Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux GA55GLVSW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GA55GLVSW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GA55GLVSW
EN DISHWASHER
USER MANUAL
2
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION
21

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux GA55GLVSW

  • Seite 1 GA55GLVSW EN DISHWASHER USER MANUAL DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not let children play with the appliance. • Keep all detergents away from children. •...
  • Seite 5: Internal Light

    ENGLISH from the mains socket. Contact the • This appliance has an internal lamp Authorised Service Centre to replace that comes on when you open the the water inlet hose. door and goes off when the door is closed. 2.4 Use •...
  • Seite 6: Control Panel

    Rinse aid dispenser • When the appliance has a malfunction, an alarm code appears. Detergent dispenser Cutlery basket Lower basket Upper basket 3.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door. • When the programme starts, the programme duration comes on.
  • Seite 7: Programmes

    ENGLISH 5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeSaver • Crockery and • Wash 50 °C cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash • Crockery, cut- • Wash from 45 °C to AUTO lery, pots and 70 °C...
  • Seite 8: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 AUTO 13 - 14 1.4 - 1.6 150 - 160 70° Pro 11 - 12 0.7 - 0.9 70 - 80 45° Gläser 30 Minuten Vorspülen...
  • Seite 9 ENGLISH The water softener should be adjusted your area. It is important to set the right according to the hardness of the water in level of the water softener to assure good your area. Your local water authority can washing results. advise you on the hardness of the water in Water hardness German de-...
  • Seite 10: How To Activate The Rinse Aid Dispenser

    • The indicator continues to How to activate the rinse aid flash. dispenser • The display shows the current The appliance must be in programme setting: = Acoustic signal off. selection mode. 3. Press to change the setting. 1. To enter the user mode, press and = Acoustic signal on.
  • Seite 11: Options

    ENGLISH • The MyFavourite indicator comes How to save the MyFavourite programme • The display shows the number and the duration of the programme. 1. Set the programme that you want to • If options have been saved save together with the programme, the You can also set applicable options indicators related to the options together with the programme.
  • Seite 12 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the 5.
  • Seite 13: Daily Use

    ENGLISH 9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the programme appliance. Make sure that the appliance is in user The AUTO OFF function mode. • If the salt indicator is on, fill the salt This function decreases energy container.
  • Seite 14: Hints And Tips

    The delay indicator comes on. Cancelling the programme 3. Close the appliance door to start the countdown. Press and hold Reset until the appliance When the countdown is completed, the is in programme selection mode. programme starts. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.
  • Seite 15: Loading The Baskets

    ENGLISH • Do not use more than the correct • Make sure that glasses do not touch quantity of detergent. Refer to the other glasses. instructions on the detergent • Put cutlery and small items in the packaging. cutlery basket. •...
  • Seite 16: Cleaning The Filters

    11.1 Cleaning the filters CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove...
  • Seite 17 ENGLISH With some problems, the display shows an alarm code. Problem and alarm code Possible solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no a damage fuse in the fuse box.
  • Seite 18: Technical Information

    Problem Possible solution The dishes are wet. • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty. • The quality of the rinse aid can be the cause.
  • Seite 19 ENGLISH Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Ja- kob-Turm Birs- strasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comer- cialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de pièces de rechange non originales, rechange/Vendita pezzi di ricambio/ d’erreurs de maniement ou d’installation spare parts service: 5506 Mägenwil,...
  • Seite 20: Environmental Concerns

    15. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
  • Seite 21: Reparatur- Und Kundendienst

    14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 22: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 23: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen • mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden...
  • Seite 24: Wasseranschluss

    2.4 Gebrauch Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn die geöffnete Gerätetür. Sie das Gerät von der • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Stromversorgung trennen möchten. gefährlich. Beachten Sie die Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm • Nach Abschluss des Programms leuchten 0:00 und CLEAN. Unterer Sprüharm • Nach Einstellung der Zeitvorwahl Filter leuchten die Zeitvorwahl und DELAY. Typenschild • Im Fall einer Gerätestörung wird ein Alarmcode angezeigt. Salzbehälter Lüftungsschlitze Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb Unterkorb...
  • Seite 26: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Taste Multitab Display Taste Delay Taste Reset Taste Program Kontrolllampen Taste MyFavourite 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbe- triebs.
  • Seite 27 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal oder • Hauptspülgang 45 °C 45° Gläser leicht versch- • Spülgänge mutzt • Trocknen • Empfindliches Geschirr und Gläser • Vor kurzem be- • Hauptspülgang 60 °C nutztes Geschirr • Spülgänge 30 Minuten •...
  • Seite 28: Einstellungen

    Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) Vorspülen 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die aus- gewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
  • Seite 29: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Wasserhärte Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung für Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- den Wasser- grade (°dH) grade (°fH). härtegrade enthärter 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Seite 30: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Einschalten des Klarspülmittel- Display nichts anzeigt. Dosierers 2. Drücken Sie Das Gerät muss sich im • Die Kontrolllampen Programmwahlmodus befinden. erlöschen. 1. Halten Sie zum Aufrufen des • Die Kontrolllampe blinkt weiter. Benutzermodus gleichzeitig • Im Display wird die aktuelle gedrückt, bis die Kontrolllampen...
  • Seite 31: So Speichern Sie Das Programm Myfavourite

    DEUTSCH 6.6 MyFavourite So stellen Sie das Programm MyFavourite ein: Mit dieser Option können Sie das Programm, das Sie am häufigsten benutzen, einstellen und speichern. Drücken Sie • Die Kontrolllampe MyFavourite Sie können nur 1 Programme speichern. leuchtet auf. Wenn Sie ein anderes Programm •...
  • Seite 32: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Das Display zeigt die aktualisierte Sekunden schnell und erlischt dann. Programmdauer an. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
  • Seite 33: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Menge) einstellen.
  • Seite 34: Einstellen Und Starten Eines

    – Die dem Programm ACHTUNG! MyFavourite zugeordneten Verwenden Sie nur Kontrolllampen der Optionen Reinigungsmittel für leuchten auf. Geschirrspüler. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste anschließend erscheint die (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 35: Programmende

    DEUTSCH Bevor Sie ein neues Programm starten, Funktion AUTO OFF automatisch stellen Sie sicher, dass der ausgeschaltet wird. Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Programmende Wenn das Programm beendet ist, zeigt das Display 0:00 an und die Ende-Anzeige leuchtet.
  • Seite 36: Vor Dem Starten Eines

    10.3 Was tun, wenn Sie keine • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. Multi-Reinigungstabletten mehr • Ordnen Sie leichte Gegenstände im verwenden möchten Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. Vorgehensweise, um zurück zur separaten •...
  • Seite 37: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen A B C spitzen Gegenstand.
  • Seite 38: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE Bei manchen Störungen zeigt das Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, Display einen Alarmcode an. bevor Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können.
  • Seite 39: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel nie- sern und Geschirr. driger ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere •...
  • Seite 40: Garantie, Garanzia, Guarantee

    GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven- Point of Service dita 5506 Mägenwil/ 3018 Bern Morgen- 1028 Préverenges 6928 Manno Via Vi- Zürich Industries- strasse 131 Le Trési 6...
  • Seite 41 DEUTSCH receipt serving as proof). The guarantee incorrectly installed, or in the event of covers the costs of materials, labour and damage caused by external influences, travel. The guarantee will lapse if the force majeure, intervention by third parties operating instructions and conditions of or the use of non-genuine components.
  • Seite 42 www.electrolux.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis