Wiedergabe von Standbildern ..........65 Inhaltsverzeichnis Diashow-Wiedergabe ............66 Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe ......67 Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker ....... 67 Erste Schritte Verbindung über den AV-Anschluss ........69 Überprüfen der Zubehörteile ............ 4 Einschalten dieses Gerätes ............. 5 Bearbeiten Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ..
Seite 3
Manuelle Registrierung eines Zugangspunktes ....143 Einstellungsmenü Bedienung des Menüs ............145 Bedienung des Hauptmenüs ..........145 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video) ......146 AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild) ....151 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) ......... 153 BEARBEITEN-Menü (Video) ..........154 WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) ......155 BEARBEITEN-Menü (Standbild) ......... 156 SETUP (Video/Standbild) ............
Erste Schritte Überprüfen der Zubehörteile Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung. Abbildung Beschreibung UIA312-0520 Lädt dieses Gerät auf. Schließen Sie das Ladeadapterkabel am Ende des Kabels an.
(wie Haare, Schmutz, Sand oder Staub) an der Abdeckung haften. Monitor“ (A s. 112) Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler oder das nächste JVC-Servicecenter. Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen/Schließen der Anschlussabdeckung auf.
Gerät beschädigen oder einen elektrischen Schlag verursachen. HINWEIS : Wenn die Fehlfunktion auch nach dem Drücken der Zurücksetzen-Taste weiterhin besteht, wenden Sie sich an das JVC-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. VORSICHT : Der eingebaute Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Herunterfallen auf 3 cm Akkuleistung Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler dickes Sperrholz aus vorübergehend, wodurch oder das nächste Servicecenter. einer Höhe von 1,5 m die verfügbare...
Erste Schritte Wartung nach der Verwendung Andere Vorsichtsmaßnahmen Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Belassen Sie die Kamera nicht bei kalten Temperaturen in kaltem Klima Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig. oder bei hohen Temperaturen über 40 °C (wie in direktem Sonnenlicht, im Inneren eines Fahrzeugs in der heißen Sonne oder neben einer Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist.
Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs Befestigung des Core Filters Das Anbringen des Kernfilters am Kabel des Netzadapters und an das AV- Kabel (am Ende an dieses Gerät angeschlossen) kann die Störungen reduzieren, die auftreten, wenn dieses Gerät an ein externes Gerät angeschlossen ist.
Erste Schritte Einsetzen einer SD-Karte Entnehmen der Karte Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade Wird eine handelsübliche SD-Karte eingesetzt, können Aufnahmen ohne heraus. Unterbrechung auf der Karte weiter gespeichert werden, wenn die verbleibende Aufnahmezeit des internen Speichers nicht mehr ausreicht. „...
Erste Schritte HINWEIS : Benutzung des Touchscreens Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel ist. Der LCD-Monitor dieses Gerätes ist ein Touchpanel, das die Bedienung Verwenden Sie keine miniSD-Karte oder microSD-Karte (selbst wenn die durch die Berührung des Bildschirms mit Ihrem Finger ermöglicht. Karte in einen Adapter eingesetzt ist).
Erste Schritte Einstellung des Touchscreens Berühren Sie „OK“. Stellen Sie die Ansprechposition ein, wenn der Touchscreen berührt wird. Berühren Sie „MENU“. Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück. VORSICHT : Berühren Sie „SETUP“. Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“...
Erste Schritte Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD- Wiedergabebildschirm (Video) Monitor Die folgenden Bildschirme werden während des A-Video- und B- Standbildmodus angezeigt. Aufnahmebildschirm (Video/Standbild) Wird dieses Gerät einen bestimmten Zeitraum lang nicht bedient, verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen.
Seite 14
Erste Schritte Wiedergabebildschirm (Standbild) Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige Wird dieses Gerät einen bestimmten Zeitraum lang nicht bedient, A/B (Video/Standbild)-Modustaste verschwinden die Bedientasten auf dem LCD-Monitor automatisch. Schaltet zwischen dem A Video- (50i/50p) und dem B Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. Standbildmodus um.
Seite 15
Erste Schritte Menübildschirm (Aufnahmemodus) Menübildschirm (Wiedergabemodus) STUMM-Taste STUMM-Taste „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 23) „Benutzung des Stillen Modus“ (A s. 23) INFO.-Taste INFO.-Taste (wird nur nach der Wiedergabe angezeigt) „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 52) „Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen“ (A s. 57) Wi-Fi-Taste WIEDERGABE-EINST.-Menü...
Erste Schritte Uhrzeiteinstellung Ändern der Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit über den Menüpunkt „DATUM & UHRZEIT“ ein. „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“ wird angezeigt, wenn Sie das Gerät das erste Berühren Sie „MENU“. Mal einschalten oder nachdem es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wurde.
Erste Schritte Ändern der Anzeigesprache Wählen Sie Ihre Region aus und berühren Sie „SPEICH“. Die Anzeigesprache kann geändert werden. Berühren Sie „MENU“. Der Zeitunterschied zwischen der gewählten Stadt und der GMT (Mittlere Greenwich-Zeit) wird angezeigt. Berühren Sie 0 oder 1, um den Namen des Orts auszuwählen. Berühren Sie „SETUP“.
Erste Schritte So halten Sie das Gerät Anbringen eines Stativs Halten Sie Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen. Dieses Gerät kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes. solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen.
Erste Schritte Benutzung des Geräts im Ausland Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise Stellen Sie die Datums- und Zeitanzeige auf Ortszeit um, indem Sie in Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen „ZEITZONEN“ unter „DATUM & UHRZEIT“ Ihr Reiseziel auswählen. unterschiedlich.
Erste Schritte Einstellen der Sommerzeit Optionales Zubehör Wenn „EIN“ in „SOMMERZEIT EINST.“ von „DATUM & UHRZEIT“ ausgewählt ist, wird die Zeit 1 Stunde vorgestellt. Produktname Beschreibung Berühren Sie „MENU“. HDMI-Mini-Kabel Ermöglicht bei Anschluss an ein Fernsehgerät VX-HD310 das Ansehen in hoher Bildqualität. VX-HD315 Überträgt Video-, Audio- und Steuersignale zwischen den Geräten.
Aufnahme Aufnahme von Videos im Automatikmodus Anzeigen für die Videoaufnahme Bei der intelligenten Automatikaufnahme nimmt die Kamera die Einstellungen wie zum Beispiel Helligkeit und Fokus entsprechend den Aufnahmebedingungen vor. Im Falle von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen usw., wird das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.
Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Bedientasten für die Videoaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
Seite 23
- Nach dem Löschen, einschließlich bei Datenverlust aufgrund von Fehlfunktionen, können aufgenommene Inhalte (Daten) nicht wieder hergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. HINWEIS : Prüfen Sie vor dem Start der Aufnahme, ob die auf dem Medium verbleibende Aufnahmezeit ausreichend ist.
Aufnahme Aufnahme von Standbildern während der Videoaufnahme Aufnahme von Standbildern im Automatikmodus Standbilder können durch das Antippen der A-Taste während des Sie können aufnehmen, ohne über die Einstellungsdetails nachzudenken, Videomodus (Standby oder Aufnahme) aufgenommen werden. wenn Sie den P Intelligenten Automodus verwenden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Seite 25
Aufnahme Szenen mit Intelligent Auto Anzeigen während der Standbildaufnahme Display-Symbol Beschreibung Lässt die Haut auf dem Foto schön aussehen. Ermöglicht natürliche Aufnahme von Personen. Zum Aufnehmen einer Personengruppe mit den am besten geeigneten Einstellungen. Für Aufnahmen, bei denen ein nahes Objekt fokussiert wird.
Seite 26
Aufnahme Bedientasten für die Standbildaufnahme Benutzung des Stillen Modus Wenn der Stille Modus verwendet wird, verdunkelt sich der LCD-Monitor und Bedientöne werden nicht ausgegeben. Verwenden Sie diesen Modus, um ruhig an dunklen Orten aufzunehmen, wie etwa während eines Auftritts. T wird angezeigt, wenn „STUMM-MODUS“ auf „EIN“ gestellt ist. Um nur die Betriebsgeräusche stummzuschalten, stellen Sie „BEDIENTON“...
