Seite 1
DATENPROJEKTOR MODELL PG-LX3000 PG-LX3500 PG-LW3000 PG-LW3500 BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 2
WICHTIG • Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Modell-Nr.: Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollten Sie die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Modell- und Serien-Nr.: S e r i e n n u m m e r a u f s c h r e i b e n u n d sorgfältig aufbewahren.
Seite 3
Einführung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Einführung DEUTSCH WARNUNG: Helle Lichtquelle. Nicht in den Lichtstrahl schauen oder ihn direkt anschauen. Besonders Kinder sollten nicht direkt in den Lichtstrahl schauen. WARNUNG: Um das Risiko von elektrischem Schlag zu verringern, sollte dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Der Blitz mit dem Pfeilsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt VORSICHT den Benutzer vor dem Vorhandensein...
• Der Lampen-Timer darf nur nach dem Austauschen der Lampe zurückgesetzt werden. Wenn Sie den Lampen-Timer zurücksetzen, ohne die Lampe auszutauschen, kann die Lampe beschädigt werden oder explodieren. ■ Tauschen Sie die Lampe vorsichtig gemäß der Anleitung auf den Seiten aus. * Sie können sich zwecks Austausch der Lampe auch an einen autorisierten Sharp- Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe wenden. * Wenn die neue Lampe nach dem Austausch ebenfalls nicht leuchtet, bringen Sie den Projektor zu einem autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
<RRMCGB015WJSB> Netzkabel* Für USA und Für Europa (außer Für Großbritannien Kanada, usw. Großbritannien) und Singapur (6' (1,8 m)) (6' (1,8 m)) (6' (1,8 m)) <QACCDA083WJPZ> <QACCVA025WJPZ> <QACCBA105WJPZ> * Welche Netzkabel zusammen mit dem Projektor geliefert werden, hängt von der Region ab. Verwenden Sie ein Netzkabel, das sich für die Steckdosennorm in Ihrem Land eignet. • Ersteinrichtungsanleitung <TINS-F649WJZZ> • CD-ROM <UDSKAA139WJZZ> Hinweis • Codes in „< >“ sind Ersatzteil-Codes. Optionales Zubehör ■ Lampeneinheit AN-LX30LP AN-60KT ■ Deckenhalterungsadapter AN-XRCM30 (nur für die USA) ■ Deckenhalterung AN-TK201 <für AN-60KT> ■ Deckenstativeinheit AN-TK202 <für AN-60KT> AN-EP101B <für AN-XRCM30> ■ Decken-Verlängerungsrohr (nur für die USA) Hinweis • Je nach Region können einzelne optionale Zubehörteile möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Anpassen der Farbtemperatur ....43 Bildschirmgröße und Projektionsabstand 17 Einstellen der Farben ......43 [PG-LW3000/PG-LW3500] ..... 17 Auswahl des Film-Modus ....... 44 Bildschirmgröße und Projektionsabstand Reduzierung der Bildrauschen (DNR) ..44 (Fortsetzung) ........18 Eco+Leise ..........44 [PG-LX3000/PG-LX3500] ....... 18 Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) Projektionsmodus (PRJ.-Mod.) ....19 Aufbau Deckenmontage ......19 ............45 Einstellung des Computerbildes ....45 Auflösung-Einstellung ......45 Verbindungen Einstellung des Signaltyps ...... 45 Auswählen des dynamischen Bereichs ... 45 Anschließen des Projektors an andere...
Seite 7
Verwendung des 3D-Betrachtungsmodus ..59 Referenz Anhang Wartung ..........60 Wartungsanzeigen ........61 Hinweise zur Lampe ......63 Lampe ............ 63 Warnhinweise zur Lampe ......63 Austauschen der Lampe ......63 Entfernen und Installieren der Lampeneinheit ........64 Zurücksetzen des Lampen-Timers ..65 Kompatibilitätsdiagramm .....66 Fehlerbehebung ........68 SHARP-Kundendienst ......71 Spezifikationen ........72 • Die Abbildungen und Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch sind teilweise vereinfacht dargestellt und können daher von den tatsächlich vorhandenen abweichen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und für die Bezugnahme gut aufbewahren. Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausführen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, dass es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER ZU EINEM BRAND FÜHREN. Damit die in diesem Gerät eingebauten Sicherheitsfunktionen nicht umgangen werden, sollten die folgenden Hinweise für Installation, Gebrauch und Wartung befolgt werden. 1. Lesen Sie die Anleitungen 9. Transport Alle Sicherheitshinweise und Das auf einem Regal Bedienungsanleitungen sollten vor der aufgestellte Gerät sollte Verwendung des Gerätes gelesen werden. zusammen mit dem Regal vorsichtig bewegt 2. Bewahren Sie die Anleitungen auf werden. Ein schnelles Die Sicherheitshinweise und Anhalten, übermäßige...
13. Schutz des Netzkabels b. W enn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen Netzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich ist oder Gegenstände hineingefallen sind. c. W enn das Gerät mit Regen oder von Personen verlegt werden oder an Orten, Wasser in Kontakt gekommen ist. an denen Gegenstände auf sie gestellt oder d. W enn das Gerät nicht normal betrieben werden kann, gelegt werden. Besondere Beachtung sollten selbst wenn die Bedienungsanweisungen befolgt die Stecker der Kabel, Verlängerungskabel werden. Nur diejenigen Regler einstellen, die in der mit Steckdosen und die Stellen finden, an Bedienungsanleitung beschrieben werden, da die denen die Kabel aus dem Gerät austreten. falsche Einstellung anderer Regler eine Beschädigung 14. Blitzschlag zur Folge haben kann, und umfangreiche Als zusätzlicher Schutz dieses Gerätes während Reparaturarbeiten durch einen qualifizierten Techniker eines Gewitters, oder wenn es für längere Zeit zur Wiederherstellung des Gerätes für einen normalen unbeaufsichtigt steht und nicht verwendet wird, Betrieb notwendig werden. sollte der Netzstecker von der Steckdose e. W enn das Gerät fallengelassen und abgetrennt werden. Dadurch wird eine beschädigt wurde.
