Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebrauchsanweisung
gebruiksaanwijzing
Wäschetrockner
Trommeldroger
EDC 67550 W

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux edc 67550 W

  • Seite 1 Wäschetrockner Trommeldroger EDC 67550 W...
  • Seite 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 electrolux inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise .....5 Gerätebeschreibung ......8 Bedienblende ........8 Gebrauch ..........9 Praktische Tipps ......13-14 Trockenprogramme ....15-16 Programmiermöglichkeiten ....17 Reinigung und Wartung ....18 Was tun, wenn......21-23 Technische Daten ......24 Verbrauchswerte......25 Installation ........26-27 Entsorgung........28 Garantiebedingungen ......29 Garantie/Kundendienst ....30 Einige Passagen in der Gebrauchsanweisung sind besonders gekennzeichnet. Diese Kennzeichnungen habenfolgende Bedeutung: Hier finden Sie wichtige Informationen über ungeeignete Handhabungen lhres...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    5 Wichtige Sicherheitshinweise. • Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören L L e e s s e e n n S S i i e e z z u u I I h h r r e e r r S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t u u n n d d f f ü ü r r nicht in die Maschine.
  • Seite 6 6 electrolux wichtige sicherheitshinweise. flammbaren Stoffen (Benzin, dena- • Alle Transportsicherungen und turiertem Alkohol, Verpackungsmaterialien müssen Trockenreinigungsmittel oder ähn- entfernt werden. Bei Missachtung lichem) in Berührung gekommen dieser Anweisung können ernsthafte sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, Schäden am Produkt und in der besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 7 7 Textiletiketten. Sicherheitsvorkehrungen bei • Trocknen Sie keine ungewaschenen Kindern Wäschestücke im Trockner. • Das Gerät darf nicht von kleinen • Überfüllen Sie das Gerät nicht. Kindern oder Behinderten ohne Siehe den betreffenden Abschnitt in Aufsicht bedient werden.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    8 electrolux gerätebeschreibung/bedienblende Gerätebeschreibung Bedienblende Flusensiebe Typenschild Luftkondensor Kondensatbehälter Schraubfüße Bedienblende Programm- Wahlschalter “Start/Pauze” Taste “Delicaat” Taste “Startuitstel” Taste “Droogtegraad” Taste “Zoemer” Taste Kontrolllampen...
  • Seite 9: Im Täglichen Gebrauch

    9 Gebrauch Erste Benutzung Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen. Entfernen Sie den Polystyrolblock und Programm wählen alles andere Material aus der Trommel. Drehen Sie den Programmwahlschalter Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt auf das gewünschte Programm.
  • Seite 10 10 electrolux gebrauch Am Ende des Trocknens muss der Wäsche etwas erhöht werden. Von MIN zu Programm- Wahlschalter wieder auf MAX wird die Wäsche trockener. “O” gedreht werden, das Gerät ist Die Taste “Droogtegraad” so oft drücken, bis ausgef. die gewünschte Trockenstufe MIN, MED oder MAX im Display angezeigt wird.
  • Seite 11 11 Durch Drücken der Taste, starten Sie angezeigt. Wenn zum Beispiel eine das gewählte Trocknungsprogramm. Startzeit in 9 Stunden ausgewählt wurde Die darüberliegende Lampe leuchtet (Lampe 9h leuchtet), schaltet sich diese nun konstant. Wurde eine Lampe nach 3 Stunden aus und an ihrer Startzeitvorwahl gewählt, wird diese...
  • Seite 12: Programm Abbrechen

    12 electrolux gebrauch Kontrolllampe “” ” A A n n t t i i - - k k r r e e u u k k / / E E i i n n d d e e ” ” ” ” ( ( E E n n d d e e / / “Anti-kreuk/Einde”,...
  • Seite 13: Praktische Tipps

    13 Praktische Tipps sich darin nicht “sammeln” können. Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen Sie, lose Gürtel, Schürzenbänder etc. binden Sie zusammen. Vor dem Einfüllen der Wäsche • Die Wäsche vor dem Trocknen gut W W i i c c h h t t i i g g : ausschleudern •...
  • Seite 14 14 electrolux praktische tipps Maximale Füllmengen Maximale Füllmengen siehe „Programmtabellen" Allgemeine Hinweise: Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht überladen. Pflegeleichte Gewebe: Trommel bis zur Hälfte füllen. Besonders empfindliche Gewebe: Trommel nicht mehr als 1/3 füllen. Füllmenge Folgende Gewichtsangaben können als Richtwerte dienen:...
  • Seite 15: Trockenprogramme