Aufnahme Zoomen Zoomspeicher Die Zoomposition kann über das Zoomspeichersymbol (WT) auf dem Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. Touchscreen gespeichert werden. Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um Speichermethode mit einem weiteren Winkel aufzunehmen. Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein Zoomen Sie in die gewünschte Position, die gespeichert werden soll.
Aufnahme Manuelle Aufnahme Berühren Sie das Element, um es manuell einzustellen. In Situationen, in denen Sie keine ordentlichen Aufnahmen mit der intelligenten Automatikaufnahme aufzeichnen können, können Sie die Einstellungen und die Aufnahme manuell vornehmen. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Einzelheiten zu den zahlreichen manuellen Einstellungen finden Sie im „Menü...
Aufnahme Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) Berühren Sie „MANUELL“. Stellen Sie den Fokus manuell ein, wenn Sie den Fokus mit der intelligenten Automatik nicht richtig einstellen können oder wenn Sie den Fokus arretieren möchten. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Fokus anpassen. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Aufnahme Anpassen der Helligkeit Berühren Sie „MANUELL“. Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Passen Sie den Helligkeitswert an. Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden.
Aufnahme Einstellen der Gegenlichtkorrektur Berühren Sie „EIN“ oder „VERBESSERT“. Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. „VERBESSERT“ wurde für eine effektivere Gegenlichtkorrektur entwickelt. Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Gegenlichtkorrektur durch „EIN“...
Aufnahme Einstellen des Weißabgleichs Wählen Sie die Einstellung des Weißabgleichs. Sie können den Farbton entsprechend der jeweiligen Lichtquelle einstellen. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Sie können entweder auf das Symbol tippen oder die Option über die „0“ „1“-Taste auswählen und „EINST.“ antippen. Nach Abschluss der Einstellung wird der Weißabgleich auf dem Falls der Modus P Intelligent Auto eingestellt ist, berühren Sie P Bildschirm angezeigt.
Aufnahme Nahaufnahmen (TELE MACRO) Berühren Sie 1. Mithilfe der Funktion Tele-Makro können Sie Motive in Nahaufnahme festhalten, auch wenn sich das Gerät in der Telezoomeinstellung befindet. * Das Bild dient nur der Veranschaulichung. Berühren Sie „TELE MACRO“. Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus. Berühren Sie L, um das Menü...
Aufnahme Unterwasseraufnahmen Berühren Sie q oder r. Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, um Unterwasseraufnahmen zu machen. Einstellung des Weißabgleichs auf Unterwassermodus Korrigiert die Farbe bei Aufnahmen unter Wasser, um natürlichere Bilder aufzunehmen. Wählen Sie aus den folgenden zwei Einstellungen, abhängig von der Wasserfarbe am Aufnahmeort.
Aufnahme Aufnahme mit Effekten Berühren Sie „BILDSCHIRMSPERREN“. (AUFNAHMEEFFEKT) Die L-Taste erscheint. Sie können zu Videos oder Standbildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. Effekttyp Beschreibung des Effekts Nimmt filmartige monochrome Bilder durch KÖRNIG Erhöhung des Kontrastes der mittleren Helligkeit...
Aufnahme Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild Berühren Sie „KÖRNIG MONOCHROM“. (KÖRNIG MONOCHROM) Nimmt filmartige monochrome Bilder durch Erhöhung des Kontrastes der mittleren Helligkeit und Betonung des rauen, grieseligen Empfindens auf dem Bild auf. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü...
Aufnahme Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN) Berühren Sie „ESSEN“. Nimmt Lebensmittelbilder so auf, dass die Lebensmittel selbst unter Leuchtstoffröhren zu Hause appetitlich aussehen, indem die Farben zu wärmeren Farbtönen geändert und gesättigt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Aufnahme Aufnahme von Babybildern (BABY) Berühren Sie „BABY“. Nimmt ein weiches und sanftes Bild auf, indem die Hautfarbe aufgehellt und dabei der rötliche Farbton beibehalten, der Effekt einer schönen Haut sowie die Weichheit des Erscheinungsbildes der Haut betont wird. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü...
Aufnahme Aufnehmen mit Animationseffekten Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und berühren Sie „EINST.“. (ANIMATIONSEFFEKT) Sie können zu den Video-Aufnahmen auch Animationseffekte hinzufügen. Die Animationseffekte erscheinen, wenn ein Lächeln erkannt wird oder wenn der Bildschirm berührt wird. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie 0 oder 1, um den Effekt zu ändern.
Seite 40
Aufnahme Beim Einstellen Nach dem Einstellen Hinweis Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald EINST. berührt wird. Der Animationseffekt erscheint, sobald der Bildschirm berührt wird.
Aufnahme Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. AE/AF) „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ ist eine Funktion, die Fokus und Helligkeit je nach berührter Position anpasst. Diese Funktion ist sowohl für Videos als auch für Standbilder verfügbar. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Fokus und Helligkeit werden je nach berührter Position (Gesicht/ Farbe/Bereich) automatisch angepasst.
Seite 42
Aufnahme HINWEIS : Wurde die Einstellung „TOUCH-ERKENNG. AE/AF“ gewählt, wird „FOCUS“ automatisch auf „AUTO“ eingestellt. Zum Abbrechen der Einstellung berühren Sie die ausgewählte Position (Gesicht/Farbe/Bereich) erneut. Berühren Sie zum Abbrechen eine nicht ausgewählte Position (Gesicht/ Farbe/Bereich). Wenn die Kamera ein Motiv aus den Augen verliert, berühren Sie das Motiv erneut.
Aufnahme Bildstabilisator Einstellung Details Durch das Einstellen des Bildstabilisators kann das Verwackeln der Kamera b AUS Deaktiviert den Bildstabilisator. bei der Videoaufnahme effektiv reduziert werden. Reduziert das Verwackeln der Kamera unter a EIN Berühren Sie „MENU“. normalen Aufnahmebedingungen. Verringert das Verwackeln der Kamera r EIN (AIS) wirksamer, wenn helle Szenen im Weitwinkelbereich aufgenommen werden.
Aufnahme Aufnahme in Intervallen Zur Auswahl eines Aufnahmeintervalls (1 bis 80 Sekunden) berühren. (ZEITRAFFERAUFNAHME) Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden. Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z.
Aufnahme Zeitraffereinstellung Je höher die Sekundenzahl, umso länger das Aufnahmeintervall. Einstellung Details Deaktiviert die Funktion. 1SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 1 Sekunden. Aufgenommene Videos werden mit 30-facher Geschwindigkeit wiedergegeben. 5SEK. INTERVALL Die Aufnahme eines Bildes erfolgt im Intervall von 5 Sekunden.
Aufnahme Aufnahme mit einem Teil des Bildschirms Wählen Sie und tippen Sie auf die Position, die im Subscreen angezeigt werden soll. vergrößert im Subscreen (VERGR.- FENSTER) Nehmen Sie mit einem Teil des Bildschirms vergrößert und angezeigt in einem Subscreen auf. Dies ermöglicht Ihnen die Umgebung und den Ausdruck des Motivs gleichzeitig aufzunehmen.
Aufnahme Verwendung des Selbstauslösers Berühren Sie „SELBSTAUSLÖSER“. Sie können Videos oder Standbilder mithilfe des Selbstauslösers aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Video oder Standbild von sich selbst aufnehmen möchten. Der 2-Sekunden-Selbstauslöser eignet sich, um bei der Aufnahme eines Standbildes ein Verwackeln der Kamera durch das Drücken des Auslösers zu vermeiden.
Aufnahme Verwendung des Selbstauslösers im Standbildmodus Berühren Sie „2 SEC“ oder „10 SEC“. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Nehmen Sie das Standbild auf. Ein Timer wird eingeblendet und der Countdown zählt bis zur Aufnahme herunter. Drücken Sie die Taste START/STOP noch einmal, um den Selbstauslöser anzuhalten.