■ Um den Wartungsaufwand zu minimieren und ■ Verwenden Sie den Projektor in einer Höhe eine optimale Bildqualität aufrecht zu erhalten, von 2.300 m (7.500 Fuß) oder weniger. empfiehlt SHARP, den Projektor keiner Feuchtigkeit, keinem Staub und keinem Warnung zur Anbringung des Zigarettenrauch auszusetzen. Wenn der Projektor derartigen Einflüssen ausgesetzt...
Warnhinweis zur Verwendung des Temperaturüberwachungsfunktion Projektors ■ Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor längere Zeit nicht zu verwenden oder vor dem Transport des Projektors, trennen Sie sowohl das Netzkabel von der ■ Wenn sich die Temperatur innerhalb des Netzsteckdose als auch alle anderen an Projektors aufgrund einer Blockade des den Projektor angeschlossenen Kabel ab.
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. 16 17 Draufsicht Vorderansicht Temperatur-Warnanzeige Zoomring Zum Vergrößern/Verkleinern des Bildes. Lampen-Anzeige Fokussierring Netz-Anzeige Zur Einstellung des Fokus. STANDBY/ON-Taste Z um Ein- und Ausschalten des Projektors Belüftungseinlass sowie zur Aktivierung des Standby-Modus.
Rückansicht (Anschlüsse) 20, 21, 22 HDMI-Anschluss LAN-Anschluss Anschluss für die Steuerung des Projektors A nschluss für HDMI-Eingang. mit Hilfe eines Computers über ein AUDIO 2-Eingangsanshluss Netzwerk. VIDEO-Eingangsanshluss RS-232C-Anschluss A nschluss zur Verbindung mit A nschluss zur Steuerung des Projektors mit Videogeräten. einem Computer. COMPUTER/COMPONENT Belüftungsauslass 20, 21 1-Eingangsanschluss Lautsprecher A nschluss für Computer-RGB- und Komponenten-Signale. Kensington Security Standard-Buchse AUDIO 1-Eingangsanschluss Hinterer Einstellfüß 22, 52 Netzanschluss MONITOR OUT* -Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Seite 14
Tastenbezeichnung und Tastenfunktion (Fortsetzung) Die in dargestellten Seitenzahlen beziehen sich auf die Abschnitte in diesem Benutzerhandbuch, in denen die jeweiligen Themen erläutert werden. POINTER-Taste Zur Anzeige des Zeigers. Einstellungstasten (P/R/O/Q) Zur Auswahl und Einstellung von Menüeinträgen. EFFECT-Taste Für Änderung der Zeiger- oder des Punktbereichs. KEYSTONE-Taste Zum Einschalten des Trapezentzerrung- Modus. FUNCTION-Taste Betrieb und Ausführung einer Funktion, die der „FUNCTION-Taste“ zugewiesen wurde. VOL +/− (Lautstärke)-Tasten Zur Einstellung der Lautstärke für die Lautsprecher.
Einlegen der Batterien Ziehen Sie den Zapfen am Deckel nach unten und nehmen Sie den Deckel in Pfeilrichtung Legen Sie die Batterien ein. • Setzen Sie die Batterien mit richtiger Polung entsprechend den Markierungen m und n im Batteriefach ein. Setzen Sie den unteren Zapfen des Deckels in die Öffnung ein und drücken den Deckel bis zum hörbaren Einrasten auf.
Einfacher Einfacher Start Dieser Abschnitt beschreibt den grundlegenden Betrieb (Verbindung von Projektor und Computer). Einzelheiten finden Sie auf den unter jedem Schritt angegebenen Seiten. Einstellung und Projektion In diesem Abschnitt wird das Anschließen des Projektors und des Computers anhand eines Beispiels erläutert. STANDBY/ON- STANDBY-Taste Taste...
4. Passen Sie das projizierte Bild mit der Setup-Anleitung an Nach dem Einschalten des Projektors erscheint die Setup-Anleitung. (Wenn „Setup-Anleitung“ auf „Ein“ gesetzt ist. Siehe Seite 49.) Folgen Sie den Schritten in der Setup-Anleitung und stellen Sie Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße ein. Nach dem Einstellen von Fokussierung, Höhe (Winkel) und Bildschirmgröße drücken Sie ENTER zum Beenden der Setup-Anleitung.
Bildschirmgröße und Projektionsabstand Leinwand Hinweis • Berücksichtigen Sie eine Fehlermarge in den Linsenmitte Werten des unten stehenden Diagramms. [PG-LW3000/PG-LW3500] 16:10 Signaleingang (Normal-Modus) Abstand von der Linsenmitte Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabstand [L] zum unteren Rand des Bildes [H] Diagonal [ χ ] Breite Höhe Minimum [L1]...
Bildschirmgröße und Projektionsabstand (Fortsetzung) Leinwand Hinweis • Berücksichtigen Sie eine Fehlermarge in den Linsenmitte Werten des unten stehenden Diagramms. [PG-LX3000/PG-LX3500] 4:3 Signaleingang (Normal-Modus) Bild (Bildschirm)-Größe Projektionsabstand [L] Abstand von der Linsenmitte Diagonal [ χ ] zum unteren Rand des Bildes [H] Breite Höhe...
