Seite 1
OptioW90_QSG_GER.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben. Die Optio W90 ist wie folgt wasserdicht, staubdicht und stoßsicher und daher bei vielen Outdoor-Aktivitäten verwendbar. Wasser/Staubdichtigkeit: wasserdicht gemäß JIS Klasse 8 und staubdicht gemäß...
Seite 2
OptioW90_QSG_GER.book Page 0 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM An die Benutzer dieser Kamera • Benutzen und lagern Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder Magnetfelder erzeugen. Starke statische Ladungen oder Magnetfelder, die z.B. von Radiosendern erzeugt werden, könnten den Monitor stören, die gespeicherten Daten beschädigen oder die internen Schaltkreise des Produkts beeinträchtigen und Fehlfunktionen der Kamera bewirken.
Seite 3
Rauch oder ein seltsamer Geruch, beenden Sie den Betrieb sofort, entfernen Sie die Batterie oder das Netzgerät und wenden Sie sich an den nächstgelegenen PENTAX Kundendienst. Eine weitere Verwendung des Produkts kann zu Brand oder Stromschlag führen. Achtung •...
Seite 4
• Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. • Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum.
Seite 5
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel beschädigt worden ist. • Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das Produkt eingesteckt ist.
Seite 6
OptioW90_QSG_GER.book Page 4 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM • Halten Sie Drähte, Haarnadeln und andere Gegenstände aus Metall fern von den + und – Polen der Batterie. • Schließen Sie die Batterie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Dies kann zu einer Explosion oder einem Brand führen.
OptioW90_QSG_GER.book Page 5 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Vor dem Gebrauch • Auf Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme mit der Kamera haben. •...
Seite 8
Boot, ausgesetzt ist. Im Falle dass die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall oder Druck ausgesetzt war, bringen Sie sie zu einem PENTAX Servicezentrum in Ihrer Nähe. • Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von - 10°C bis 40°C.
Seite 9
Verschiedenes • Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle 1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen. • Beachten Sie bitte, dass beim Löschen von Bild- oder Tondateien, oder beim Formatieren der SD Speicherkarten oder des eingebauten Speichers die Originaldaten nicht komplett verschwinden.
OptioW90_QSG_GER.book Page 8 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Überprüfung des Packungsinhalts Prüfen Sie, ob Ihre Kamera komplett mit den folgenden Artikeln geliefert wurde. P Kamera (Optio W90) P Karabinerriemen (O-ST103) P Software (CD-ROM) S-SW102 P USB Kabel (I-USB7) Landschaft...
OptioW90_QSG_GER.book Page 9 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Bezeichnung der Teile und Anzeige am Monitor Vorderseite Auslöser Stromschalter/Stromlampe (grün) Lautsprecher/Mikrofon Blitz Objektiv Fernbedienungsempfänger Selbstauslöserlampe/ AF Hilfslicht Makrolicht Zurück Display Anschlussdeckel- Verriegelung Stativgewinde Schutzkappe Batterie/Kartendeckel- Verriegelung Batterie/ Kartendeckel Batterieentriegelungshebel PC/AV Anschluss HDMI Anschluss In dieser Kurzanleitung werden die zu drückenden Pfeiltasten...
OptioW90_QSG_GER.book Page 10 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Anzeigen am Monitor Die folgenden Anzeigen erscheinen im Fotomodus. Normaldisplay im Fotomodus Eye-Fi Kommunikationsstatus Fokusmodus Aufnahmeart Symbol für Digitalzoom Blitzbetriebsart Autofokusrahmen Motivprogramm Batteriezustand Gesichterkennung Einstellung für DATE Dateneindruck + 1 . 0 Belichtungskorr.
OptioW90_QSG_GER.book Page 11 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Vorbereiten der Kamera zum Gebrauch Bereiten Sie Ihre Kamera für den ersten Einsatz vor. Anbringen des Karbinerriemens Befestigen Sie den mitgelieferten Karabinerriemen gemäß der Abbildung. Einlegen der Batterie und SD Speicherkarte Legen Sie die Batterie Batterie/ Kartendeckel...
OptioW90_QSG_GER.book Page 12 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Einschalten der Kamera Drücken Sie den Hauptschalter Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit zum Fotografieren. Zum Ausschalten der Kamera drücken Sie den Hauptschalter nochmals. Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig einschalten.
Seite 15
OptioW90_QSG_GER.book Page 13 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Drücken Sie den Vierwegeregler Grundeinstellungen (3), um den Rahmen auf [W Heimatzeit] zu bewegen. Deutsch Heimatzeit Berlin Einstellungen fertig MENU Abbrechen Drücken Sie den Vierwegeregler Heimatzeit (5). Der Bildschirm [W Heimatzeit] erscheint. Zone Berlin Sommerzeit...
