Seite 1
NS-F310 Speaker Enceinte OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Seite 2
Use a clean, dry cloth. • Do not attempt to modify or repair the speaker. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. • Secure placement and installation is the owner’s responsibility.
Seite 3
Vibrations or jolts associated with earthquakes and other with your amplifier. phenomena or activities may cause the speaker to fall over. For safety reasons, using commercially available products that increase stability of the speaker is recommended (metal fittings or NS-F310 chains, etc.). Subwoofer Center Surround Notes •...
• Do not insert the insulation into the hole. Sound may not be produced. ■When using a banana plug Note Do not take off this cover unless using a banana plug. NS-F310 NS-F310 SPEAKERS Speakers output Banana plug...
(http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
Seite 6
Utilisez un chiffon propre et sec. • N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez un technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite une réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
• Ne vous asseyez pas sur l’enceinte et ne posez aucun objet dessus. Les vibrations et les secousses dues aux tremblements de terre ou NS-F310 autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité...
Seite 8
• N’insérez pas la gaine isolante dans l’orifice. Le cas échéant, aucun son ne serait produit. ■Lorsqu’une fiche banane est utilisée Remarque Ne retirez ce couvercle que lorsque vous utilisez une fiche NS-F310 NS-F310 banane. SPEAKERS Prises de sortie...
Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts. VORSICHTSMASSNAHMEN Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher Befindet sich dieses Symbol auf den verwenden. Produkten, der Verpackung und/oder • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann.
Gegenstände darauf. Vibrationen oder Stöße, die mit Erdbeben in Zusammenhang stehen, und andere Erscheinungen oder Aktivitäten könnten dazu NS-F310 führen, dass der Lautsprecher umfällt. Aus Sicherheitsgründen wird deshalb empfohlen, im Handel erhältliche Produkte zu verwenden, die die Stabilität des Lautsprechers erhöhen Subwoofer (beispielsweise Metallpassen oder Ketten usw.).
Verstärker oder auch beides beschädigen könnte. • Führen Sie nicht die Isolierungsbeschichtung in das Loch ein. Andernfalls wird möglicherweise kein Ton erzeugt. ■Bei Verwendung eines Bananensteckers Hinweis NS-F310 NS-F310 Nehmen Sie diese Abdeckung nur ab, wenn Sie einen SPEAKERS Bananenstecker verwenden.
Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
Seite 14
Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
Seite 15
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos comerciales disponibles que aumenten la estabilidad del altavoz (adaptadores de metal o cadenas, etc.). NS-F310 Altavoz de subgraves Central Surround Notas •...
Seite 16
• No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido. ■Si utiliza una clavija banana Nota No quite esta cubierta si no va a utilizar una clavija banana. NS-F310 NS-F310 SPEAKERS Clavija banana Amplificador o...
Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
чистую сухую ткань. • Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать акустическую систему. При необходимости проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать корпус акустической системы. • Владелец акустической системы несет ответственность за ее размещение и надежную...
Seite 19
прослушивания, следуя инструкциям руководства по другими явлениями или действиями, могут привести к эксплуатации используемого усилителя. опрокидыванию акустической системы. Для обеспечения безопасности рекомендуется использовать имеющиеся в продаже средства повышения устойчивости NS-F310 акустической системы (металлическая арматура, цепи и т.д.) Сабвуфер Центральный канал...
Seite 20
для предотвращения повреждения акустической системы и (или) усилителя. • Не вставляйте в клеммы изолированные кабели. При этом звук может не воспроизводиться. ■Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами NS-F310 NS-F310 SPEAKERS Примечание Выходные клеммы для Снимайте крышку только перед использованием Усилитель или...
Seite 21
СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ КРЫШКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передняя крышка установлена для защиты динамика, Тип..2-полосная басоотражающая акустическая система однако при необходимости ее можно снять. Немагнитный тип защиты Передняя крышка зафиксирована магнитами. Чтобы Динамики ..2 низкочастотный динамик конического типа снять переднюю крышку, придерживая динамик одной диаметром...