[Menüeintrag ➞ „Decke + Hint.“] a Aufbau Deckenmontage Wir empfehlen den optionalen Sharp Deckenhalterungsadapter sowie die Deckenhalterung für diese Anbringung zu verwenden. Vor der Montage des Projektors wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe zur Beschaffung des...
Um diesen Anschluss als Eingangsanschluss zu verwenden, stellen Sie „COMPUTER2 auswählen“ auf „Eingang“, bevor Sie externe Geräte anschließen. (Siehe Seite 52.) • Auf Seite 67 finden Sie unter „Kompatibilitätsdiagramm“ eine Auflistung der Computersignale, die vom Projektor unterstützt werden. Wenn Sie einen Signaltyp verwenden, der in der Liste nicht enthalten ist, sind möglicherweise nicht alle Funktionen verfügbar. • Zur Verwendung mit bestimmten Macintosh-Computern ist ein Macintosh-Adapter erforderlich. Wenden Sie sich an den nächsten Macintosh-Fachhändler. • Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild projiziert, wenn der externe Ausgangs-Port des Computers nicht eingeschaltet ist. (Z.B. Drücken Sie die Tasten „Fn“ und „F5“ gleichzeitig bei Verwendung eines SHARP-Notebooks.) Zur Aktivierung des externen Ausgangs-Ports Ihres Computers siehe spezifische Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Computers.
Seite 23
Ausgangsanschluss Videokabel (im Handel erhältlich) VIDEO Video- Ausgangsanschluss Audio-Gerät ø3,5 mmAudio- ø3,5 mm Durchm. Stereo- oder Mono- AUDIO 1 Audiokabel (im Handel oder als Sharp- Ausgangs- Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) anschluss RCA-Audio- RCA-Audiokabel (im Handel erhältlich) Ausgangs- AUDIO 2 anschluss Kabel für eine Kamera oder ein Videospiel...
Seite 24
RGB-Kabel (mitgeliefert oder im Handel MONITOR OUT Ausgangs- erhältlich) anschluss Verstärker ø3,5 mm Durchm. Stereo- oder Mono- ø3,5 Audiokabel (im Handel oder als Sharp- mmAudio- Ersatzteil QCNWGA038WJPZ erhältlich) Eingangs- AUDIO OUT anschluss ø3,5 mm Stereoministecker an RCA- RCA-Audio- Audiokabel (im Handel erhältlich)
Steuerung des Projektors über einen Computer Wenn der RS-232C-Anschluss mit dem Projektor über ein RS-232C serielles Steuerkabel (Cross-Kabel, im Handel erhältlich) verbunden ist, kann der Computer zur Steuerung des Projektors und Prüfung des Projektorzustands verwendet werden. Weitere Informationen zu “RS-232C Spezifikationen und Befehle” finden Sie in der “SETUP ANLEITUNG” auf der mitgelieferten CD-ROM.
Anschluss an den LAN-Anschluss unter Verwendung eines LAN-Kables LINK-LED (grün) Leuchtet bei einer Verknüpfung. TX/RX-LED (gelb) Leuchtet, wenn Daten übertragen/empfangen werden. * Schließen Sie aus Sicherheitsgründen den LAN- Anschluss nicht mit Kabeln wie Telefonkabel an, dadurch kann eine Überspannung erzeugt werden. Hub oder Computer An den LAN-Anschluss LAN-Kabel (Kategorie 5, im Handel erhältlich) Hinweis • Verwenden Sie für den Anschluss an einen Hub ein durchgehendes (1:1) Kabel der Kategorie 5 (CAT.5) (im Handel erhältlich). • Verwenden Sie für den Anschluss an einen Computer ein (Kreuz) Verbindungskabel der Kategorie 5 (CAT.5) (im Handel erhältlich). Anschließen des Netzkabels Das mitgelieferte Netzkabel am Netzanschluss auf der Rückseite des Projektors anschließen. Dann stecken Sie den Stecker in eine Netzsteckdose.
Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten des Projektors Info Einschalten des Projektors • Wenn „Neustart-Automatik“ auf „Ein“ gestellt ist: Wenn der Netzstecker von der Steckdose Beachten Sie, dass die Verbindungen zu abgezogen ist oder der externen Geräten und zur Netzversorgung Hauptunterbrecherschalter ausgeschaltet ist, wenn der Projektor eingeschaltet ist, schaltet hergestellt werden müssen, bevor die der Projektor automatisch ein, wenn der unten aufgeführten Vorgänge ausgeführt Netzstecker in die Steckdose eingesteckt oder bis 22.) der Hauptunterbrecherschalter eingeschaltet...
Bildprojektion Über die Setup-Anleitung ENTER-Taste Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Bildschirm mit der Setup- Anleitung, um Sie beim Projektor-Setup zu unterstützen. Fokussierring Anleitungseinträge 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Drücken Sie ENTER zum Verlassen des Bildschirms der Setup-Anleitung. Hinweis • Der Setup-Anleitung-Bildschirm hebt automatisch die Einträge in der folgenden Reihenfolge hervor: 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST...
2 Anpassen der Höhe Die Höhe des Projektors kann mithilfe der Einstellfüße an der Vorder- und Hinterseite des Projektors angepasst werden. Wenn die Leinwand über dem Projektor aufgestellt ist, können Sie die Höhe des Projektionsbilds durch Einstellung des Projektors anpassen. Nehmen Sie Heben Sie den Projektor an, um Feineinstellungen vor.