OptioW90_QSG_GER.book Page 14 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Wählen Sie [24h] mit dem Vierwegeregler oder (5) und danach [24h] (24-Stundenanzeige) oder [12h] (12-Stundenanzeige) mit dem Vierwegeregler (23). Drücken Sie den Vierwegeregler (5) und danach den Vierwegeregler (3), um den Rahmen auf [Datum] zu schieben. Drücken Sie [01] (Monat), [01] (Tag) oder [2010] (Jahr) mit dem Vierwegeregler (5), stellen Sie danach mit dem Vierwegeregler (23) das aktuelle Datum ein.
Seite 17
OptioW90_QSG_GER.book Page 15 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Fotografieren Richten Sie die Kamera auf das Motiv und drücken Sie dann auf den Auslöser. Der Blitz schaltet sich je nach Lichtverhältnissen gegebenenfalls automatisch zu. Bringen Sie das Motiv in den Autofokusrahmen im Display. Drücken Sie die Taste w/x, um den Aufnahmebereich zu ändern.
OptioW90_QSG_GER.book Page 16 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Auswahl des Blitzmodus Bei jedem Drücken des Vierwegereglers (4) ändert sich der Blitzmodus in folgender Reihenfolge. Auto Blitz Aus Blitz Ein Auto+AntiRotAugen Blitz ein+AntiRotA. Softblitz Hinweis Die im Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen können variieren.
OptioW90_QSG_GER.book Page 17 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Wählen der Aufnahmeart Bei jedem Drücken des Vierwegereglers (2) ändert sich die Aufnahmeart in folgender Reihenfolge. Standard (Einzelbild) 10 s Selbstauslöser 3 s Fernbedienung Hinweis • Die im Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen können variieren. •...
OptioW90_QSG_GER.book Page 18 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Wählen der Fokussierart Bei jedem Drücken des Vierwegereglers (5) ändert sich der Fokusmodus in folgender Reihenfolge. Standard Nahaufnahme 1 cm Makro Pan-Fokus Unendlichkeit...
OptioW90_QSG_GER.book Page 19 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Wählen eines Motivprogramms Sie können das richtige Motivprogramm für eine bestimmte Situation aus der Aufnahmemoduspalette wählen. Drücken Sie den Vierwegeregler (3). Landschaft 1 / 2 F ü r L a n d s c h a f t s a u f n a h m e n . B r i n g t F a r b e n v o n H i m m e l u n d L a u b z u r G e l t u n g Abbrechen...
OptioW90_QSG_GER.book Page 20 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Das Monitordisplay im Seitenverhältnis 16:9 Wenn [Auflösung] auf U/V/W/ L im Menü [A Aufn. Modus] gestellt ist, dann beträgt das Seitenverhältnis des Bildes 16:9 und das Monitordisplay für Aufnahme und Wiedergabe sieht wie unten dargestellt aus.
OptioW90_QSG_GER.book Page 21 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Wiedergabe von Bildern Sie können die aufgenommenen Bilder am Display wiedergeben. Wiedergabe von Bildern Drücken Sie nach der Aufnahme die Taste Q. Das Bild erscheint im Display. 100 - 0038 100 - 0038 0038 Bearbeiten Bearbeiten...
OptioW90_QSG_GER.book Page 22 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Löschen von Bildern Löschen eines einzelnen Bildes Sie können das gerade angezeigte Bild löschen. Rufen Sie das Bild auf, das Sie löschen möchten. Drücken Sie die i-Taste. Der Bestätigungsbildschirm erscheint. Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (23). 100-0017 100-0017 100-0017...
OptioW90_QSG_GER.book Page 23 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Wählen eines Wiedergabemodus Sie können die von Ihnen gewünschte Wiedergabefunktion aus der Wiedergabemoduspalette wählen. Drücken Sie den Vierwegeregler (3) während ein Bild im Wiedergabemodus dargestellt ist. Diashow 1 / 2 E n d l o s - W i e d e r g a b e : B i l d s c h i r m - u n d To n - e f f e k t e e i n s t e l l b a r Abbrechen...
Seite 26
OptioW90_QSG_GER.book Page 24 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Nähere Informationen zur Bedienung der Optio W90 oder Anleitungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer entnehmen Sie bitte dem unten angegebenen Handbuch. Optio W90 Bedienungshandbuch...
Seite 27
OptioW90_QSG_GER.book Page 25 Wednesday, February 24, 2010 11:09 AM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien. 1. Innerhalb der Europäischen Union Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte und Batterien nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden sollen. Gebrauchte elektrische/elektronische Geräte und Batterien müssen separat und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung...