Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fritel A101 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A101:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A101 
A103 
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
 
 
 
 
A102 
A104 
 
 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fritel A101

  • Seite 1       A101  A102      A103  A104    GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2 7  1     3  9  2  13   4  11     5  10  12     ...
  • Seite 3: Beschrijving Van Het Toestel

    BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Deksel 1. Couvercle 2. Zeer grote korf met inklapbaar handvat 2. Très grand panier avec poignée escamotable 3. Bedieningspaneel 3. Boîtier de commande 4. Kuip 4. Cuve 5. Inox mantel 5. Manteau en inox 6.
  • Seite 4: Gebruiksaanwijzing

    Voor bijkomende informatie en nuttige tips over onze friteuses kan u steeds terecht op onze website www.fritel.com. Personen die deze gebruiksaanwijzing NIET gelezen hebben mogen deze friteuse NIET gebruiken.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

     Het toestel NOOIT gebruiken indien het elektrisch snoer beschadigd is. In dat geval het toestel onmiddellijk binnenbrengen bij een erkende hersteller.  Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: *Na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is. *Indien het toestel NIET goed functioneert *Bij reiniging van het toestel ...
  • Seite 6 NOOIT in het zeepsopje laten weken, omdat het door de agressieve detergenten zou kunnen roesten. 3. Voor het gemakkelijk, snel en veilig reinigen van uw friteuse, raden wij u aan om de FRITEL friteusereiniger te gebruiken. Met de FRITEL friteusereiniger gebeurt het reinigen voortaan in een handomdraai.
  • Seite 7 2. De friteuse verwarmt NIET meer:  De veiligheidsthermostaat is uitgeschakeld -> de Resetknop terug inschakelen. 3. De olie/het vet rookt of kookt over:  De olie/het vet is NIET meer goed en dient vervangen te worden.  De thermostaat is te hoog ingesteld: kies een lagere temperatuur ...
  • Seite 8: Prescriptions De Securite

    Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la friteuse et conservez-le soigneusement! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, consultez notre site web www.fritel.com. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cette friteuse. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie.
  • Seite 9: Avant Le Premier Usage

     N'utilisez JAMAIS l'appareil si le cordon est endommagé. Dans ce cas apportez l'appareil chez un réparateur agréé. Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : * après chaque utilisation et quand vous ne l'utilisez pas * en cas de mauvais fonctionnement * pour le nettoyer ...
  • Seite 10: Entretien

    3. Afin de nettoyer votre friteuse plus facilement nous vous conseillons d'utiliser le net- toyant pour friteuse FRITEL. Grâce au nettoyant FRITEL, cela se fait en un tour de main. Remplissez la cuve de la friteuse d'eau chaude à environ 40°C et ajoutez-y la quantité...
  • Seite 11: Conditions De Garantie

    1. Le fusible de la friteuse saute :  Laissez refroidir la friteuse et appuyez ensuite le bouton Reset. La friteuse est de nouveau prête à l’usage 2. La friteuse ne chauffe plus :  Le thermostat de sécurité est débranché : Pressez le bouton Reset pour le rebrancher. 3.
  • Seite 12: Safety Prescriptions

    Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.FRITEL.com. All persons who have not read this user manual are not allowed to use this deep fryer.
  • Seite 13: Before The First Use

    They are only to be cleaned with a damp cloth. NEVER touch the power cord or plug with wet hands.  NEVER use accessories or spare parts from other appliances or brands.  Repairs may only be done by a recognized repairer or service center. BEFORE THE FIRST USE ...
  • Seite 14: Maintenance

    Fill the bowl of the deep fryer with warm water at + 40°C and add about 10 caps of FRITEL cleaner for fryers. The product must soak in for +/- 20 minutes, then empty the bowl. Rinse thoroughly and wipe with a soft towel.The FRITEL cleaner for fryers contains natural enzymes.
  • Seite 15: Guarantee Conditions

    guarantee change. Any damage caused due to incorrect use (non-observance of this user manual) will cancel the guarantee. VI. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purchase. Guarantee period: see packaging  The guarantee covers every repair and / or replacement free of charge of the parts recognized defective by our technical department and for which the defects are caused by material-, contruction- or production defects.
  • Seite 16: Sicherheitsvorschriften

    Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmerksamkeit, bevor Sie diese Fritteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weitere Auskünfte und praktische Tipps, verweisen wir Sie an unsere Website www.FRITEL.com. Personen die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben dürfen diese Fritteuse nicht benutzen.
  • Seite 17: Vor Gebrauch Der Fritteuse

    -bei mangelhafter Funktion -während der Reinigung  Motorteil, Schnur und Stecker NIEMALS mit nassen Hände berühren oder in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht wurde, ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus der Steckdose. ...
  • Seite 18: Störungen Der Fritteuse Und Deren Behebung

    FRITEL Fritteusenreiniger zu benutzen. Dank des FRITEL Fritteusenreinigers geschieht alles künftig im Handumdrehen. Füllen Sie den Topf der Fritteuse mit warmem Wasser von + 40°C und fügen Sie ungefähr 10 Verschlüsse FRITEL Fritteusenreiniger hinzu. lassen Sie das Produkt +/- 20 Minuten einziehen und leeren Sie danach den Topf.
  • Seite 19: Garantiebedingungen

    Fritteuse heizt nicht mehr :  Der Überhitzungsschutz hat angesprochen -> Den Reset-Knopf eindrücken 3. Das Öl oder Frittierfett raucht oder kocht über :  Das Öl/Frittierfett ist verbraucht und muß ausgewechselt werden.  Der Thermostat ist zu hoch eingestellt. ...
  • Seite 20 J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt E-mail: info@FRITEL.com V2012-06    ...

Diese Anleitung auch für:

A103A102A104

Inhaltsverzeichnis