Bildprojektion (Fortsetzung) Korrektur der Trapezverzerrung Wenn das Bild entweder von oben oder von Einstellungstasten unten seitlich projiziert wird, ist das Bild (P/R/O/Q) trapezförmig verschoben. Die Funktion zur Korrektur dieser trapezförmigen Verschiebung wird als Schrägprojektionskorrektur bezeichnet. Hinweis • Die Trapezkorrektur kann bis zu einem Winkel von etwa ±40 Grad justiert werden, und die RETURN-Taste Leinwand kann auf einen Winkel von etwa ±40 Grad gestellt werden (Wenn der Größe-ändern-...
VOL +/– (Lautstärke)- Umschalten des Eingangsmodus Tasten INPUT-Tasten Wählen Sie den Eingangsmodus für das angeschlossene Gerät aus. Drücken Sie INPUT P/R um sich die AV MUTE-Taste EINGANG-Liste anzeigen zu lassen. Verwenden Sie INPUT P/R, um den Eingangsmodus auszuwählen. O/Q-Tasten Wenn Sue den HDMI-Eingang auswählen, verwenden Sie O/Q , um die Audioeingangsklemme auszuwählen (HDMI oder AUDIO).
Bildprojektion (Fortsetzung) Größenänderungs-Modus Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefiniert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal können Sie ein gewünschtes Bild wählen. RESIZE- Drücken Sie RESIZE. Taste • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm finden Sie auf Seite 47. COMPUTER [PG-LW3000/PG-LW3500] NORMAL VOLL P. FÜR P. 16:9 800 × 600 SVGA (800 × 600)
Seite 33
VIDEO/DTV [PG-LW3000/PG-LW3500] Eingangssignal Ausgabebild Video/DTV Bild-Typ NORMAL BER.-ZOOM V-STRECKEN 16:9 4:3-Bildseitenverhältnis , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Verschmälern Letterbox 16:9-Bildseitenverhältnis 720P, 1035 1080 , 1080P 16:9 aspect ratio —*2 16:9-Bildseitenverhältnis 540P 16:9-Bildseitenverhältnis (4:3 Seitenverhältnis auf 16:9-Bildwand) : Abgeschnittener Bereich, in welchem die Bilder nicht projiziert werden können : Bereich, in dem das Bild im Originalsignal nicht enthalten war *1 Die Bildverschiebung-Funktion kann für diese Bilder verwendet werden. *2 Gleich wie NORMAL-Modus. Urheberrechte • Wenn die Funktion GRÖSSE ÄNDERN zur Wahl einer Bildgröße mit anderem Bildseitenverhältnis für ein Fernsehprogramm oder Videobild verwendet wird, sieht das Bild anders als im Original aus. Beachten Sie dies beim Wählen einer Bildgröße.
Seite 34
Mit dieser Funktion können Sie den Größenänderungs-Modus benutzerdefiniert anpassen, um das Eingangsbild zu optimieren. Je nach dem Eingangssignal können Sie ein gewünschtes Bild wählen. Drücken Sie RESIZE. RESIZE- • Hinweise zur Einstellung über den Menübildschirm finden Sie auf Seite 47. Taste COMPUTER [PG-LX3000/PG-LX3500] Hauptauflösung NORMAL VOLL P. FÜR P. UMRANDUNG 16:9 SVGA (800 × 600)
Nützliche Funktionen Bedienung mit der Fernbedienung MAGNIFY-Tasten Anzeige des Zeigers FREEZE-Taste PICTURE MODE-Taste Drücken Sie POINTER und drücken dann P/R/O/Q auf der Fernbedienung, AUTO SYNC-Taste um den Zeiger zu bewegen. BREAK TIMER-Taste • Drücken Sie EFFECT für Änderung des SPOT-Taste Zeigersymbols (5 Typen). Stern Finger1 Finger2 Herz Unterstrei c hungszei c hen Einstellungstasten (P/R/O/Q) EFFECT-Taste...
Auto-Sync Anzeige einer Vergrößerung (Auto-Sync-Anpassung) eines Bildteils Die Auto-Sync-Funktion arbeitet, wenn Grafiken, Tabellen und andere Abschnitte nach dem Einschalten des Projektors des projizierten Bildes können vergrößert Eingangssignale erkannt werden. werden. Dies ist nützlich, wenn detaillierte Erklärungen nötig sind. Drücken Sie AUTO SYNC manuell zur MAGNIFY auf der Fernbedienung Einstellung mit der Auto-Sync-Funktion.
Seite Kino Spiel Auflösung sRGB Seite Kontrast Größe ändern Normal Voll Seite Helligk. P. für P. Bereichszoom Farbe V-Strecken Umrandung (PG-LX3000/LX3500) Tönung 16:9 Schärfe Tra.-Entz. Seite Blau Seite Eco+Leise [Ein/Aus] Seite English polski Sprache (Language) Deutsch Magyar Seite Farb Temp Español...
Seite Seite Voll Seite Phase P. für P. Bildversch. Bereichszoom H-Pos -150 +150 V-Strecken -40 ~ +40 (PG-LW3000/LW3500) V-Pos Umrandung (PG-LX3000/LX3500) -96 ~ +96 (PG-LX3000/LX3500) 16:9 Reset Seite Seite Tra.-Entz. Auflösung Seite Seite Overscan [Ein/Aus] Signaltyp Auto Seite Seite YPbPr...
Menüeinträge (Fortsetzung) „Projektoreinstellung (PRJ-ANP1/2)“-Menü “Network” menu Hauptmenü Hauptmenü Untermenü PRJ-ANP1 Auto-Sync. [Ein/Aus] Netzwerk Kennwort [Ein/Aus] Seite Seite Seite Seite Automatisch aus [Ein/Aus] Seite DHCP-Client [Ein/Aus] Seite Neustart-Automatik [Ein/Aus] Seite TCP/IP Seite Lautsprecher [Ein/Aus] aut pre er in Au Seite Netzwerkeinstellungen zurücksetzen Seite Lüfter-Mod.
