Sicherheitshinweise
Wichtige Hinweise
– Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beigegebenen Informationen
Vor dem ersten Waschen
und handeln Sie entsprechend.
Keine Wäsche einfüllen! Wasserhahn öffnen. In Kammer II einfüllen:
– Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.
– ca. 1 Liter Wasser
Stromschlaggefahr
– Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen!
– Waschmittel (Dosierung nach Herstellerangabe für leichte Verschmutzung und entsprechend Wasserhärtegrad)
– Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ziehen.
Programmwähler auf Kreukherstellend//Synthétiques (Pflegeleicht) 60 °C stellen und
Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen.
Lebensgefahr
Bei ausgedienten Geräten:
Am Programmende Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen.
– Netzstecker ziehen.
– Netzleitung durchtrennen und mit Stecker entfernen.
Wäsche und Maschine schonen
– Schloss des Einfüllfensters zerstören. Kinder können sich so nicht einsperren und in
– Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
Lebensgefahr geraten.
– Taschen entleeren.
Erstickungsgefahr
– Verpackungen, Folien und Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
– Auf Metallteile achten (Büroklammern etc.).
– Empfindliches im Netz/Beutel waschen (Strümpfe, Gardinen, Bügel-BHs).
Vergiftungsgefahr
– Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
– Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
Explosionsgefahr
– Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin
– Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen zu einer Explosion führen.
– Gardinenröllchen entfernen oder in Netz/Beutel einbinden.
Wäschestücke vorher gründlich von Hand spülen.
Wäsche einlegen
Verletzungsgefahr
– Einfüllfenster kann sehr heiß werden.
– Vorsicht beim Abpumpen von heißer Waschlauge.
Große und kleine Wäschestücke einfüllen!
Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummidichtung einklemmen.
– Nicht auf die Waschmaschine steigen.
– Nicht auf das geöffnete Einfüllfenster stützen.
Unterschiedlich verschmutzte Wäsche
– Nicht in die Trommel fassen, falls sie sich noch dreht.
Neues separat waschen.
Verbrauchswerte
leicht
Nicht vorwaschen. Ggf. Zusatzfunktion
Flecken evtl. vorbehandeln.
Programm-
stark
Weniger Wäsche einfüllen. Programm mit Vorwäsche wählen.
Programm
Beladung
Strom*** Wasser***
dauer***
Einweichen
Wäsche gleicher Farbe einlegen.
Katoen/ Coton (Baumwolle)
20 °C
8 kg
0,23 kWh
76 l
2
h
– Einweichmittel/Waschmittel nach Herstellerangaben in Kammer II einfüllen.
40 °C*
Katoen/ Coton (Baumwolle)
8 kg
0,97 kWh
76 l
2 h
– Programmwähler auf Katoen/ Coton (Baumwolle) 30 °C stellen und
Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen.
Katoen/ Coton (Baumwolle)
60 °C
8 kg
1,36 kWh
76 l
2
h
– Nach ca. 10 Minuten Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen, um das Programm
Katoen/ Coton (Baumwolle)
90 °C
8 kg
2,34 kWh
87 l
2
h
anzuhalten.
– Nach gewünschter Einweichzeit erneut Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen, wenn
Kreukherstellend//Synthétiques
4 kg
0,71 kWh
62 l
2 h
40 °C*
Programm fortgesetzt werden soll, oder Programm ändern.
(Pflegeleicht)
Stärken
Snel + Mix//Mix rapide (Schnell/Mix)
40 °C
3,5 kg
0,47 kWh
49 l
1 h
Wäsche sollte nicht mit Weichspüler behandelt sein.
Fijne was/zijde//Délicat/Soie (Fein/Seide)
30 °C
2 kg
0,14 kWh
35 l
h
Stärken in allen Waschprogrammen mit flüssiger Stärke möglich. Stärke nach Herstellerangaben in
Weichspülkammer
(ggf. vorher reinigen) dosieren.
Wol//Laine (Wolle)
30 °C
2 kg
0,16 kWh
40 l
h
Färben/Entfärben
* Programmeinstellung für Prüfung nach gültiger EN60456.