    15 Trockenprogramme Art der Zusatz- Programme Anwendung/Eigenschaften Wäsche funktionen Durchtrocknen von dicken oder Droogtegraad mehrlagigen Textilien, z. B. Baumwolle Frotteewäsche, Ba-demäntel. Extra-trocken Durchtrocknen von dicken Textilien, z. Baumwolle Droogtegraad B. Frotteewäsche, Frotteehandtücher. Stark trocken Durchtrocknen von Textilien Droogtegraad Baumwolle gleichmäßiger Dicke, z.
  • Seite 16 16 electrolux trockenprogramme Trockenprogramme Art der Zusatz- Programme Anwendung/Eigenschaften Wäsche funktionen Baumwolle Spezialprogramm für pflegeleichte Droogtegraad Textilien und baumwolle. Mischgewebe Spezialprogramm mit Anti- Knittermechanik für pflegeleichte Textilien wie Oberhemden und Blusen; für minimalen Bügelaufwand. Ergebnis ist abhängig von Textilart und Mischgewebe Textilveredelung.
  • Seite 17: Programmiermöglichkeiten

    17 Programmiermöglichkeiten Durchführung Ziel Die Empfindlichkeit des Leitfähigkeitsfühlers, kann entsprechend dem Wert der Wasserleitfähigkeit im jeweiligen Wohngebiet, wie folgt eingestellt werden: Einstellungsvorgang : 1. Den Programmwähler drehen und das Geräteinschalten. 2. Gleichzeitig die Tasten “Droogtegraad” und “Start/Pauze” drücken und gedrückt halten, bis die Kontrolllampen oberhalb dieser Tasten blinken, und eine der Kontrolllampen aufleuchtet (siehe Tabelle).
  • Seite 18: Reinigung Und Wartung

    18 electrolux reinigung und wartung Reinigung und Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Reinigung des Trocknergehäuses Das Sieb in der Innentür an seinem Griff nach oben herausziehen, Flusen Verwenden Sie nur Seifenwasser und abstreifen und Sieb wieder einsetzen.
  • Seite 19 19 - Die zwei roten Sicherungsscheiben nach unten drehen. - Luftkondensor an seinem Griff nach vorne herausziehen. B B e e n n ü ü t t z z e e n n S S i i e e d d a a s s G G e e r r ä ä t t n n i i e e o o h h n n e e F F l l u u s s e e n n s s i i e e b b e e .
  • Seite 20 20 electrolux reinigung und wartung Achtung! ! O O h h n n e e L L u u f f t t k k o o n n d d e e n n s s o o r r d d a a r r f f d d a a s s G G e e r r ä ä t t n n i i c c h h t t b b e e t t r r i i e e b b e e n n w w e e r r d d e e n n .
  • Seite 21: Was Tun, Wenn

    21 Was tun, wenn... Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Während des Gerätebetriebs kann die rote LED der “Start-/Pauze”-Taste blinken und zeigt damit an, dass die Maschine steht. Beheben Sie die Ursache und drücken Sie die Taste “Start/Pauze”, um das Gerät neu zu starten.
  • Seite 22: Mögliche Ursache

    22 electrolux was tun, wenn... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Beim Drücken einer Taste Wäscheschutz. Nach Programmwähler auf “O” Programmstart kann die drehen. Programm neu blinkt die zugehörige Anzeige Zusatzfunktion nicht mehr einstellen mehrmals eingestellt werden. Trockengang endet Für das gewählte Programm Zeitprogramm oder höhere...
  • Seite 23 23 Bitte geben Sie bei einer Meldung immer an: vollständige Anschrift, Telefon-Nr. mit Vorwahl, sowie das Modell und die Produkt- bzw. Serien-Nr. Ihres Geräts. Diese Daten sind dem Typschild zu entnehmen. 1206 WICHTIGER HINSWEIS: Wenn Sie bei einer der o.a.
  • Seite 24: Technische Daten

    24 electrolux technische daten Technische Daten ABMESSUNGEN: Breite 60 cm Höhe 85 cm Tiefe 58 cm Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß finden Sie die Frequenz- Gesamtanschlusswert Angaben auf dem Typschild am rechten - Absicherung Innenrand der Gerät tür Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Füllmenge in kg...
  • Seite 25: Verbrauchswerte

    25 Verbrauchswerte Programme Zeit in Energiein Umdrehungen Minuten pro Minute 3,92 Baum. Schranktrocken 1000 Baum. Bügeltrocken 3,34 1000 Baum. Schranktrocken 1400 Baum. Bügeltrocken 1400 1200 Mischgewebe 1,33 Maximale Füllmengen Baumwolle 7 kg Mischgewebe Schranktrocken: 3 kg Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen ermittelt.
  • Seite 26: Installation