Verwenden des Menübildschirms Wählen Sie aus dem Schnellstartmenü aus, welches eine Sammlung der am häufigsten verwendeten Funktionen ist oder aus dem vollständigen Menü, welches umfassendere Einstellungen und Anpassungen ermöglicht. Einstellungstasten (P/R/O/Q) ENTER-Taste MENU-Taste MENU-Taste ENTER-Taste Einstellungstasten (P/R/O/Q) RETURN-Taste • Drücken Sie RETURN zum Zurückschalten zum vorherigen Bild, wenn das Menü gezeigt wird.
Verwenden des Menübildschirms (Fortsetzung) Schnellstartmenü Die folgenden Positionen können im Schnellstartmenü konfiguriert werden. Verfügbare Elemente Beschreibung Eingangssuchestart Sucht automatisch nach dem passenden Eingabemodus und schaltet darauf um. Ein Druck auf die Bedientaste während der Eingabesuche, bricht die Suche ab. Auflösung Auflösung manuell ändern. Verwenden Sie diese Funktion, wenn das Bild und die Bildschirmgröße nicht zur Auflösung passen, die automatisch ausgewählt wurde. (Siehe Seite 45.) Größe ändern Ändert den Modus Größe ändern. Verwenden Sie diese Funktion, um das Bild vertikal oder horizontal zu strecken oder wenn die Ecken des Bildes nicht zu sehen sind. (Siehe Seite 47.) Tra.-Entz. Korrigiert die Trapezverzerrung der projizierten Bilder. Verwenden Sie diese Funktion, um die Trapezverzerrung der Bilder zu korrigieren, die verursacht wird, wenn die Bilder aus einem Winkel auf den Bildschirm projiziert werden. (Siehe Seite 47.) Eco+Leise Wenn Sie auf „Ein“ stellen, reduziert diese Funktion das Kühlgeräusch des Ventilators und den Stromverbrauch, wodurch die Betriebslebensdauer der Lampe verlängert wird. (Siehe Seite 44.) Sprache (Language) Wählt die Sprache aus, die auf dem Bildschirm angezeigt wird. (Siehe Seite 49.) Informationen Zeigt das Eingangssignal an, die Zeit wie lange die Lampe gebraucht wurde, verbleibende Lebensdauer der Lampe usw. Zum vollständigen Menü Zeigt das vollständige Menü an, um umfangreiche Einstellungen und Anpassungen vornehmen zu können.
Drücken Sie P oder R und wählen Bild PRJ1 PRJ2 Sie „Helligk.“ zum Einstellen. Bildmodus Standard • Der ausgewählte Eintrag wird hervorgehoben. Kontrast Helligk. Blau Farb Temp BrilliantColor Farbeinstellungen C.M.S. Stufe 2 Eco+Leise Reset WÄ./EINS. Ein.-Eins. Einzustellende Einträge Zum Einstellen des Bild BLD-ANP PRJ1 PRJ2 projizierten Bildes beim Größe ändern Normal Bildversch.
Bildanpassung („Bild“-Menü) Menübetrieb n Seite Q SEITE1 Q SEITE2 Bild PRJ1 PRJ2 Bild PRJ1 PRJ2 Bildmodus Standard Bildmodus Standard Kontrast Helligk. Farb Temp Farbe BrilliantColor Tönung Farbeinstellungen Schärfe C.M.S. Film-Modus Auto Blau Stufe 2 Eco+Leise Reset WÄ./EINS. WÄ./EINS. 1 Auswählen des Bildmodus Die Vorgabeeinstellung für jeden Eintrag bei Wahl von Bildmodus Verfügbare Beschreibung...
Menübetrieb n Seite 2 Anpassen des Bildes 4 Einstellen der Farben Über die Funktion Farbeinstellung können Anpassungselemente O-Taste Q-Taste „Farbton“, „Sättigung“ und „Wert“ getrennt für Kontrast Zum Verringern Zum Erhöhen die sechs Hauptfarben des Farbenkreises des Kontrasts. des Kontrasts. eingestellt werden. Helligk. Zum Verringern Zum Erhöhen der Helligkeit.
Bildanpassung („Bild“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 5 Auswahl des Film-Modus 7 Eco+Leise Diese Funktion liefert eine hochqualitative Verfügbare Wiedergabe der Bilder, die ursprünglich bei 24 fps Helligkeit und Leistungsaufnahme Elemente projiziert wurden, wie zum Beispiel Filme auf DVD. Ein Etwa 65% Verfügbare Aus 100%...
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild SIG-ANP PRJ1 PRJ2 Clock Phase H-Pos V-Pos Reset Auflösung 1024 x 768 Signaltyp Auto Dynamischer Bereich Standard Auto Videosystem Videoeinr. 0 IRE Signal-Info 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0 WÄ./EINS. 1 Einstellung des Computerbildes 3 Einstellung des Signaltyps Wenn das optimale Bild nicht mit der Auto-Sync- Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Auswahl des...
Signalanpassung („SIG-ANP“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 5 Videosystem festlegen 6 Einstellen der Video-Einstellung Die Videoeingangssystem-Betriebsart ist auf Verfügbare „Auto“ voreingestellt; allerdings kann ein Beschreibung Elemente klares Bild vom angeschlossenen 0 IRE Stellt den Schwarzpegel auf 0 IRE ein. audiovisuellen Gerät möglicherweise nicht empfangen werden, was von der 7.5 IRE Stellt den Schwarzpegel auf 7.5 IRE ein.