Hinweis für Vergleichsprüfungen: Zum Testen der Prüfprogramme angegebene Beladungsmenge mit maximaler
Färben nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! Vorgaben des Färbemittelherstellers beachten!
Schleuderdrehzahl waschen.
Wäsche nicht in der Waschmaschine entfärben!
Outdoor + Impregn.//
Zusatz-
Jahresenergie-
Jahreswasser-
Programm
Beladung
Imperméabiliser
funktion
verbrauch
verbrauch
Katoen/ Coton (Baumwolle)
EcoPerfect
**
8/4 kg
137 kWh
10560 l
(Outdoor+Imprägnieren)
** Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).
Für Maschinewäsche geeignete Spezialwaschmittel und Imprägniermittel erhältlich insbesondere im Sportfachhandel.
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -
Dosierung nach Herstellerangaben:
verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den
1. Spezialwaschmittel für Outdoortextilien in Kammer II und
angegebenen Werten ab.
2. Imprägniermittel (max. 170 ml) in Kammer
Programmwähler auf Outdoor + Impregn.//Imperméabiliser (Outdoor + Imprägnieren) stellen. Temperatur wählen.
Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen. Endbehandlung der Wäsche entsprechend
Herstellerangaben.
8
8
E
insatz für Flüssigwaschmittel
je nach Modell
Für die Dosierung von Flüssigwaschmittel Einsatz positionieren:
– Waschmittelschublade ganz herausnehmen
Seite 10.
– Einsatz nach vorn schieben.
Einsatz nicht verwenden (nach oben schieben):
– bei gelartigen Waschmitteln und Waschpulver,
– bei Programmen mit +Voorwas/+Prélavage (+Vorwäsche) oder
Option Klaar in//Fin dans (Fertig in).
– Stromschlaggefahr! Netzstecker ziehen!
Pflege
– Explosionsgefahr! Keine Lösungsmittel!
Maschinengehäuse, Bedienfeld
– Waschmitterreste sofort entfernen.
– Mit einem weichen, feuchten Lappen abreiben.
– Reinigen mit Wasserstrahl verboten.
Waschmittelschublade reinigen ...
... wenn Wasch- oder Weichspülmittelreste vorhanden.
1. Herausziehen, Einsatz herunterdrücken, Schublade ganz
herausnehmen.
2. Einsatz herausnehmen: mit Finger Einsatz von unten nach oben drücken.
3. Einspülschale und Einsatz mit Wasser und Bürste reinigen und abtrocknen.
4. Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungstift stecken).
5. Waschmittelschublade einschieben.
speed Perfect wählen.
Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
Waschtrommel
Einfüllfenster offen lassen, damit Trommel trocknet.
Chlorfreies Putzmittel benutzen, keine Stahlwolle.
Entkalken
Keine Wäsche in der Maschine!
Bei richtiger Waschmitteldosierung nicht nötig, falls doch, nach Angaben des Entkalkungsmittel-Herstellers vorgehen.
Geeignete Entkalker können über unsere Internetseite oder über den Kundendienst (
Hinweise im Anzeigefeld
je nach Modell
blinkt
Einfüllfenster richtig schließen; evtl. Wäsche eingeklemmt.
:
,
Wasserhahn vollständig öffnen, Zulaufschlauch geknickt/eingeklemmt; Sieb reinigen
11, Wasserdruck zu gering.
:
– Laugenpumpe verstopft; Laugenpumpe reinigen
Seite 11.
– Ablaufschlauch/Abflussrohr verstopft; Ablaufschlauch am Siphon reinigen
– Starke Schaumbildung
Seite 11, Statusanzeige
blinkt.
:
Wasser in der Bodenwanne, Geräte-Undichtigkeit. Kundendienst rufen!
Wäsche darf nicht mit Weichspüler behandelt sein.
Waschmittelschublade gründlich von Weichspülerresten reinigen.