Aufnahme Aufnahme in einem festen Intervall und Berühren Sie „EINST.“. wiederholte Wiedergabe Nach Ablauf einer bestimmten Zeitdauer gibt dieses Gerät die Szene automatisch wieder und wiederholt dann den Aufnahmevorgang und den Wiedergabevorgang immer wieder. Dies kann verwendet werden, um eine Sportart oder einen Tanz zu verfolgen.
Aufnahme Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit Wählen Sie den Typ der Uhr mit 0 oder 1 und tippen Sie auf „EINST.“. Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen. Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten.
Aufnahme Aufnahme von Videos mit dem Zeitzähler Tippen Sie mit Ihrem Finger auf die Displayposition und ziehen Sie Ihren Finger zur Einstellung. Sie können ein Video mit einer aufgezeichneten Stoppuhr aufnehmen. Sie können die Stoppuhr wie mit jeder Stoppuhr starten, stoppen und zurücksetzen.
Aufnahme Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit Zeigt die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit HINWEIS : Die verbleibende Batterieleistung und die verbleibende Aufnahmezeit sind Schätzwerte. Die verbleibende Aufnahmezeit wird nur während des Videomodus angezeigt. Die verbleibende Aufnahmezeit wird für das aktuell ausgewählte Aufnahmemedium angezeigt.
Die Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmeumfeld und Gerätebenutzung variieren. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum.
Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst. im Videoaufnahmemenü für „SYSTEMAUSWAHL“ die Option - JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten. „50i“ ein, bevor Sie den Wiedergabemodus auswählen. Im Fall der - Im Rahmen der Qualitätsverbesserung werden defekte Vorschau-Wiedergabe oder bei der Wiedergabe/Bearbeitung einer Aufnahmemedien einer Analyse unterzogen.
Wiedergabe Bedientasten für die Videowiedergabe Während der Videowiedergabe Index-Bildschirmanzeige Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die Schaltflächen wieder anzuzeigen. Anzeige Beschreibung Anzeige Beschreibung Schaltet zwischen dem Video- (50i/50p) und A A/B dem Standbildmodus um.
Wiedergabe Anpassen der Lautstärke von Videos Anzeige Beschreibung Die Lautstärke lässt sich über die Zoom-/Lautstärketaste regeln. Schaltet mit jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (m) und einfacher Anzeige (n) um. Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird. Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt.
Wiedergabe Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen Berühren Sie C. Sie können die Aufnahmeinformationen der ausgewählten Videos einblenden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Sie können das Aufnahmedatum und die Dauer der ausgewählten Datei einblenden.
Wiedergabe ZEITZÄHLER WIEDERG. Stellen Sie „ZEITZÄHLER WIEDERG.“ auf EIN. Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden. Dies kann dazu verwendet werden, um Sportvideos wiederzugeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie die Datei, um die Wiedergabe zu starten Prüfen Sie, ob als Aufnahmemodus A eingestellt ist.
Wiedergabe WIEDERG. MARKG. Wählen Sie das Aufnahmedatum des Videos aus, das Sie wiedergeben möchten. Sie können die Smartphone-Anwendung benutzen, um die markierten Szenen und die Zielszenen in Game Score zu suchen. Sie können auch lediglich die markierten Szenen und die Zielszenen extrahieren und wiedergeben.
Wiedergabe Anzeigen während der Markierungswiedergabe WIEDERGABE SPIEL Die Spielwiedergabe ist eine Funktion zur Wiedergabe von Torszenen Während der normalen Markierungswiedergabe und/oder Szenen, die über die Smartphone-Anwendung Everio sync. 3 markiert wurden. Berühren Sie für den Wiedergabestart J auf dem Wiedergabebildschirm. Einzelheiten zu Spielergebnis-Aufnahmen finden Sie unter „Verwenden von Smartphone-Anwendungen“...
Wiedergabe Anzeigen während der Spielwiedergabe Berühren Sie das aufgenommene Spiel. Während der normalen Spielwiedergabe Berühren Sie die Liste des Spiels, um alle Szenen des Spiels wiederzugeben. Anzeige Beschreibung Berühren Sie DIGEST, um Torszenen und markierte Spielszenen zu A Bisherige Zeigt die Zeitdauer des aufgenommenen extrahieren und eine VORSCHAU-Wiedergabe zu starten.
Wiedergabe Anpassen der für die Wiedergabe markierten Position Wählen Sie die einzustellenden Menüpunkte aus. Sie können die Zeitspanne vor und nach der markierten Position für die Wiedergabe des markierten Videos festlegen. Die maximale Wiedergabezeit pro Markierung beträgt 20 Sekunden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Gehen Sie weiter zu Schritt 6, wenn „WIEDERG.-ZEIT SZENE“...
Wiedergabe DIGEST-WIEDERGABE Wählen Sie durch Berühren ein Datum für die Vorschauwiedergabe aus. Sie können eine Vorschau der aufgenommenen Videos wiedergeben (Vorschau-Wiedergabe). Dies ist nützlich, wenn Sie den Inhalt von Videos schnell prüfen möchten. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie nach der Auswahl eines Datums „NÄCHSTES“. Wenn Sie „ALLE“...
Wiedergabe SONSTIGE WIEDERGABE Berühren Sie „SONSTIGE WIEDERGABE“. Die Verwaltungsinformationen eines Videos können beschädigt werden, wenn die Aufnahme nicht ordnungsgemäß erfolgt, z. B. wenn während der Aufnahme die Stromzufuhr unterbrochen wird. Sie können folgendermaßen vorgehen, um Videos mit defekten Verwaltungsinformationen wiederzugeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Wiedergabe Wiedergabe von Standbildern Bedientasten für die Standbildwiedergabe Sie können die aufgenommenen Standbilder aus dem Index (Minibild- Index-Bildschirmanzeige Anzeige) auswählen und wiedergeben. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Standbilder, die als Serienaufnahme in hoher oder mittlerer Geschwindigkeit aufgenommen werden, werden zusammen gruppiert. Lediglich die erste Aufnahmedatei (Standbild) wird angezeigt und die Gruppe ist grün umrahmt.
Wiedergabe Während der Standbildwiedergabe Diashow-Wiedergabe Standbilder können als Diashow wiedergegeben werden. Berühren Sie I zum Starten der Diashow während der Standbildwiedergabe. Wenn dieses Gerät nicht bedient wird, verschwinden die Bedientasten auf dem Touchscreen automatisch. Berühren Sie den Bildschirm, um die „Bedientasten für die Standbildwiedergabe“...
Wiedergabe Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker Wenn Sie ein HDTV-Gerät besitzen, kann die Wiedergabe in HD-Qualität Sie können dieses Gerät für die Wiedergabe an ein Fernsehgerät erfolgen, sofern Sie den HDMI-Mini-Stecker zum Verbinden der Geräte anschließen. Die Bildqualität auf dem Fernsehgerät variiert je nach Art des verwenden.
Wiedergabe Gemeinsame Bedienung mit einem Fernsehgerät über HDMI Spielen Sie eine Datei ab. Der Anschluss dieses Geräts an ein HDMI-CEC-aktiviertes Fernsehgerät über ein HDMI-Mini-Kabel ermöglicht die Nutzung verknüpfter Funktionen. HDMI-CEC (Consumer Electronic Control) ist ein Industriestandard, der die gegenseitige Bedienbarkeit von HDMI-CEC-kompatiblen Geräten ermöglicht, wenn diese über HDMI-Kabel mit einander verbunden sind.
Schließen Sie das Adapterkabel und AC-Netzteil an dieses Gerät an. Nachstehend eine Beschreibung der Anschlussspezifikationen (für Video/ Audio) für den 4-poligen Mini-Stecker. Wenden Sie sich zum Erwerb an Ihren nächsten JVC-Händler oder das nächste JVC-Servicecenter. Bei Verwendung des mitgelieferten AV-Kabels bringen Sie zuerst den mit diesem Gerät mitgelieferten Kernfilter an.