Anpassen des projizierten Bildes („BLD-ANP“-Menü) Menübetrieb n Seite40 Bild BLD-ANP PRJ1 PRJ2 Größe ändern Normal Bildversch. Tra.-Entz. Overscan OSD-Anzeige Closed Caption Hintergrund Logo Setup-Anleitung PRJ.-Mod. Vorne Wandfarbe Sprache(Language) Deutsch WA./EINS. 1 Auswählen des 3 Schrägprojektionskorrektur Größenänderungs-Modus Wenn das Bild entweder von oben oder von unten seitlich projiziert wird, ist das Bild trapezförmig Verwenden Sie diese Funktion, um das Bild verschoben.
Anpassen des projizierten Bildes („BLD-ANP“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 4 Overscan einstellen 6 Closed Caption Diese Funktion ermöglicht es Ihnen den <Nur für die amerikanischen Länder> Overscan-Bereich einzustellen (Wiedergabebereich). Info • Diese Funktion steht für NTSC3.58-Signal zur Verfügbare Beschreibung Verfügung. Elemente • Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der Ein Der Eingabebereich wird ohne die Größenveränderungsmodus auf „Umrandung“. Bildschirmecken angezeigt. • Diese Funktion steht nur in den folgenden Fällen zur Verfügung: Der gesamte Eingabebereich wird...
0 Auswahl der Wandfarbe Hintergrundbilds Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Bild auf eine farbige Oberfläche oder Wand zu Verfügbare projizieren, ohne einen Bildschirm zu Beschreibung Elemente verwenden. Logo Sharp-Logobildschirm Blau Blauer Bildschirm Verfügbare Beschreibung Elemente Kein — Die Wandfarbenfunktion wurde nicht aktiviert. 8 Wählen der Setup-...
Schlüsselcode verwendet werden: STANDBY/ON, ON, STANDBY, Info ENTER, RETURN und MENU • Die System-Sperrfunktion erkennt • Wenn Sie den Schlüsselcode vergessen haben, jede Taste an der Fernbedienung wenden Sie sich an einen autorisierten Sharp- oder am Projektor als Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in unterschiedliche Taste, auch wenn Ihrer Nähe (siehe Seite 71). Das Zurücksetzen des sie den gleichen Tastennamen Schlüsselcodes ist auch während des tragen. Wenn Sie die Tasten am Gewährleistungszeitraums kostenpflichtig.
Anpassen der Projektorfunktion („PAJ-ANP1/2“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite Aufheben der Tastensperre 7 Tastensperre-Funktion Halten Sie ENTER am Projektor etwa 5 Sekunden lang gedrückt. Verwenden Sie diese Funktion zum Sperren der Bedientasten am Projektor. Bildschirmanzeige Diese Funktion kann eingestellt werden, indem man entweder den Menübildschirm oder Tastensperren-Funktion AUS ENTER am Projektor verwendet.
Menübetrieb n Seite Link ® 0 Einstellung des Betriebs der FUNCTION-Taste Einzelheiten finden Sie unter „Verwendung des 3D-Betrachtungsmodus“ auf Seite 59. Sie können der Taste FUNCTION auf der Fernbe- dienung eine der folgenden Funktionen zuweisen. Link umkehren ® Die zugewiesene Funktion kann ausgeführt wer- den, indem einfach auf FUNCTION gedrückt wird.
Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü) Menübetrieb n Seite Bild PRJ1 PRJ2 Netzwerk Kennwort DHCP-Client TCP/IP Netzwerkeinstellungen zurücksetzen Netzwerk neu starten IP-Adresse X X X . X X X . X X X . X X X MAC-Adresse X X : X X : X X : X X : X X : X X Projektor XX- XX X X Link...
Menübetrieb n Seite 2 DHCP Client-Einstellung Verfügbare Elemente Beschreibung IP-Adresse Werksseitige Vorgabeeinstellung: Schließen Sie das LAN-Kabel vor dem Einschalten 192.168.150.002 des Projektors an. Wenn nicht, arbeitet die Geben Sie eine für das Netzwerk DHCP-Client-Funktion nicht. geeignete IP-Adresse ein. Subnet Mask Werksseitige Vorgabeeinstellung: Verfügbare Elemente Beschreibung 255.255.255.000 Erhält automatisch Stellen Sie die Teilnetzmaske auf Konfigurationsparameter für den gleichen Wert wie für den das TCP/IP-Netzwerk.
Einstellung des Projektornetzwerk-Umfeldes („Netzwerk“-Menü) (Fortsetzung) Menübetrieb n Seite 6 Bestätigen der Projektor-Information Sie können die folgenden Positionen bestätigen. Verfügbare Beschreibung Elemente IP-Adresse Die IP-Adresse des Projektors wird angezeigt. MAC-Adresse Die für den Projektor eingegebene MAC-Adresse wird angezeigt. Projektor Der Projektorname wird angezeigt. Link Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an. Verbunden Mit dem Netzwerk verbunden. Nicht Nicht mit dem verbunden Netzwerk verbunden. Hinweis • Für Information über die Änderung des Projektornamens siehe „EINRICHTUNGS- ANLEITUNG“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
Stereoskopische 3D-Bilder ansehen Vorsicht beim Betrachten von stereoskopischen 3D-Bildern Bevor Sie die stereoskopischen 3D-Bilder betrachten, lesen Sie sich bitte dieses Kapitel sorgfältig durch. WARNUNG ■ Unter normalen Umständen ist das Betrachten von stereoskopischen 3D-Bilder sicher für jeden Zeitraum, den Sie normalerweise auch Ihren Bildschirm sehen. Allerdings fühlen sich einige Menschen nicht wohl dabei.
