Airline Security Only
E
Services de Sécurité Aérienne Seulement
F l u g s i c h e r h e i t
Security Disassembly /
Démontage de sécurité /
Sicherheitsdemontage
1. Unthread bezel.
1. Dévisser la couronne frontale.
1. Schraube die Blende sorgfältig ab.
2. Remove LED plate from 1x5 socket (electrically disconnecting the LEDs from the battery).
D
2. Débrancher la plaque des LED de sa prise 1x5 (Ceci déconnecte les LED de la batterie).
2. Schraube die LED-Einheit von der 1x5 Fassung ab (elektronisches Abkuppeln
der LED's vom Akku).
3. Keep O-Ring in place and protect from outer debris.
3. Laisser le joint torique en place et le garder propre.
3. Lasse den O-Ring an seiner Stelle und halte ihn frei von Fremdkörpern.
4. Rotate the LED plate and plug the 1x5 pin connector into
empty slot for air travel.
C
4. Faire tourner la plaque des LED de façon à placer la prise 1x5 dans
la découpure libre pour les voyages aériens.
4. Drehe die LED-Einheit um 180° und stecke sie wieder in die
1x5 Fassung, die für den Flugtransport vorgesehen ist. Die
Lampe ist bereit für die Flugreise.
5. To reassemble, reverse the steps for air travel (ensure the O-Ring is installed and free of outer debris).
5. Inverser les étapes du démontage en s'assurant que le joint torique est propre et correctement lubrifié.
5. Um deine Lampe wieder zu benützen, nimmst du die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge vor. (Bitte achte darauf, dass der O-Ring korrect platziert ist und er mit keinen Fremdkörpern in
B
Berührung kommt).
Operation/Opération/Benützung:
5. Travel Lockout Mode (Sola Photo 1200
only):
With light off, hold switch in "forward"
position for 4 seconds. The light turns on, then
4. SOS Mode:
off, and the dashboard lights flash red five times.
With light off, hold switch in "back" posi-
The light is now in Travel Lockout Mode and will
tion for 4 seconds to engage SOS mode.
not turn on. It will charge as usual in this mode.
To exit SOS mode, hold switch in either
To exit, hold switch "forward" for 4 seconds.
direction for 2 seconds to turn off, or press
Dashboard lights will flash green five times, and
the switch forward and release it to turn
the light turns on. It is now in its regular opera-
light on in normal mode.
tion mode.
1. Changement rouge/blanc (seulement Sola Photo 1200 & 800)
2. Puissance: Basse, moyenne, haute
3. Eteindre: Maintenir le curseur 2 secondes en bout de course dans n'importe quelle direction.
4. Mode SOS: Lorsqu'elle est éteinte, presser le curseur en arrière pendant 4 secondes. Pour éteindre le mode SOS, press-
er le curseur en fin de course pendant 2 secondes ou pousser le curseur en avant ce qui allume la lampe en mode normal.
5. Mode Sécurité voyage (seulement Sola Photo 1200):
Avec le phare éteint, pousser l'interrupteur en avant et maintenir pendant 4 secondes. Le phare s'allume, puis
s'éteint et les voyants LED clignotent rouge 5 fois. Le phare est maintenant en mode « Sécurité Voyage » et ne
peut pas s'allumer. Le phare peut être chargé en mode « Sécurité Voyage ». Pour activer le phare, maintenir
l'interrupteur en avant pendant 4 secondes. Les voyants LED clignotent vert 5 fois, et le phare s'allume. Il est
maintenant passé au mode opérationnel.
1. Schieberegler weiss/rot: (nur Sola Photo 1200 und 800)
2. Helligkeit: tief – mittel – hoch – tief
3. Ausschalten: Schieberegler bis zum Anschlag nach hinten oder vorne stossen und 2 Sekunden halten.
4. SOS-Modus: Um von diesem SOS-Modus Gebrauch zu machen, ist die Sola ausgeschaltet, so ziehe den
Schieberegler bis zum Anschlag zurück und verweile 4 Sekunden. Um diesen SOS-Modus wieder zu verlassen,
schiebe den Schieberegler nach hinten bis das Licht erlöscht oder schiebe den Schieberegler nach vorne, um im
normalen Lichtmodus weiterzufahren.
5. Reisesperre-Vorrichtung (nur Sola Photo 1200): Schiebe bei ausgeschaltetem Modus den Schieberegler nach
„vorne" bis zum Anschlag und halte ihn 4 Sekunden in dieser Position. Das Licht wird dabei 5 Mal rot blinken. Die
Reisesperrvorrichtung ist nun aktiviert und die Sola kann nicht eingeschalten werden. Du kannst sie aber trotzdem
aufladen. Um die Reisesperre aufzuheben, schiebe den Schieberegler erneut nach vorne bis zum Anschlag und
halte ihn dort für 4 Sekunden. Die Lichtanzeige wird dabei 5 Mal grün blinken und das Licht schaltet ein. Die Sola
ist wieder betriebsbereit.
Travel and Storage/Transport et Rangement/
Reisen und Aufbewahrung:
• Switch unlocked
• Switch in locked position
• Débloquer le curseur
• Bloquer le curseur
• Drehe den Schiebereger wiederum
um 90 Grad um den Schieberegler zu
• Drehe den Schieberegler um 90
deblockieren.
Grad um ihn zu blockieren.
• Rotate switch to lock/unlock
• Faire pivoter la tête du curseur pour le bloquer
ou le débloquer.
• Drehe den Schieberegler um 90 Grad um die
Lampe zu blockieren oder zu deblockieren.
To save battery, Sola enters a deep standby mode when turned off. It may take up to
8 seconds for the charge indicator lights to turn on when the charger is plugged in.
If the charge lights do not illuminate after 8 seconds, rapidly tap the charger against
the charge contacts a few times, and then plug it back in.
Afin d'économiser les batteries, nos Solas se mettent en mode de veille minimum
quand elles sont éteintes. Il faut environ 8 secondes pour que l'indicateur de charge
de la lampe s'allume quand le chargeur est branché. Si les témoins ne s'allument pas
après 8 secondes, tapez les contacts du chargeur contre les contacts de la lampe,
puis rebranchez le chargeur.
Zur Akku-Schonung hat die Sola jetzt neu einen Standby-Modus. Dieser läuft auch
bei gänzlicher Ausschaltung weiter. Dies kann dazu führen, dass die Ladestands-
Anzeige bis zu 8 Sekunden benötigt um hochzufahren, wenn das Ladegerät
angeschlossen wird. Falls die Akku-Lade-Anzeige nach 8 Sekunden nicht leuchtet,
bewege den Ladestecker sorgfältig ein paar mal kurz ein und aus und stecke ihn
dann wieder komplett in die vorgesehene Öffnung des Lampenkopfs ein.
905-0330-D
SOLA™
1200/800/500
Owners Manual
Mode D'Emploi/Anleitung
Light & Motion
300 Cannery Row
Monterey, CA 93940, USA
www.lightandmotion.com
sales@lightandmotion.com