Bearbeiten Löschen nicht gewünschter Dateien Löschen ausgewählter Dateien Löscht die ausgewählten Dateien. Löschen Sie nicht gewünschte Videos und Standbilder, wenn auf der SD VORSICHT : Karte nicht mehr genügend Speicherplatz vorhanden ist. Gelöschte Dateien können nicht wieder hergestellt werden. Dieser Vorgang schafft mehr Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium. „Löschen der aktuell angezeigten Datei“...
Bearbeiten Schützen von Dateien Berühren Sie „EINST.“. Sie können wichtige Videos/Standbilder vor dem versehentlichen Löschen bewahren, indem Sie sie schützen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72) VORSICHT : Beim Formatieren des Aufnahmemediums werden selbst geschützte Dateien gelöscht.
Bearbeiten Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes Berühren Sie „SCHÜTZEN/AUFHEBEN“. Schützt ausgewählte Dateien bzw. hebt deren Schutz auf. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie die Dateien, die geschützt werden sollen bzw. deren Schutz aufgehoben werden soll. Drücken Sie A oder B, um den Video- oder Standbildmodus auszuwählen.
Bearbeiten Aufnahme eines Standbildes im Video Tippen Sie auf die A-Taste. während der Wiedergabe Sie können in den aufgenommenen Videos Standbilder von Szenen erstellen, die Ihnen gefallen. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. HINWEIS : Standbilder werden in der Größe 1920 × 1080 aufgenommen. Aufgenommene Standbilder werden auf dem Medium gespeichert, von dem die Wiedergabe des Videos erfolgt.
Bearbeiten Zusammenfügen von mit Seamless Berühren Sie „SZENEN ZUSAMMENFÜGEN“. aufgenommenen Videos Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung „NAHTLOSE AUFNAHME“ im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden. „ NAHTLOSE AUFNAHME “ (A s. 148) Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
Bearbeiten Speicherung eines gewünschten Teils im Berühren Sie das zu bearbeitende Video. Video (SCHNEIDEN) Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei. Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Berühren Sie e, um die Wiedergabe am gewünschten Startpunkt anzuhalten.
Kopieren Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Berühren Sie das gewünschte Medium. Anschluss eines Blu-ray-Recorders Sie können die Videos in High-Definition-Qualität überspielen, indem Sie einen AVCHD-kompatiblen Blu-ray-Rekorder über ein USB-Kabel mit diesem Gerät verbinden. Zu Einzelheiten zur Erstellung der Disc siehe die Bedienungsanleitung Ihres Blu-ray-Rekorders.
Kopieren Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte Berühren Sie „KOPIEREN“. Sie können Videos und Standbilder vom eingebauten Speicher auf eine SD- Karte kopieren. Es ist praktisch, Standbilder auf Karten zu kopieren, wenn Sie sie zum Drucken (Entwickeln) zu einem Geschäft bringen möchten. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht.
Um DVD-Discs mit der mitgelieferten Software zu erstellen, müssen Sie die zusätzliche Software installieren (Software zur Erstellung von DVD-Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Das Sichern von Dateien mithilfe einer anderen Software wird nicht unterstützt. Probleme bei der Nutzung der mitgelieferten Everio MediaBrowser 4 Software Setzen Sie sich mit dem nachstehend genannten Kunden-Servicezentrum in Verbindung.
Seite 79
Kopieren Windows 8/Windows 8.1 Anzeige „Apps“. (Für Windows 8) Klicken Sie auf das „Search“-Symbol. (Für Windows 8.1) Klicken Sie auf F. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf „Computer“ oder „PC“ im „Windows System Tool“-Menü, um das Kontrollkästchen auszuwählen. Klicken Sie zur Anzeige auf „Properties“ in der unteren Leiste. Wenn ein „Computer“-Symbol auf dem Desktop angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie „Properties“...
Seite 80
Kopieren Windows 7 Klicken Sie auf die Starttaste. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Computer. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
Seite 81
Kopieren Überprüfen Sie die Gegenstände mit der untenstehenden Tabelle. Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 Betriebssystem Windows 10 64-Bit Windows 7 32/64-Bit Windows 10 Home oder Windows 10 Pro Home Premium (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus) (nur vorinstallierte Versionen)Service Pack 1 Windows 8 64-Bit Windows 8 oder Windows 8 Pro (Vorinstallierte Versionen, nur Desktopmodus)
Kopieren Installation der mitgelieferten Software (Integriert) Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus. Mithilfe der mitgelieferten Software können Sie die aufgenommenen A Öffnen Sie das „Startmenü“, klicken Sie dann auf „All apps“. Standbilder im Kalenderformat anzeigen und Bearbeitungsfunktionen ausführen.
Seite 83
Kopieren Klicken Sie auf „Fertig stellen“. Berühren Sie „AUF PC WIEDERGEBEN“. Trennen Sie das USB-Kabel ab, um zum Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm zurückzukehren. Klicken Sie auf „ENDE“. „Everio Software Setup“ wird auf dem Computer angezeigt. Nachdem der Bildschirm umschaltet, muss auf dem Computer Folgendes durchgeführt werden: Führen Sie die folgenden Vorgänge auf Ihrem Computer aus.
Seite 84
Kopieren Windows 7 Klicken Sie auf „Everio MediaBrowser 4“. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung. Schließen Sie Ihren PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Bevor Sie das Kabel anschließen, schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Kopieren Datensicherung aller Dateien Klicken Sie auf „Everio MediaBrowser 4“. Vergewissern Sie sich vor dem Sichern, dass auf der Festplatte (HDD) Ihres Computers genügend freier Speicherplatz vorhanden ist. Ist nicht ausreichend Speicherplatz vorhanden, startet die Datensicherung nicht. Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht ausreicht.
(Englisch): +800-1532-4865 (gebührenfrei) Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Löschen Sie nicht gewünschte Videos vor dem Sichern. Es nimmt viel Zeit in Anspruch, eine große Anzahl Videos zu sichern. „Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 70)
Europa (GB, Deutschland, Frankreich und Spanien) (Englisch): +800-1532-4865 (gebührenfrei) Erstellen Sie eine Benutzerliste. Andere europäische Länder (Englisch): +44-1489-564-764 Asien (Philippinen) (Englisch): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Der Benutzerbibliothek wird eine neue Benutzerliste hinzugefügt. Klicken Sie auf den Aufnahmetag. Die Minibilder der aufgenommenen Dateien des Tages werden angezeigt.
Software installieren (Software zur Erstellung von DVD- Video). Einzelheiten finden Sie auf der Website von Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Verwenden Sie im Handel erhältliche Software zur Erstellung einer Blu- ray-Disc. Benuzten Sie den Everio MediaBrowser 4 Player zur Wiedergabe der AVCHD-Disk.
Kopieren Datensicherung ohne die mitgelieferte Software (Windows 10) Klicken Sie unter „Windows System“ auf „Dieser PC“ und klicken Sie Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf den Computer. dann unter „Dieser PC“ auf das Symbol „JVCCAM_MEM“ oder Dieser Vorgang kann nicht fertiggestellt werden, wenn die verbleibende „JVCCAM_SD“.
Kopieren Datei- und Ordnerliste Ordner und Dateien können wie unten dargestellt für den eingebauten Speicher und für die SD-Karte erstellt werden. Sie werden nur erstellt, wenn es erforderlich ist. VORSICHT : Sind Kamera und PC über ein USB-Kabel verbunden, kann auf das Medium nur zum Lesen zugegriffen werden.
Kopieren Kopieren auf einen MAC Laden Sie die Bilddatei zu iPhoto. iPhoto startet automatisch und die mit der Kamera aufgenommenen Kopieren Sie die Dateien auf folgende Weise auf einen Mac PC. Videos werden angezeigt. Laden Sie die benötigten Bilder. VORSICHT : Die Bilder im internen Speicher und auf der SD-Karte werden getrennt angezeigt.
