Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
UTG
NS-F310
Speaker
Enceinte
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha NS-F310

  • Seite 1 NS-F310 Speaker Enceinte OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2 Use a clean, dry cloth. • Do not attempt to modify or repair the speaker. Contact qualified YAMAHA service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. • Secure placement and installation is the owner’s responsibility.
  • Seite 3 Vibrations or jolts associated with earthquakes and other with your amplifier. phenomena or activities may cause the speaker to fall over. For safety reasons, using commercially available products that increase stability of the speaker is recommended (metal fittings or NS-F310 chains, etc.). Subwoofer Center Surround Notes •...
  • Seite 4: How To Connect

    • Do not insert the insulation into the hole. Sound may not be produced. ■When using a banana plug Note Do not take off this cover unless using a banana plug. NS-F310 NS-F310 SPEAKERS Speakers output Banana plug...
  • Seite 5: Specifications

    (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Seite 6 Utilisez un chiffon propre et sec. • N’essayez pas de modifier ni de réparer l’enceinte. Contactez un technicien YAMAHA qualifié dès que l’enceinte nécessite une réparation. Le coffret ne doit être ouvert sous aucun prétexte.
  • Seite 7: Disposition Des Enceintes

    • Ne vous asseyez pas sur l’enceinte et ne posez aucun objet dessus. Les vibrations et les secousses dues aux tremblements de terre ou NS-F310 autres phénomènes naturels peuvent faire tomber l’enceinte. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser des dispositifs améliorant la stabilité...
  • Seite 8 • N’insérez pas la gaine isolante dans l’orifice. Le cas échéant, aucun son ne serait produit. ■Lorsqu’une fiche banane est utilisée Remarque Ne retirez ce couvercle que lorsque vous utilisez une fiche NS-F310 NS-F310 banane. SPEAKERS Prises de sortie...
  • Seite 9: Caractéristiques

    Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail.
  • Seite 10: Vorsichtsmassnahmen

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses YAMAHA-Produkts. VORSICHTSMASSNAHMEN Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher Befindet sich dieses Symbol auf den verwenden. Produkten, der Verpackung und/oder • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann.
  • Seite 11: Aufstellen Der Lautsprecher

    Gegenstände darauf. Vibrationen oder Stöße, die mit Erdbeben in Zusammenhang stehen, und andere Erscheinungen oder Aktivitäten könnten dazu NS-F310 führen, dass der Lautsprecher umfällt. Aus Sicherheitsgründen wird deshalb empfohlen, im Handel erhältliche Produkte zu verwenden, die die Stabilität des Lautsprechers erhöhen Subwoofer (beispielsweise Metallpassen oder Ketten usw.).
  • Seite 12: Anschluss An Den Verstärker

    Verstärker oder auch beides beschädigen könnte. • Führen Sie nicht die Isolierungsbeschichtung in das Loch ein. Andernfalls wird möglicherweise kein Ton erzeugt. ■Bei Verwendung eines Bananensteckers Hinweis NS-F310 NS-F310 Nehmen Sie diese Abdeckung nur ab, wenn Sie einen SPEAKERS Bananenstecker verwenden.
  • Seite 13: Technische Daten

    Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Sollten Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wenden Sie sich bitte and die Yamaha Repräsentanz in Ihrem Land.
  • Seite 14 Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. • No intente modificar ni arreglar el altavoz. Póngase en contacto con el personal del servicio técnico de YAMAHA cuando necesite sus servicios. En ningún caso debe abrir la caja.
  • Seite 15 Por razones de seguridad, se recomienda utilizar productos comerciales disponibles que aumenten la estabilidad del altavoz (adaptadores de metal o cadenas, etc.). NS-F310 Altavoz de subgraves Central Surround Notas •...
  • Seite 16 • No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido. ■Si utiliza una clavija banana Nota No quite esta cubierta si no va a utilizar una clavija banana. NS-F310 NS-F310 SPEAKERS Clavija banana Amplificador o...
  • Seite 17: Especificaciones

    Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
  • Seite 18: Меры Предосторожности

