b
6
Embout
7
Vis à fente
©
Données techniques
Dimensions : env. 100–190 cm
(L, uniquement tringle à rideau)
env. ø 16 / 19 mm
Charge maxi : 2 kg
FR/CH
A
1
1 x
4b
B
4
5
Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand-
freien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren
Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht
vollständig ist.
6 Dübel
3 Fixierschrauben
6 Schrauben
2 Stangenhalterungen (L)
(für die breite Stange mit ø 19 mm)
1 Stangenhalterung (S)
(für die schmale Stange mit ø 16 mm)
1 breite Stange (ø ca. 19 mm)
1 schmale Stange (ø ca. 16 mm)
2 Endstücke
1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
DE/AT/CH
Ziehen Sie die Gardine auf die Stangen
(siehe Abb. C).
Befestigen Sie nun die Endstücke
gen
5a
,
5b
. Fixieren Sie die Endstücke
der Schlitzschrauben
7
4
(siehe Abb. C).
Schieben Sie die Gardinenstange mit Endstücken
auf die Stangenhalterungen
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die breite
Stange
in die Stangenhalterungen (L)
5a
die schmale Stange
5b
in die Stangenhalterung (S)
4b
schieben (siehe Abb. D).
Ziehen Sie die Fixierschrauben
1
in die
Gardinenstange mit Endstücken
halterungen
4
zu befestigen (siehe Abb. D).
4
an der
©
Reinigung und Pflege
in die Dübel
1
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel.
Andernfalls kann das Material des Produktes
und ziehen Sie
beschädigt werden.
5 a
,
5 b
ab
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, weiches, fusselfreies Tuch.
DE/AT/CH
Contenu de livraison
©
Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu
de livraison en ce qui concerne l'intégralité du contenu
de livraison, ainsi que l'état irréprochage du produit et
de toutes ses pièces. N'assemblez en aucun cas le pro-
duit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet.
6 chevilles
3 vis de fixation
6 vis
2 supports de barre (L)
(pour la grosse tringle de ø 19 mm)
1 support de barre (S)
(pour la tringle fine de ø 16 mm)
1 tringle large (ø env. 19 mm)
1 tringle étroite (ø env. 16 mm)
2 embouts
1 instructions de montage
FR/CH
C
Z30803 A/C
Z30803 B/D
4
3
D
2
Z30803 A/C
6
6
7
4a
Z30803 B/D
2
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
WARNUNG!
Kinder stets vom Produkt fern. Kinder können vor der
Montage Kleinteile verschlucken.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten
Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt kann
scharfe Ecken und Kanten haben.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachge-
recht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt!
Die Gardinenstange ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere
Kinder nicht an der Gardinenstange hochziehen.
Die Gardinenstange kann sich aus der Wand lösen
und herunterfallen. Verletzungen und / oder Sach-
LEBENS- UND
schäden können die Folge sein.
Achten Sie darauf, dass die Gardinenstange nur
von fachkundigen Personen montiert wird.
DE/AT/CH
Entsorgung
©
5 a
,
5 b
6
an den Stan-
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materi-
6
mittels
alien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbe-
und ziehen Sie diese fest
hältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
5
4
.
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
und
4a
Produktbezeichnung:
Gardinenstange
fest, um die
Modellnr.:
Z30803A / Z30803B / Z30803C /
2
5
auf den Stangen-
Z30803D
Version:
03 / 2011
Stand der Informationen: 05 / 2011
Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-1
DE/AT/CH
Consignes de sécurité
DE MORT ET D'ACCIDENT POUR
LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES
ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipu-
ler sans surveillance le matériel d'emballage. Risque
d'étouffement. Toujours tenir les enfants à l'écart du
produit.
AVERTISSEMENT !
Toujours tenir les enfants à l'écart du produit. Les
enfants peuvent avaler les petites pièces avant le
montage.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Tou-
jours tenir les enfants à l'écart du produit. Le produit
peut avoir des coins et chants coupants.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !
Assurez-vous que l'ensemble des pièces ne sont pas
endommagées et sont montées correctement. Il y a
risque de blessure en cas de montage incorrect. Les
pièces endommagées peuvent avoir une incidence
sur la sécurité et le fonctionnement.
FR/CH
6
6
7
2
2
4a
4b
2
2
LEBENSGEFAHR! Halten Sie
DE/AT/CH
DE/AT/CH
AVERTISSEMENT !
DANGER
DANGER DE MORT !
FR/CH
09.05.11 10:09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO Z30803A

  • Seite 1 (siehe Abb. A). Stand der Informationen: 05 / 2011 geeignet ist. Ein Herunterfallen des Produkts kann Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-1 Gardinenstange anbringen © Personen verletzen, das Produkt selber oder andere Andernfalls kann das Material des Produktes Sachgegenstände beschädigen.
  • Seite 2 à eau. Version des informations : 05 / 2011 objets. Percer les trous aux endroits marqués dans le mur. Ident.-nr. : Z30803A / B / C / D052011-1 AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET Utiliser pour cela une perceuse adaptée.
  • Seite 3 Stand van de informatie: 05 / 2011 voorwerpen beschadigen. Draai de sleufkopschroeven los en verwijder de onderhoud een droge, zachte, pluisvrije doek. Ident.-No.: Z30803A / B / C / D052011-1 eindstukken van de stangen (zie afb. B). Trek de het gordijn op de stangen (zie afb.

Diese Anleitung auch für:

Z30803cZ30803bZ30803d