Kindersicherung aktiviert; deaktivieren
Seite 5
Andere Anzeigen
Gerät ausschalten, 5 Sekunden warten und wieder einschalten. Erscheint die Anzeige erneut,
Kundendienst rufen
Seite 13.
füllen.
9
Verbrühungsgefahr!
Was tun wenn ...
Hinweise zur Verstopfung
– Waschlauge abkühlen lassen!
– Wasserhahn zudrehen!
Laugenpumpe
Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen, Netzstecker ziehen.
1. Service-Klappe öffnen und abnehmen.
2. Entleerungsschlauch aus der Halterung nehmen.
Verschluss-Kappe abziehen, Lauge abfließen lassen.
Verschluss-Kappe aufdrücken.
3. Pumpendeckel vorsichtig abschrauben (Restwasser)
4. Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen (Flügelrad der
Laugenpumpe muss sich drehen lassen).
5. Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff steht senkrecht.
Entleerungsschlauch in die Halterung einsetzen.
6. Service-Klappe einsetzen und schließen.
Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt:
1 Liter Wasser in Kammer II gießen und Programm Afpompen//Vidange (Abpumpen) starten.
Ablaufschlauch am Siphon
Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen, Netzstecker ziehen.
1. Schlauchschelle lösen, Ablaufschlauch vorsichtig abziehen (Restwasser).
2. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen.
3. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauchschelle sichern.
Sieb im Wasserzulauf
Seite 13) bezogen werden.
Stromschlaggefahr
Aqua-Stop-Sicherheitseinrichtung nicht in Wasser tauchen (enthält elektrisches Ventil).
Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen:
1. Wasserhahn schließen!
2. Beliebiges Programm wählen
Seite
(außer Centrifugeren//Essorage (Schleudern)/Afpompen//Vidange (Abpumpen)).
3. Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen. Programm ca. 40
Sekunden laufen lassen.
Seite 11.
4. Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen. Netzstecker ziehen.
Sieb reinigen:
5. Schlauch vom Wasserhahn abnehmen.
Sieb mit kleiner Bürste reinigen.
und/oder bei Modellen Standard und Aqua-Secure:
Schlauch an der Geräterückseite abnehmen,
Sieb mit Zange herausnehmen und reinigen.
6. Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
10
11
Was tun wenn ...
Waschmittelrückstände auf der
– Vereinzelt enthalten phosphatfreie Waschmittel wasserunlösliche Rückstände.
Wasser läuft aus
– Ablaufschlauch richtig befestigen/ersetzen.
Wäsche.
– Spoelen//Rinçage (Spülen) wählen oder Wäsche nach dem Waschen ausbürsten.
– Verschraubung des Zulaufschlauchs festziehen.
Kein Wassereinlauf.
– Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) nicht gewählt?
Im Nachlegen-Zustand blinkt
– Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüllfenster
Waschmittel nicht eingespült.
– Wasserhahn nicht geöffnet?
Start/Bijvullen//Départ/Rajout
sofort schließen.
– Evtl. Sieb verstopft? Sieb reinigen
Seite 11.
de linge (Start/Nachlegen)
– Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) wählen zum
sehr schnell und ein Signal
Fortsetzen des Programms.
– Zulaufschlauch geknickt oder eingeklemmt?
ertönt
Einfüllfenster lässt sich nicht
– Sicherheitsfunktion aktiv. Programmabbruch?
Seite 4.
Wenn eine Störung nicht selbst behoben werden kann (Aus-/Einschalten) oder eine Reparatur erforderlich ist:
öffnen.
–
(Spülstop = ohne Endschleudern) gewählt?
Seite 3,4.
– Öffnen nur über Notentriegelung möglich?
Seite 13.
– Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
– Wasserhahn zudrehen und Kundendienst rufen
Programm startet nicht.
– Start/Bijvullen//Départ/Rajout de linge (Start/Nachlegen) oder Fertig in-Zeit
gewählt?
– Einfüllfenster geschlossen?
Notentriegelung
z.B. bei Netzausfall
– Kindersicherung aktiv? Deaktivieren
Seite 5.
Waschlauge wird nicht
–
(Spülstop = ohne Endschleudern) gewählt?
