Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PPR 4 B2
Seite 1
Pistolet à air comPrimé Pour canalisation PPr 4 B2 Pistolet à air comPrimé Pressluft-rohrreiniger Pour canalisation Bedienungsanleitung mode d’emploi Drain cleaner operating instructions IAN 275680...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen sie vor dem lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Seite 4
Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com Version des informations · stand der Informationen last Information update: 03 /2016 · Ident.-No.: PPr4B2-022016-2 IAN 275680...
N‘utilisez pas d‘essence, d‘alcool, de Bouchon anti-débordement produits nettoyants contenant du carbone ou assimilés, pour éviter les vapeurs nocives. Cet appareil fonctionne exclusivement à l‘air comprimé, sans ajout de produits chimiques. ■ 2 │ FR │ BE PPR 4 B2...
■ Contrôlez la fermeture complète du trop-plein. Les bords du bouchon anti-débordement doivent fermer le plus régulièrement possible le trop-plein, pour éviter tout échappement de Fig. 2 résidus de saletés. PPR 4 B2 FR │ BE │ 3 ■...
N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou chimiques ou d‘agents abrasifs, pour nettoyer l‘appareil ou ses modules / / / . Ils peuvent en effet agresser les surfaces. Fig. 6 ■ 4 │ FR │ BE PPR 4 B2...
Mettez l‘appareil au rebut dans le respect de l‘environnement. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Eliminer l‘ensemble des matériaux d‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. PPR 4 B2 FR │ BE │ 5 ■...
Überlaufverschluss ■ Benutzen Sie keine Benzine, Alkohole, kar- bonhaltigen Reinigungsmittel oder ähnliches, um schädliche Dämpfe zur vermeiden. Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit Pressluft, ohne Zusatz von Chemie. ■ 8 │ DE │ AT │ CH PPR 4 B2...
Kontrollieren Sie, ob der Überlauf komplett verschlossen ist. Die Kanten des Überlaufver- schlusses müssen möglichst gleichmäßig um den Überlauf abschließen, da ansonsten Abb. 2 Schmutzreste herausgedrückt werden können. PPR 4 B2 DE │ AT │ CH │ 9 ■...
AChtUng! geRäteSChäDen! Benutzen Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmittel oder Scheuermittel, um das Gerät oder seine Aufsätze / / / reinigen. Diese können die Oberflächen angreifen. Abb. 6 ■ 10 │ DE │ AT │ CH PPR 4 B2...
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Beach- ten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungsein- richtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. PPR 4 B2 DE │ AT │ CH │ 11 ■...
Shower attachment use solvents, alcohols, carbon-based deter- Attachment Ø 6 cm gents or similar agents. This appliance works Attachment Ø 5 cm exclusively with compressed air and without Overflow seal the addition of chemicals. ■ 14 │ PPR 4 B2...
Check to ensure that the overflow is comple- tely closed. The edges of the overflow seal must close as uniformly as possible around the overflow, otherwise residual soiling could be pressed out. Fig. 2 PPR 4 B2 │ 15 ■...
/ / / . These could damage the upper surfaces. NOTe ► The white powder on the pump is not soiling. It is a talcum powder that was used Fig. 6 in the factory for the first pump lubrication. ■ 16 │ PPR 4 B2...
Dispose of the appliance in an environmentally- friendly manner. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. PPR 4 B2 │ 17 ■...