    чистую сухую ткань. • Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать акустическую систему. При необходимости проведения обслуживания обратитесь в сервис-центр YAMAHA. Ни в коем случае не следует открывать корпус акустической системы. • Владелец акустической системы несет ответственность за ее размещение и надежную...
  • Seite 19 прослушивания, следуя инструкциям руководства по другими явлениями или действиями, могут привести к эксплуатации используемого усилителя. опрокидыванию акустической системы. Для обеспечения безопасности рекомендуется использовать имеющиеся в продаже средства повышения устойчивости NS-F310 акустической системы (металлическая арматура, цепи и т.д.) Сабвуфер Центральный канал...
  • Seite 20 для предотвращения повреждения акустической системы и (или) усилителя. • Не вставляйте в клеммы изолированные кабели. При этом звук может не воспроизводиться. ■Использование штекера с продольными подпружинивающими контактами NS-F310 NS-F310 SPEAKERS Примечание Выходные клеммы для Снимайте крышку только перед использованием Усилитель или...
  • Seite 21 СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ КРЫШКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Передняя крышка установлена для защиты динамика, Тип..2-полосная басоотражающая акустическая система однако при необходимости ее можно снять. Немагнитный тип защиты Передняя крышка зафиксирована магнитами. Чтобы Динамики ..2 низкочастотный динамик конического типа снять переднюю крышку, придерживая динамик одной диаметром...
  • Seite 22 多谢您选择 YAMAHA 产品。 注意事项 安放时的注意事项 扬声器的大部分重量位于它的上半部分,如果未能正确处置 操作本装置前敬请阅读。 • 为了确保获得最佳性能,请仔细阅读本使用说明书,并妥 确保稳定性,则很容易翻倒。如果扬声器翻倒,则可能损坏 扬声器或造成人员受伤 (或甚至死亡) ,和 / 或使人身财产 善保管,以备将来参考。 • 请在凉爽、干燥、清洁的地方安装本扬声器。应远离窗口、 受到损害。 热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重和温度过低的 地方使用。应远离电子干扰源 (变压器及马达) 。为了避免 火灾或电击的危险,请勿将本装置暴露于雨水或湿气中。 • 为防止扬声器箱变形或变色,请勿将扬声器放置于受阳光 直接照射或特别潮湿的地方。 • 扬声器上禁止放置下列物品: 关于安全正确使用扬声器: 玻璃、瓷器、小金属物等。 • 将扬声器放置于坚固、水平、光滑和低 (相对于地板) 如果玻璃等因振动而掉落并打碎,有可能造成身体受伤。 的地方。 燃烧的蜡烛等。 • 请勿在移动扬声器时推或强压扬声器的侧面,或将物体斜 如果蜡烛因振动而掉落,有可能引起火灾和身体受伤。...
  • Seite 23 放置扬声器 连接到放大器 ■用作 2 声道立体声扬声器 进行连接前必须关闭放大器。 当扬声器略微成一定角度对着听众时,将获得较佳的立体声 效果。 拧紧 松开 红色 (+) 黑色 (-) ■在多声道系统中用作前置扬声器 将扬声器放置在电视机的两侧。扬声器的位置很重要,因为 它决定着多声道系统的整体音质。按照放大器的使用说明 书,根据聆听位置来放置扬声器。 NS-F310 NS-F310 NS-F310 SPEAKERS 超低音扬声器 放大器或接收机 放大器 (或 接收机)的 – – 扬声器输出 端子 • 用扬声器电缆将扬声器背面的螺钉型输入端子连接到放大 器 (或接收机)的扬声器输出端子。 • 将放大器 (或接收机)的 (+)极端子连接到每个扬声器 的 (+)极端子,务必确认每根电缆末端的色标线。使用...
  • Seite 24 分频频率 ........4 kHz 尺寸 (带底脚) (宽 × 高 × 深)... 236 × 1050 × 236 mm 重量 ........... 8 kg • 由于产品改进,若有规格变更恕不另行通知。 • 请小心不要超过上述注明的输入功率值。 • 此型号不附带扬声器电缆。 爱护扬声器 擦拭本装置时,请勿使用化学溶剂 (例如酒精或稀释 剂等) :可能损坏涂层。请使用清洁的干布。对于难以 去除的污渍,请用拧干的湿布擦拭。 ©2008 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Indonesia WP51920...

Inhaltsverzeichnis