Seite 3,4.
Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen
abgepumpt.
– Laugenpumpe reinigen
Seite 11.
werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
– Abflussrohr und/oder Ablaufschlauch reinigen.
Wasser in der Trommel nicht
– Kein Fehler - Wasser unterhalb des sichtbaren Bereiches.
Verbrühungsgefahr!
sichtbar.
Waschlauge und Wäsche können heiß sein. Evtl. erst abkühlen lassen.
Schleuderergebnis nicht
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat Schleudern abgebrochen,
Nicht in die Trommel fassen, falls sie sich noch dreht.
zufriedenstellend.
ungleichmäßige Wäscheverteilung.
Nicht das Einfüllfenster öffnen, sofern Wasser am Glas zu sehen ist.
Wäsche nass/zu feucht.
Kleine und große Wäschestücke in der Trommel verteilen.
– Antikreuk//Repass. facile (Knitterschutz) gewählt?
Seite 5.
1. Programmwähler auf Uit//Arrêt (Aus) stellen und Netzstecker ziehen.
2. Waschlauge ablassen
Seite 11.
– Zu geringe Drehzahl gewählt?
Seite 5.
3. Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen.
Die Programmdauer ändert sich
– Kein Fehler - der Programmablauf wird optimiert für den jeweiligen Waschprozess.
Einfüllfenster lässt sich anschließend öffnen.
während des Waschzyklus.
Das kann zu Veränderungen in der Programmdauer im Anzeigefeld führen.
Mehrmaliges Anschleudern.
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht aus.
Kundendienst
Restwasser in der Kammer
– Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt.
für Pflegemittel.
– Ggf. Einsatz reinigen
Seite 10.
Können Sie die Störung nicht selbst beheben (Was tun wenn ... ,
Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geruchsbildung in
– Programm Katoen/ Coton (Baumwolle) 90 °C ohne Wäsche durchführen. Dazu
Waschmaschine.
Vollwaschmittel verwenden.
Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im Kundendienst-Verzeichnis (je nach
Modell).
Statusanzeige
blinkt.
– Zu viel Waschmittel verwendet?
Ggf. tritt Schaum aus der
1 Esslöffel Weichspüler mit einem ½ Liter Wasser vermischen und in Kammer II
– D
089 21 751 751
Waschmittelschublade aus.
geben (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien!).
– A
0810 550 522
– Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang verringern.
– CH 0848 840 040
Starke Geräuschbildung,
– Gerätefüße fixiert?
Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
Vibrationen und "Wandern"
Gerätefüße sichern
Aufstellanleitung.
beim Schleudern.
– Transportsicherungen entfernt?
Transportsicherungen entfernen
Aufstellanleitung.
Geräusche beim Schleudern
– Laugenpumpe reinigen
Seite 11.
Erzeugnisnummer
Fertigungsnummer
und Abpumpen.
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Wenden Sie sich an uns.
Anzeigefeld/Anzeigelampen
– Netzausfall?
Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-
funktionieren während des
– Sicherungen ausgelöst? Sicherungen einschalten/ersetzen.
Ersatzteilen ausgerüstet sind
Betriebs nicht.
– Tritt Störung wiederholt auf, Kundendienst rufen.
Beleuchtung des Anzeigefeldes
– Energiespar-Modus aktiv?
Seite 5.
aus.
Programmablauf länger als
– Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges
üblich.
Verteilen der Wäsche aus.
– Kein Fehler - Schaumkontrollsystem aktiv - ein Spülgang wird zugeschaltet.
12
Seite 13.
Seite 12, 13), wenden Sie sich bitte an unseren
Washing machine
WM16S443FG
Diese Angaben finden Sie:
Einfüllfenster innen* / geöffnete Service-Klappe* und
Rückseite des Gerätes.
siemens-home.com/welcome
*je nach Modell
de Gebrauchsanleitung
Register
your
product
online
Sicherheitshinweise auf Seite 8 beachten!
Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Anleitung und
der separaten Aufstellanleitung in Betrieb nehmen!
13