Verwenden von Wi-Fi Möglichkeiten von Wi-Fi Dieses Gerät ist mit einer Wi-Fi-Funktion ausgestattet. Das Folgende können Sie mit einem Smartphone über eine drahtlose Verbindung machen. DIREKTE VERBINDUNG Sie können die auf der Kamera gespeicherten Bilder über das Smartphone, das über eine Direktverbindung (Wi-Fi Direct) angeschlossen ist, anzeigen. Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden.
Seite 93
Verwenden von Wi-Fi ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG [INNENÜBERWACHUNG] Sie können das auf der Kamera gespeicherte Bild prüfen, indem Sie ein Smartphone über einen Zugangspunkt (WLAN-Router) anschließen. Die Aufnahme von Videos und Standbildern kann während der Überwachung durchgeführt werden. „Bildüberwachung über eine Anschlussstelle zu Hause (INNENÜBERWACHUNG)“ (A s. 102) [AUSSENÜBERWACHUNG] Sie können die auf der Kamera gespeicherten Bilder über das Smartphone, das über eine Internetverbindung angeschlossen ist, anzeigen.
„Everio sync. 3“ erforderlich) öffnen, wenn die Wi-Fi-Funktion benutzt wird. Sicherheit von drahtlosem LAN JVC CAM Coach 2 (nur für Tablets) Ein Vorteil von drahtlosem LAN ist, dass die Übertragung anstatt der A Betriebssystem: Android4.1 oder höher Verwendung eines LAN-Kabels über Funkwellen erfolgt. Eine LAN- (Es gibt keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen Modellen kompatibel...
Verwenden von Wi-Fi Funksignale können Armierungsstahl, Metall und Beton Bildüberwachung über Direktverbindung nicht durchdringen. (DIREKTE ÜBERWACHUNG) Die von diesem Produkt genutzten Funkwellen können Armierungsstahl, Metall und Betonmaterialien nicht durchdringen. Sie können das Bild auf der Kamera über eine Direktverbindung (Wi-Fi Eine Verbindung ist möglicherweise nur schwer herzustellen, wenn zwei Direct) mit einem Smartphone prüfen, ohne einen Zugangspunkt (WLAN- Räume oder Etagen durch diese Materialien voneinander getrennt sind.
Verwenden von Wi-Fi Smartphone direkt an die Kamera anschließen (Wi-Fi Direct) Wählen Sie in Schritt 4 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im Verbinden Sie das Smartphone und die Kamera mithilfe einer der folgenden Passwortbildschirm das PASSWORT ein.
Seite 97
Verwenden von Wi-Fi Anschluss durch die Erstellung eines QR-Codes Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“ (N) im Menü „Wi- Einzelheiten finden Sie auf „DIREKTE ÜBERWACHUNG“ (A s. 133) . Fi“. (Bedienschritt an der Kamera) Handhabung der Informationen : Die eingegebenen Informationen werden verwendet, um den QR-Code zu erstellen.
Seite 98
Verwenden von Wi-Fi Bilder auf dem Smartphone anzeigen Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. Smartphone (Android / iPhone) HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie DIREKTE VERBINDUNG eingestellt haben.
Verwenden von Wi-Fi Aufnehmen von Standortinformationen Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“ (N) im Menü „Wi- Fi“. Sie können die Informationen des Aufnahmestandorts mittels (Bedienschritt an der Kamera) Direktverbindung (Wi-Fi Direct) mit einem Smartphone aufnehmen. Wird „50p“ für „SYSTEMAUSWAHL“ ausgewählt, erscheint die folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt in den 50i- Modus.
Seite 100
Verwenden von Wi-Fi Verbindung per Wi-Fi Protected Setup (WPS) Aktivieren Sie WPS innerhalb von zwei Minuten auf dem Smartphone. (Bedienschritt am Smartphone) Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. Das Hauptmenü wird angezeigt. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren.
Seite 101
Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“. Empfang der Standortdaten (Anzeige an der Kamera) Wurden die GPS-Standortdaten vom Smartphone empfangen, wird ein Symbol (Z) auf dem Kamerabildschirm angezeigt. Starten Sie die Aufnahme. (Bedienschritt an der Kamera) Zum Starten einer normalen Aufnahme die „START/STOP“-Taste drücken.
Verwenden von Wi-Fi Bildüberwachung über eine Anschlussstelle Betriebsmodus zu Hause (INNENÜBERWACHUNG) Verbindung zwischen Kamera und Zugangspunkt (WLAN- Router) herstellen. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Smartphone über den Zugangspunkt (WLAN-Router) her, der zu Hause eingerichtet wurde. Sie können die auf der Kamera gespeicherten Bilder über das angeschlossene Smartphone anzeigen.
Verwenden von Wi-Fi Anschluss des Smartphones über den Zugangspunkt (WLAN- Berühren Sie „ZUFÜG.“. Router) (Bedienschritt an der Kamera) Schließen Sie das Smartphone zu Hause an den Zugangspunkt (WLAN- Router) an. Einzelheiten zum Anschluss finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts oder des Zugangspunktes (WLAN-Router). Diese Einstellung ist nicht erforderlich, wenn das Smartphone zu Hause Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
Verwenden von Wi-Fi Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein. nachfolgende Anzeige. (wenn keine Authentifizierung erfolgen kann) Bedienschritt am Smartphone Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie INNENÜBERWACHUNG eingestellt haben.
Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“. Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert. (Bedienschritt an der Kamera) Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service eingestellt werden. Um ein Konto anzulegen (registrieren), gehen Sie wie folgt vor: Rufen Sie die folgende URL über einen Browser auf und registrieren Sie ein Konto.
Seite 106
Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie „ZUFÜG.“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. (Bedienschritt an der Kamera) Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) innerhalb von zwei Minuten. Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren. Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“...
Seite 107
Verwenden von Wi-Fi Betriebsmodus Bedienschritt am Smartphone HINWEIS : Verbindung zwischen Kamera und Smartphone Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. Berühren Sie „MENU“. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) (Bedienschritt an der Kamera) Starten Sie „Everio sync.
Seite 108
Verwenden von Wi-Fi Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein. Bedienung über Smartphone (wenn keine Authentifizierung erfolgen kann) Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone „Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort lautet „0000“.
Verwenden von Wi-Fi Ändern der Einstellungen Um die Wi-Fi-Funktion zu nutzen, ist es möglicherweise erforderlich, einige Einstellungen an der Kamera und dem Smartphone vorzunehmen. Menüeinstellungen Einstellung Details Wi-Fi EINSTELLUNG Konfiguriert unterschiedliche Einstellungen in Zusammenhang mit dem Netzwerk. VON QR-CODE EINST. Führen Sie die Wi-Fi-Einstellung laut den Anweisungen im Erweitertes Benutzerhandbuch aus, nachdem die Kamera den generierten QR-Code gelesen hat.
Verwenden von Wi-Fi Registrierung eines Zugangspunktes über Wi-Fi Protected Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. Setup (WPS) (Bedienschritt an der Kamera) Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, wenn der genutzte Zugangspunkt (WLAN-Router) WPS unterstützt. Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) innerhalb von zwei Minuten.
Verwenden von Wi-Fi Registrierung eines Zugangspunktes über WPS-PIN Berühren Sie „WPS PIN“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Der PIN-Code wird angezeigt. Geben Sie den auf der Kamera angezeigten PIN-Code bei der Das Hauptmenü wird angezeigt. Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) ein.
Verwenden von Wi-Fi Überprüfen der MAC-Adresse auf dieser Kamera Konfiguration der Wi-Fi-Verbindung bei geschlossenem LCD- Monitor Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an. Sie können konfigurieren, ob dieses Gerät eingeschaltet bleibt, wenn es mit Berühren Sie „MENU“. dem Wi-Fi verbunden ist, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „MENU“.