– Einzelheiten zu den unterstützten Signalen finden Sie in der Kompatibilitätstabelle in diesem Betriebshandbuch. 2) 3D LCD Shutter-Brillen, die das DLP Link™* System unterstützen ® – Wenden Sie sich an autorisierten Sharp-Projektor-Händler in Ihrer Nähe, um Einzelheiten zum Kauf zu erfahren. * DLP Link™ ist eine Marke von Texas Instruments. ®...
Stereoskopische 3D-Bilder ansehen (Fortsetzung) Drücken Sie 3D MODE auf der Fernbedienung, um das 3D Verwendung des 3D- MODUS-Menü anzeigen zu lassen. Betrachtungsmodus Info Verwenden sie den folgenden Ablauf, um • Wenn „Es wurde eine ungültige Taste 3D-Bilder zu projizieren. gedrückt.“ erscheint, wurde ein nicht 3D-kompatibles Signal eingegeben. Für den Betrieb der 3D-LCD-Shutter-Brillen und überprüfen Sie das Ausgangssignal am das 3D-Video-Wiedergabegerät, scheuen Sie im Wiedergabegerät.
Anhang Wartung Reinigen des Projektors Reinigen der Linse ■ Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors ■ Verwenden Sie zur Reinigung der Linse ein sicher, dass der Netzstecker abgezogen ist. handelsübliches Gebläse oder Linsenreinigungstuch ■ Das Gehäuse sowie das Bedienfeld bestehen aus (für Glaser und Kameraobjektive.) Verwenden Sie Kunststoff. Verwenden Sie keine benzinhaltigen keine flüssigen Reinigungsmittel, da diese die Reinigungsmittel oder Verdünner, um die Beschichtung der Linse angreifen konnten. Gehäuseoberfläche nicht zu beschädigen. ■ Die Oberfläche der Linse ist sehr empfindlich; ■ Verwenden Sie in der Nähe des Projektors achten Sie darauf, die Linse nicht zu zerkratzen keine Sprühmittel, beispielsweise Insektizide. oder sonstig zu beschädigen. Befestigen Sie keine Gummi- oder Kunststoffgegenstände für längere Zeit am Achtung Projektor. Bestimmte Substanzen in diesen Materialien • Verwenden Sie zur Reinigung der Linse keinen konnten ändernfalls die Oberfläche des Glasreiniger. Projektors angreifen. • Vermeiden Sie es, die Linse mit Ihren Händen zu berühren, um Fingerabdrücke auf oder ■...
Wartungsanzeigen ■ Die Warnanzeigen (Netz-Anzeige, Lampen-Anzeige und Temperatur-Warnanzeige) auf dem Projektor weisen auf Funktionsstörungen hin. ■ Wenn eine Funktionsstörung auftritt, beginnt die Temperatur-Warnanzeige oder die Lampen- Anzeige zu leuchten, und der Projektor wechselt in den Standby-Modus. Führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem der Projektor in den Standby-Modus gewechselt ist. Draufsicht Temperatur-Warnanzeige Lampen-Anzeige...
Seite 64
Projektor in einem Bereich (Ein)/Rot ungewöhnlich herum sind hoch. mit einer Temperatur, die leuchtend hoch. • Blockierter unter 95°F (+35ºC) liegt. (Standby) Belüftungseinlass • Stellen Sie den Projektor so auf, dass er ordnungsgemäß belüftet wird. (Siehe Seite 8.) • Defekter Lüfter • Bringen Sie den Projektor zu • Fehler im internen einem autorisierten Kreislauf Sharp-Projektor-Händler • Verstopfter oder Kundendienstbetrieb in Belüftungseinlass Ihrer Nähe. (Siehe Seite 71.) Lampen- Grün Rot Die Lampe • Die Lampe wird • Trennen Sie den Netzstecker Anzeige leuchtend leuchtend leuchtet nicht. anormal von der Steckdose ab, und (Grün ausgeschaltet. stecken ihn erneut ein.
• Mindestens eine Stunde nach Abtrennen des Netzkabels warten, damit die Oberfläche der Lampeneinheit vollständig abgekühlt ist, bevor die Lampeneinheit entfernt wird. ■ Tauschen Sie die Lampe vorsichtig gemäß der Anleitung in diesem Abschnitt aus. * Sie können sich zwecks Austausch der Lampe auch an einen autorisierten Sharp-Projektor- Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe wenden. * Wenn die neue Lampe nach dem Austausch ebenfalls nicht leuchtet, bringen Sie den Projektor zu einem autorisierten Sharp-Projektor-Händler oder Kundendienstbetrieb in Ihrer Nähe.
Entfernen und Installieren der Lampeneinheit Warnung! • Nehmen Sie die Lampeneinheit nicht direkt Optionales Lampeneinheit nach der Verwendung des Projektors heraus. Zubehör LX30 Sie könnten sich ändernfalls an der heißen Lampe verbrennen. Info • Berühren Sie nicht die Glasoberfläche der Lampe sowie das Innere des Projektors. • Um Verletzungen sowie Beschädigungen der Lampe zu vermeiden, befolgen Sie die nachstehenden Schritte. • Lösen Sie am Projektor keine anderen Schrauben als die Befestigungsschrauben für die Lampenabdeckung und die Lampeneinheit. STANDBY/ON-Taste Drücken Sie STANDBY/ON auf dem Projektor oder STANDBY auf der Fernbedienung, um den Projektor in den Standby-Modus zu schalten.
Hinweise zur Lampe (Fortsetzung) Nehmen Sie die Lampeneinheit heraus. • Lösen Sie die Befestigungsschraube von der Befestigungsschraube Lampeneinheit. Fassen Sie die Lampeneinheit, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung. Halten Sie die Lampeneinheit dabei stets waagerecht, und neigen Sie sie nicht. Setzen Sie die neue Lampeneinheit ein. • Drücken Sie die Lampeneinheit fest in das Fach der Lampeneinheit hinein, um die Lampenstecker aufeinander auszurichten. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest. Setzen Sie die Abdeckung der Lampeneinheit wieder ein. • Schieben Sie die Lampeneinheit horizontal wieder zurück an ihren Platz und richten Sie die Laschen aufeinander aus (1). Dann ziehen Sie die Benutzer-Wartungsschraube an (2), um die Lampenabdeckung des Geräts zu befestigen. Info • Wenn die Lampeneinheit oder die Abdeckung der Lampeneinheit nicht ordnungsgemäß installiert ist, können...
3D unterstützte Signale Analog Digital Signal Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) Support Support 77,1 800 × 600 SVGA 1024 × 768 98,6 1280 × 720 92,6 WXGA * 2 120 *1 1280 × 800 101,6 *1 R eduzierte Ausblendung *2 nur bei PG-LW3500/PG-LW3000 Hinweis • Die Grafikkarte Ihres Computers muss in der Lage sein, stereoskopische 3D-Signale anzuzeigen.
Fehlerbehebung Problem Prüfen Seite • Das Netzkabel des Projektors ist nicht mit einer Steckdose verbunden. • Die angeschlossenen externen Geräte sind ausgeschaltet. – • Es ist nicht der richtige Eingangsmodus ausgewählt. • Die AV-STMHALT-Funktion arbeitet. • Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß an den Projektor angeschlossen. 20–24 • Die Batterie der Fernbedienung ist entladen. Kein Bild und kein Ton, • Bei Verwendung eines Notebooks wurde nicht der externe Ausgang eingestellt. oder der Projektor lässt • Die Abdeckung der Lampeneinheit ist nicht ordnungsgemäß montiert. 64, 65 sich nicht einschalten. • Die Verbindungskabel sind nicht ordnungsgemäß an den Projektor 20–24 angeschlossen. • Die „Helligkeit“ ist auf den Minimalwert gesetzt. • Je nach dem verwendeten Computer wird möglicherweise kein Bild – projiziert, wenn der Signalausgang des Computers nicht auf die externe Ausgabe geschaltet ist. Hinweise zur Anpassung der Signalausgangseinstellungen des Computers finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Computer. Der Ton funktioniert, es wird • Wenn „Ein“ im „DLP Link “ ausgewählt wurde? ® jedoch kein Bild (oder ein dunkles Bild) angezeigt. Dunkles oder bläuliches Bild • Überprüfen Sie, ob die „Wandfarbe“ korrekt konfiguriert wurde. • Die Bildanpassungen sind fehlerhaft. • Nehmen Sie die Einstellung von „Farbe“ und „Tönung“ in „Bildmodus“ vor und senken Sie den Wert von „BrilliantColor™“.
Seite 71
Problem Prüfen Seite • Siehe unter „Wartungsanzeigen“. Die Wartungsanzeige am Projektor leuchtet oder blinkt rot. • Ändern Sie die Einstellung für den Signaltyp. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (YPbPr)/ HDMI (YPbPr) grünstichig. Das Bild ist bei der Wiedergabe über COMPUTER (RGB)/ HDMI (RGB) rotstichig (kein grün). • Die Bildanpassungen sind fehlerhaft. Das Bild ist zu hell und weißstichig. • Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors steigt, läuft der Lüfter 8, 9 Der Lüfter wird laut. schneller. 60, 61, 62 • Die Lampen-Anzeige leuchtet rot. 61, 64, 65 Die Lampe leuchtet auch Tauschen Sie die Lampe aus. nach dem Einschalten des Projektors nicht auf. Die Lampe erlischt plötzlich während der Projektion. • Falsch an den Projektor angeschlossene Kabel oder Fehlfunktion bei 20–24 Das Bild flackert verbundenen Geräten.
Seite 72
Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem Prüfen Seite • Es kann sein, dass die Bilder flackern, wenn fluoreszierendes Licht oder – 3D-Bilder flackern, wenn Umgebungslicht in Ihr Blickfeld gelangt. sie in einem Raum – Schalten Sie das Licht aus. angesehen werden. – Blockieren Sie Umgebungslicht. • Prüfen Sie, ob Sie eine 3D-LCD-Shutter-Brille verwenden, die das DLP – ® Geisterbilder (ein Link™ System unterstützt. doppeltes Bild) treten auf, – Stellen Sie sicher, dass Sie eine 3D-Shutter-Brille verwenden, die das ohne dass das Bild in 3D Link™ System unterstützt. ® erscheint. • Prüfen Sie, ob die Shutters (Verschlüsse) der 3D-Shutter-Brille richtig – funktionieren. – Stellen Sie die 3D-Shutter-Brille aus und noch einmal wieder ein. –...
Wenn Sie beim Aufstellen oder beim Betrieb des Projektors auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst den Abschnitt „Fehlerbehebung“ auf den Seiten bis 70. Wenn dieses Bedienungshandbuch Ihre Frage nicht beantwortet, wenden Sie sich an eine der unten aufgelisteten SHARP-Kundendienststellen. Sharp Electronics Corporation Dänemark SHARP Electronics (Nordic) AB...
Gewicht (etwa) 5,7lbs. (2,6kg) 5,5lbs. (2,5kg) 5,7lbs. (2,6kg) 5,5lbs. (2,5kg) Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.