OBJ_BUCH-1050-006.book Page 121 Tuesday, December 1, 2015 9:45 AM
Прямая шлифмашина
Макс. длина шпинделя
Патрон
Макс. толщина шлифовального круга
Макс. диаметр абразивного инструмента
Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014
Защита от непреднамеренного запуска
Класс защиты
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны испол-
нении инструмента возможны иные параметры.
Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное воз-
действие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,36 Ом никаких помех не ожидается.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная
с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-3, EN 50581.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 01.12.2015
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Установка защитных устройств
Защитные кожухи устанавливайте так, чтобы они
предотвращали полет искр в направлении операто-
ра.
Защитный кожух для шлифования (GGS 8 SH)
(см. рис. А)
Наденьте защитный кожух 2 на шейку шпинделя. Настрой-
те положение защитного кожуха 2 в зависимости от по-
требностей рабочей операции. Зафиксируйте защитный
кожух 2 с помощью крепежного винта 13. Затем затяните
крепежный винт с минимальным моментом затяжки
10 Нм.
Bosch Power Tools
мм
мм
мм
мм
кг
Защитный кожух для шлифования (GGS 8 H)
(см. рис. Е)
Наденьте защитный кожух 10 на шейку шпинделя. На-
стройте положение защитного кожуха 10 в зависимости от
потребностей рабочей операции. Зафиксируйте защит-
ный кожух 10 с помощью обеих фиксирующих гаек 18 и
затяните фиксирующие гайки минимум с моментом затяж-
ки 10 Нм.
После монтажа шлифовального инструмента закройте за-
щитный кожух 10 и затяните обе барашковые гайки.
Установка шлифовальных инструментов
Абразивный инструмент должен вращаться точно концен-
трично. Не применяйте неконцентричные абразивные ин-
струменты, замените их либо подправьте с помощью то-
чильного камня (принадлежности).
При помощи точильного камня абразивному инструменту
базовой формы можно придавать специальные конфигу-
рации.
Если Вы используете абразивные инструменты с резьбо-
вой вставкой, следите за тем, чтобы конец шлифовально-
го шпинделя 3 не соприкасался с дырчатым днищем абра-
зивного инструмента.
GGS 8 SH (см. рис. В)
– Поверните шлифовальный шпиндель 3 так, чтобы от-
верстие в шлифовальном шпинделе 3 находилось на
одной оси с выемками на корпусе. Вставьте фиксирую-
щий штифт 14 в выемки на корпусе и отверстие шлифо-
вального шпинделя 3.
– Отпустите зажимную гайку 1 поставленным ключом для
круглых гаек с двумя торцовыми отверстиями 15 и сни-
мите ее.
– Очищайте шлифовальный шпиндель 3 и все монтируе-
мые части.
– Наденьте абразивный инструмент и затяните зажим-
ную гайку 1 с помощью двустороннего гаечного ключа
15. Следите за тем, чтобы абразивный инструмент мог
свободно вращаться в защитном кожухе 2.
Используйте конические шлифовальные абразив-
ные инструменты только в комбинации с открытым
защитным кожухом 2 и подходящей зажимной си-
стемой (зажимная гайка 1 или быстрозажимная гай-
ка 7 и опорный фланец 4).
Русский | 121
GGS 8 SH
31
20
32
125
4,4
/II
1 609 92A 1FC | (1.12.15)