Verwenden von Wi-Fi Initialisieren der Wi-Fi-Einstellungen Berühren Sie „EIN“. Setzt alle Wi-Fi-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „OK“. Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) HINWEIS : Um das Gerät auszuschalten, trennen Sie die Wi-Fi-Verbindung oder setzen Sie „WLAN WENN LCD GESCHL“...
Verwenden von Wi-Fi Verwenden von Smartphone-Anwendungen Bedienen der Smartphone-Anwendungen Angaben auf dem Bildschirm Nach Installation der „Everio sync. 3“ Smartphone-Software können Bilder „Angaben auf dem Bildschirm“ (A s. 114) auf der Kamera ferngeprüft, Videos/Standbilder aufgenommen und der Übertragen von Videos Zoom bedient werden.
Verwenden von Wi-Fi Übertragungsbildschirm (AVCHD-Bildschirm) Verwenden der Markierungen Setzen Sie die Markierung in der gewünschten Szene, um die Szene später leichter wiederzufinden. * Stellen Sie mithilfe der Funktion DIREKTE ÜBERWACHUNG eine Wi-Fi- Verbindung her. Für Android und iOS Berühren Sie c, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen. Spielergebnisbildschirm VORSICHT : Berühren Sie in der Szene, die Sie markieren möchten, „Marking“.
Verwenden von Wi-Fi Verwenden des Spielergebnisses Die Markierungsbildschirm wird angezeigt. Sie können die Ergebnisse verschiedener Sportereignisse mit den Videobildern aufzeichnen. Außerdem kann die Aufzeichnungsposition markiert werden, um die gewünschten Szenen später leichter wiederzufinden. * Stellen Sie mithilfe der Funktion DIREKTE ÜBERWACHUNG eine Wi-Fi- Verbindung her.
Seite 117
Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie „ERGEBNISANZ. ÄNDERN“. Berühren Sie c, um mit der Videoaufzeichnung zu beginnen. (für Universal-Anzeigetafel) Berühren Sie „TEAMAUSWAHL“, um das Team auszuwählen. Berühren Sie „TEAMLISTE“, um Teamnamen, Teamfarbe und Spieler hinzuzufügen. Berühren Sie „Game Start“, wenn das Spiel begonnen hat. Berühren Sie „Spielname“, um den Namen des Spiels einzustellen.
Seite 118
Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie die Zahl, wenn das Spielergebnis ansteigt. Berühren Sie „Game End“, wenn das Spiel beendet ist. Berühren Sie die Spielergebnisanzeige, um das Spielergebnis zu Markieren Sie „AUFNAHME STOPPEN“, um die Videoaufzeichnung ändern. (nur „ALLG. ERGEBNISANZEIGE“) am Spielende zu stoppen. „Spielergebnis direkt ändern“...
Seite 119
Verwenden von Wi-Fi Spielergebnis direkt ändern Geben Sie den Spielstand ein und berühren Sie „SPEICHERN“. Sie können das Spielergebnis direkt bearbeiten. (nur „ALLG. ERGEBNISANZEIGE“) Berühren Sie die Spielergebnisanzeige. Berühren Sie „ERGEBNISBEARBEITUNG“.
Verwenden von Wi-Fi Übertragen von Videos (AVCHD-Format) Berühren Sie „Index“. Übertragen von im AVCHD-Format aufgenommenen Videos an ein Smartphone. Das weiterzuleitende Video wird in das folgende Format umgewandelt. Teil Details System Video Codec H. 264/MPEG-4 AVC Baseline Profile Auflösung 1280X720 (3,6 Mbps) * Bitrate ist angegeben in ( ) 640X360 (1 Mbps) Bildrate...
Seite 121
Verwenden von Wi-Fi Die Dateien werden als geteilte Dateien mit bestimmter zeitlicher Länge „ÜBERTRAGUNG“ beginnt. angezeigt. Markieren Sie (A) die zu übertragenden Dateien und berühren Sie das Übertragungssymbol (B) unten rechts im Bildschirm. Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen. Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.
Verwenden von Wi-Fi Manuelle Übertragung Übertragen von Standbildern Sie können die zeitliche Länge des zu übertragenden Videos einstellen. Sie können aufgenommene Standbilder auf Ihr Smartphone übertragen. A Berühren Sie in Schritt 5 „MANUAL“. Lautet das Bildseitenverhältnis des ursprüngliches Standbilds 4:3, wird das B Geben Sie unter Startzeitpunkt die Startzeit des Videos ein.
Seite 123
Verwenden von Wi-Fi Berühren Sie „Index“. Markieren Sie das Kästchen (A) der zu übertragenden Standbilder und berühren Sie das Übertragungssymbol (B) unten rechts im Bildschirm. Wählen Sie im unteren Bildschirmbereich die Registerkarte „Still Berühren Sie „BACK“, um zum vorherigen Bildschirm Image“...
Verwenden von Wi-Fi Einstellungen von Smartphone-Anwendungen „ÜBERTRAGUNG“ beginnt. Sie können die Einstellungen der Smartphone-Anwendungen ändern. Für Android und iOS Berühren Sie Q. Berühren Sie „ABBRECHEN“, um den Vorgang abzubrechen. Berühren Sie „OK“, wenn die Übertragung abgeschlossen ist. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. Berühren Sie „PRÜFEN“, um das Standbild wiederzugeben und zu prüfen.
Seite 125
Verwenden von Wi-Fi Einstellungen Spielergebnis Teil Details Zur Eingabe der Aufzeichnungsmethode für Spielergebnisse und Teamdaten. ÜBERWACHUNG Schaltet die Überwachungsfunktion des Bildschirms ein/aus. (Setzen Sie ein Häkchen Für Android und iOS in das Kästchen, um „EIN“ einzustellen) Berühren Sie Q. STAND.INFO Zur Auswahl des Zeitintervalls für das ÜBERTR.
Verwenden von Wi-Fi Verwenden von Tablet-Anwendungen Berühren Sie die gewünschte Einstellung. Nach der Installation der „JVC CAM Coach 2“ Tablet-Software können die von der Kamera aufgenommenen Bilder per Wi-Fi an ein Tablet-Gerät übertragen werden. Es sind verschiedene Funktionen verfügbar, wie z. B.
Verwenden von Wi-Fi Fehlersuche Direkt-Überwachung Fehler Maßnahme Es kann keine Verbindung zur Kamera Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. hergestellt werden. Prüfen Sie, ob „DIRECT-**EVERIO“ mit Wi-Fi verbunden ist. Prüfen Sie, ob das Smartphone mit der Kamera verbunden ist. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und den Anschluss (Smartphone) aus- und wieder eingeschaltet haben.
Seite 128
Verwenden von Wi-Fi INNENÜBERWACHUNG (Verbindung zu Hause) Fehler Maßnahme Es kann keine Verbindung zur Kamera Prüfen Sie, ob die Wi-Fi-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. hergestellt werden. Prüfen Sie, ob die Kamera und das Gerät (Smartphone) wirklich mit dem gleichen Zugangspunkt verbunden sind. Versuchen Sie es erneut, nachdem Sie die Kamera und den Anschluss (Smartphone) aus- und wieder eingeschaltet haben.
Seite 129
Zur Einstellung des dynamischen DNS (DDNS) führen Sie die folgenden Schritte aus. 1. Legen Sie ein Konto mit dem JVC dynamischen DNS (DDNS) Service über ihren Computer an. 2. Melden Sie sich beim JVC DNS an und beziehen Sie den dynamischen DNS (DDNS) Service.
Seite 130
Verwenden von Wi-Fi Video-/Standbildübertragung Fehler Maßnahme Videos und Standbilder können nicht auf das Prüfen Sie den vorhandenen freien Speicherplatz auf dem Zielgerät (Smartphone). Smartphone übertragen werden.
Verwenden von Wi-Fi Eigenschaften von Wi-Fi Eigenschaften von Wi-Fi Teil Details Drahtloser LAN-Standard IEEE802.11b/g/n (2,4 GHz-Band) Wi-Fi-Sicherheit Codierung: WEP, WPA, WPA2 *WPA und WPA2 werden nur vom persönlichen Modus (PSK) unterstützt. DIREKTE ÜBERWACHUNG / INNENÜBERWACHUNG / AUSSENÜBERWACHUNG Bei Benutzung von Everio sync. 3 Teil Details Unterstützte Geräte...
