Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise die All information regarding safety and Toutes les consignes de sécurité et Gefahren für Leib und Leben von danger to personnel is marked with this indications de dangers relatifs aux Personen beinhalten, sind mit diesem symbol.
Nicht bestimmungsgemäßer Improper use Utilisation non conforme Einsatz Nicht bestimmungsgemäßer Einsatz wäre z.B. Improper use would be for example the Une utilisation non conforme serait par die Förderung von: conveyance of: exemple de véhiculer: • Medien mit unerlaubten hohen oder •...
Montage / Installation Mounting / Installation Montage / Installation Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • Die Montage darf nur von Fachpersonal • The installation should only be carried • Le montage ne doit être exécuté que par du unter Beachtung dieser Betriebsanleitung out by qualified personnel in accordance with personnel qualifié...
Elektrischer Anschluss Electrical connection Raccordement électrique 5.4.1 Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité • Die elektrische Installation des Ventilators • The electrical installation of the fans and • L’installation électrique du ventilateur et des und der Komponenten darf nur von dafür components may only be carried out by périphériques doit exclusivement être réalisée ausgebildetem Fachpersonal unter Beachtung...
Extremer Schaltbetrieb ist unzulässig. In situations where there are more than three pas admis. Bei mehr als drei Anläufen pro Stunde ist die starts per hour then the suitability of the motor Pour plus de trois démarrages par heure, Eignung des Motors vom Hersteller zu should be confirmed with the producer.
Instandhaltung / Wartung Upkeep / Maintenance Entretien/ Maintenance Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité Vor Arbeiten am Ventilator unbedingt Before working on the fan make absolutely Avant tous les travaux sur le ventilateur, beachten: sure: prière de respecter impérativement ce qui •...