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Handhabung der Informationen : Die eingegebenen Informationen werden verwendet, um den QR-Code zu erstellen. Die Informationen werden gelöscht, nachdem der QR-Code erzeugt wurde, und werden nicht auf dem Webserver gesichert. Der generierte QR-Code enthält Ihre Informationen, behandeln Sie Ihn daher bitte mit Vorsicht.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes DIREKTE ÜBERWACHUNG Berühren Sie „AUSFÜHREN“. Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Erstellung eines QR-Code Geben Sie Werte in die für die Direkt-Überwachung erforderlichen Felder ein. Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser Kamera und dem Gerät per Direkt-Überwachung.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Normale Bedienung Wählen Sie in Schritt 4 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im Verbindung zwischen Smartphone und Kamera per WLAN Passwortbildschirm das PASSWORT ein. herstellen (Bedienschritt am Smartphone) Verbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen Berühren Sie „MENU“.
Seite 135
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Bilder auf dem Smartphone anzeigen Smartphone (Android / iPhone) HINWEIS : Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114) Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie DIREKTE ÜBERWACHUNG eingestellt haben.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes INNENÜBERWACHUNG Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt. Einstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden „Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung abgeschlossen ist.) Erstellung eines QR-Code Geben Sie Werte in die für die Innenüberwachung erforderlichen Felder ein. Für die Innenüberwachung ist es nicht erforderlich, andere Einstellungen als Passwort und HTTP-Port vorzunehmen.
Seite 137
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“. Gerät Wi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „AUSFÜHREN“. Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) QR-Code lesen.
Seite 138
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“. Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG“. (Bedienschritt an der Kamera) (Bedienschritt an der Kamera) Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router) Die Verbindung wird aufgebaut. innerhalb von zwei Minuten. (Bedienschritt an der Kamera) Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts nach, um WPS zu aktivieren.
Netz verwendet werden, auch wenn sich die IP-Adresse beim Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert. Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service eingestellt werden. Um ein Konto anzulegen (registrieren), gehen Sie wie folgt vor: Rufen Sie die folgende URL über einen Browser auf und registrieren Sie...
Seite 140
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen. QR-Code lesen. Berühren Sie „MENU“. QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) (Bedienschritt an der Kamera) Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie „JA“. Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q). (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „OK“.
Seite 141
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Normale Bedienung Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“. (Bedienschritt an der Kamera) Verbindung zwischen Kamera und Smartphone Berühren Sie „MENU“. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“. (Bedienschritt an der Kamera) Das Hauptmenü wird angezeigt. Berühren Sie das Symbol „WLAN“...
Seite 142
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Bedienschritt am Smartphone Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird, nachdem Sie die URL eingegeben haben, überprüfen Sie den Internetverbindungsstatus HINWEIS : oder die Kameraeinstellungen. Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone- Anwendung auf dem Smartphone installiert werden. „Installation von Smartphone-Anwendungen“...
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Manuelle Registrierung eines Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein. (wenn keine Authentifizierung erfolgen kann) Zugangspunktes Erstellung eines QR-Code Eingabe der für die Registrierung des Zugriffspunkts erforderlichen Elemente Alle Elemente werden überschrieben und eingestellt. Geben Sie alle erforderlichen Elemente ein.
Seite 144
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“. Berühren Sie „AUSFÜHREN“. QR-Code lesen. QR-Code lesen. (Bedienschritt an der Kamera) Berühren Sie „JA“. Berühren Sie „OK“. Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und den QR-Code zu lesen. Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Einstellungsmenü Bedienung des Menüs Bedienung des Hauptmenüs Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Das folgende Menü ist auf diesem Gerät verfügbar. Berühren Sie „MENU“. HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und Standbildwiedergabe von Bedeutung sind. Das Hauptmenü...
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. TOUCH-ERKENNG. AE/AF Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 41) LICHT (GZ-RX615) Zum Ein-/Ausschalten des Lichts. Einstellung Details Leuchtet nicht auf.
Seite 147
Einstellungsmenü WINDFILTER Verringert das vom Wind verursachte Geräusch. Einstellung Details Deaktiviert die Funktion. Aktiviert die Funktion. AUTO Zum automatischen Aktivieren der Funktion. SELBSTAUSLÖSER Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie selbst im Bild oder Video auftauchen möchten. „Verwendung des Selbstauslösers im Videomodus“ (A s. 47) ZEITRAFFERAUFNAHME Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Seite 148
Einstellungsmenü VERSCHLUSSMODUS Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden. Einstellung Details EINZELBILDAUFNAHME Nimmt ein einziges Standbild auf. SERIENAUFNAHME Nimmt fortlaufend Standbilder auf, während die A-Taste auf dem LCD-Bildschirm angetippt wird. HINWEIS : Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920 x 1.080. Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
Seite 149
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 100x digitalem Zoom. (GZ-RX610) 200x DIGITAL (GZ-RX615) Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom und 41 - 200x digitalen Zoom. (GZ-RX615) HINWEIS : Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es digital vergrößert wird.
Seite 150
Einstellungsmenü LCD GESCHL. AUFN Dieses Gerät schaltet sich nicht aus, selbst wenn der LCD-Monitor während der Aufnahme geschlossen wird. Einstellung Details Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird. Aktiviert LCD GESCHL. AUFN. HINWEIS : Wenn „LCD GESCHL. AUFN“ auf „EIN“ eingestellt ist, beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie das Gerät ausschalten. Wenn „LCD GESCHL.
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt. TOUCH-ERKENNG. AE/AF Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 41) LICHT (GZ-RX615) Zum Ein-/Ausschalten des Lichts. Einstellung Details Leuchtet nicht auf.
Seite 152
Einstellungsmenü AUFNAHMEEFFEKT Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen, die für jedes Bild passend sind. KÖRNIG MONOCHROM Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen. „Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36) ESSEN Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video) DATUM/ZEIT ANZEIGEN Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden. Einstellung Details Zeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an. Zeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an. ZEITZÄHLER WIEDERG. Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden. „ZEITZÄHLER WIEDERG.“...
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Video) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72) KOPIEREN Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte. „Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“...
Einstellungsmenü WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild) DIASHOW-EFFEKTE Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe. Einstellung Details VERSCHIEBEN Bildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links. VORHANG Bildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen. SCHACHBRETT Bildwechsel durch Karomuster. ZUFALLSAUSWAHL Bildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“. HINWEIS : Diashow-Effekte sind nicht verfügbar, wenn Standbilder auf externen Geräten (wie z.
Einstellungsmenü BEARBEITEN-Menü (Standbild) SCHÜTZEN/AUFHEBEN Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen. „Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71) „Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72) KOPIEREN Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte. „Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“...
Einstellungsmenü SETUP (Video/Standbild) MOBILES HANDBUCH Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an. Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt. Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen. HINWEIS : Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code nicht gelesen werden kann.
Seite 158
Einstellungsmenü MONITORHELLIGKEIT Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors bei Akkubetrieb ein. Einstellung Details AUTO Stellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automatisch auf „4“ und bei Anwendung in Räumen auf „3“. Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen. Zum Einstellen der Standardhelligkeit. Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
Seite 159
Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. FIRMWARE-UPDATE Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version. Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC. (Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN SOURCE-LIZENZEN (nur Aufnahme) Zeigt die quelloffenen Software-Lizenzen an, die bei diesem Gerät verwendet werden.
Einstellungsmenü ANSCHLUSSEINSTELLG. (Video/Standbild) ANZEIGE AUF TV-GERÄT Zeigt Symbole sowie Datum/Zeit auf einem Fernsehbildschirm an. Einstellung Details Zeigt keine Symbole oder Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. Zeigt Symbole bzw. Datum/Zeit auf dem Fernsehgerät an. VIDEO AUSGANG Stellt das Aspektverhältnis (16:9 oder 4:3) entsprechend dem angeschlossenen Fernsehgerät ein. Einstellung Details Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein herkömmliches Fernsehgerät (4:3).
Einstellungsmenü MENÜ USB-ANSCHLUSS Dieses Menü erscheint, wenn dieses Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. AUF PC WIEDERGEBEN Zeigt mit diesem Gerät aufgenommene Videos mithilfe von Everio MediaBrowser 4 an. „Installation der mitgelieferten Software (Integriert)“ (A s. 82) Speichert mit diesem Gerät aufgenommene Videos auf Ihrem Computer, ohne die mitgelieferte Software zu benutzen.
Name der Teile Rechte Seite Untere Seite A Lautsprecher A Abdeckungsverriegelung B Haltegriff B Stativbefestigungssockel Führen Sie Ihre Hand durch den Haltegriff, um das Gerät gut „Anbringen eines Stativs“ (A s. 18) festzuhalten. „Einstellung des Haltegriffs“ (A s. 9)
Verbindung zum AV-Anschluss eines Fernsehgeräts, usw. nicht mit Ihren Fingern ab. E USB-Anschluss (Typ Mikro-USB AB) B Lampe (GZ-RX615) Verbinden Sie mit dem AC-Netzteil, um das Aufladen durchzuführen. Schalten Sie das Licht ein, wenn Sie an dunklen Standorten filmen. Sie können auch über das USB-Kabel mit dem externen Gerät oder C Stereomikrofon Computer verbinden.
Name der Teile LCD-Monitor A LCD-Monitor Durch das Öffnen/Schließen des Monitors wird die Kamera ein- bzw. ausgeschaltet. Ermöglicht die Aufnahme von Selbstporträts durch Drehen des Monitors. „Benutzung des Touchscreens“ (A s. 11) „Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-Monitor“ (A s. 13) VORSICHT : Drücken Sie nicht mit Kraft auf die Oberfläche und versetzen Sie ihr keine Schläge.
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standardanzeigen bei der Aufnahme Videoaufnahme A Videomodus A TOUCH-ERKENNG. AE/AF Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 41) B Videoqualität B Gegenlichtkorrektur „ SYSTEMAUSWAHL “ (A s. 148) „Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31) „...
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildaufnahme Videowiedergabe A Videomodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. A Standbildmodus B Videoqualität Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. „ VIDEOQUALITÄT “ (A s. 148) B Bildgröße C Anzeige Bedienvorgang „ BILDGRÖSSE “ (A s. 152) „Bedientasten für die Videowiedergabe“...
Seite 167
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Standbildwiedergabe A Standbildmodus Zum Umschalten zwischen Video- und Standbildmodus. B Anzahl Ordner C Anzahl Dateien D Datum/Zeit Zeigt Datum und Zeit der Aufnahme an. E Aufnahmemedium „ AUFN.-MEDIUM FOTO “ (A s. 159) F Akkuanzeige „Überprüfen der verbleibenden Aufnahmezeit“ (A s. 52) G STUMM-MODUS „Benutzung des Stillen Modus“...
°C bis 0 °C liegt, dadurch wird die verbleibende Aufnahmedauer verkürzt. Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC- Kundendienstzentrum.
Fehlersuche Stromversorgung Aufnahme Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. Aufnahme kann nicht durchgeführt werden. Prüfen Sie die Taste A / B. Die Kamera schaltet sich nicht ein, wenn die verbleibende Akkuleistung „Obere/Linke/Rückseite“ (A s. 163) niedrig ist. Stellen Sie den Aufnahmemodus ein, indem Sie auf die E-Taste auf dem Laden Sie in diesem Fall den Akku länger als 40 Minuten auf, bevor Sie das Bildschirm drücken.
Fehlersuche SD-Karte Wiedergabe SD-Karte kann nicht eingesetzt werden. Ton oder Video wird unterbrochen. Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. Manchmal wird die Wiedergabe am Übergang zwischen zwei Szenen unterbrochen. Dies ist keine Fehlfunktion. „Einsetzen einer SD-Karte“ (A s. 10) Verwenden Sie keine MiniSD-Karte oder MicroSD-Karte in diesem Gerät (auch nicht, wenn die Karte in einen Adapter eingelegt ist).
Fehlersuche Wenn das Gerät über das HDMI-Minikabel mit dem Fernseher Bearbeiten/Kopieren verbunden ist, erscheinen die Anzeigen wie zum Beispiel die Bildschirmschaltflächen langsam. Datei kann nicht gelöscht werden. In Abhängigkeit vom angeschlossenen Fernseher ist dies eine normale Erscheinung und keine Fehlfunktion. Geschützte Dateien (Videos/Standbilder) können nicht gelöscht werden.
Fehlersuche Computer Bildschirm/Bild Dateien können nicht auf die Festplatte des Computers Das Bild auf dem LCD-Monitor ist schwer zu erkennen. kopiert werden. Der Inhalt des LCD-Monitors ist unter Umständen in einem hellen Umfeld, Ist die mitgelieferte Everio MediaBrowser 4 Software nicht installiert, können z.
Berühren Sie die Tasten auf dem Touchscreen mit Ihren Fingern. „Zurücksetzen dieses Gerätes“ (A s. 6) Die Tasten reagieren möglicherweise nicht, wenn Sie sie mit dem Bleibt das Problem bestehen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler Fingernagel oder mit Handschuhen berühren. oder dem JVC-Servicecenter in Verbindung.
Fehlersuche Fehlermeldung? SZENE NICHT UNTERSTÜTZT! Nutzen Sie Dateien, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden. (Mit anderen Geräten aufgenommene Dateien werden gegebenenfalls nicht DATUM/ZEIT EINSTELLEN! unterstützt.) Die Uhr wird etwa einen Monat, nachdem die Batterie entladen ist, zurückgesetzt. Daher erscheint „DATUM/ZEIT EINSTELLEN!“, wenn die DATEI NICHT UNTERSTÜTZT! Stromversorgung das nächste Mal eingeschaltet wird.
Seite 175
Fehlersuche KEINE DATEIEN Ändern Sie die Einstellung von „AUFN.-MEDIUM FOTO“ oder „AUFN.- MEDIUM VIDEO“ im „SETUP“-Menü und überprüfen Sie, dass die Dateien nicht auf die anderen Medien aufgenommen werden. „ AUFN.-MEDIUM VIDEO “ (A s. 158) „ AUFN.-MEDIUM FOTO “ (A s. 159) AUFNAHME ABGEBROCHEN Stellen Sie für „AUFN.-MEDIUM VIDEO“...
Wartung Warten Sie das Gerät regelmäßig, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. VORSICHT : Stellen Sie sicher, das AC-Netzteil und den Netzstecker abzutrennen, bevor Sie irgendeine Wartung durchführen. Camcorder Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab, um Verschmutzungen zu entfernen.
Details Stromversorgung Bei Verwendung eines AC-Netzteils: DC 5 V HDMI HDMI-Mini-Stecker Stromverbrauch 2,3 W (50i-Modus, „LICHT“: „AUS“ (GZ-RX615), AV-Ausgang Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω MONITORHELLIGKEIT: 3 (Standard)) Audioausgang: 300 mV (rms), 1 KΩ 2,5 W (50i-Modus, „LICHT“: „AUS“ (GZ-RX615), Micro-USB Typ AB, USB-2.0-kompatibel...
Seite 178
Technische Daten AC-Netzteil (UIA312-0520) Teil Details Stromversorgung AC 100 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Ausgabe DC 5 V, 2 A Zulässige 0°C bis 40°C Betriebstemperatur (während des Aufladens 10°C bis 35°C) Abmessungen 49,8 x 26,3 x 68,2 (B x H x T: Kabel und AC-Stecker (mm) nicht einbezogen) Gewicht...
Warenzeichen Warenzeichen Die Logos AVCHD Progressive und AVCHD Progressive sind Warenzeichen der Panasonic Corporation und Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) und das HDMI-Logo sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Handelsmarken der HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Länder. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.