    26 electrolux installation Installation Luftzufuhr bzw. Warmluftabführung durch die Lüftungsschlitze vorne, unten im Sockel des Trockners sicherzustellen. Entfernen der Transportsicherung Schraubfüße nicht entfernen. Die Bodenfreiheit nicht durch hochflorige Teppichböden, Leisten u.ä. einschränken. Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Es könnte ein Wärmestau eintreten, der Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das das Gerät in seiner Funktion...
  • Seite 27 27 Türanschlagwechsel Elektrischer Anschluss Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 230 V Falls erwünscht ist es möglich, die Tür (50 Hz) erfolgen. auf Linksanschlag zu ändern. Der Türanschlagwechsel darf nicht vorgenommen werden, wenn sich dadurch der Türanschlag des Gerätes...
  • Seite 28: Entsorgung

    28 electrolux entsorgung Entsorgung Umwelttipps Ihr Wäschetrockner arbeitet besonders Verpackungsentsorgung wirtschaftlich, wenn Sie folgendes Die recyclingfähigen Materialien der beachten: Verpackung sind mit dem Symbol Die maximale Füllmenge nutzen -ent- gekennzeichnet und sollten sprechend der Programmübersicht. Kleine Wäschefüllungen sind grundsätzlich der Wiederverwertung unwirtschaftlich.
  • Seite 29: Europäische Garantie

    Garantiebedingungen nicht geändert werden. Diese en Ländern eine Garantie von ührt Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung Electrolux für den Zeitraum, der in der der Garantieverpflichtungen des Verkäufers Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter...
  • Seite 30: Garantie/Kundendienst

    30 electrolux garantie/kundendienst unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. der Aufstellungsund Installationshinweise sind Netzspannung und -frequenz, durch die Garantie nicht gedeckt. Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das 9.
  • Seite 31 31 Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur.
  • Seite 32 32 electrolux inhoud Inhoud Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . .33 Bedieningspaneel ..36 Beschrijving van het apparaat . . .36 Gebruik ..... . 37 Programmaoverzicht .
  • Seite 33: Aanwijzingen M.b.t. De Veiligheid

    33 Aanwijzingen m.b.t. de gebruik van het apparaat. • Zorg ervoor dat kleine huisdieren veiligheid niet in de trommel klimmen. Controleer om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik. • Voorwerpen als munten, In het belang van uw veiligheid en...
  • Seite 34 34 electrolux aanwijzingen m.b.t. de veiligheid boenwas en boenwasverwijderaars voorzichtig als u het apparaat dienen alvorens in de verplaatst. droogtrommel te worden • Controleer bij het uitpakken van het gedroogd, te worden gewassen in apparaat of dit niet is beschadigd.
  • Seite 35 35 gebruiken voor andere doeleinden plastic folie, polystyreen) kunnen dan waarvoor het is bestemd. een gevaar opleveren voor kinderen • Was in de machine alleen textiel dat - verstikkingsgevaar! Houd deze geschikt is voor machinaal drogen.
  • Seite 36: Bedieningspaneel

    36 electrolux beschrijving van het apparaat/bedieningspaneel Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Pluizenfilters Typeplaatje Luchtcondensor Waterreservoir Verstelbare voeten Bedieningspaneel Programmakiezer Toets “Start/Pauze” Toets “Delicaat” Toets “Startuitstel” Toets “Droogtegraad” Toets “Zoemer” Programma-indicatie...
  • Seite 37: In Het Dagelijks Gebruik

    37 Gebruik Ingebruikneming Zorg ervoor dat de elektrische aansluiting voldoet aan de installatie- instructies. Verwijder het polystyreenblok en evt. Programma kiezen andere materialen uit de trommel. Draai de programmakiezer op het Vóór de eerste ingebruikname adviseren gewenste programma. Het lampje wij u de trommel met enkele licht Start/Pauze begint te knipperen.
  • Seite 38 38 electrolux gebruik Let op! Als u de programmakiezer op een ander programma zet als de machine in werking is, beginnen de lampjes van het programmaverloop te knipperen. De machine zal het nieuwe geselecteerde programma niet uitvoeren. Programmakeuzetoetsen Afhankelijk van het programma kunnen er De toets “Droogtegraad”...
  • Seite 39 39 Na instelling van het programma drukt 9 uur brandt), dan zal dit lampje na 3 uur uitgaan, waarna het lampje van 6 uur gaat u op deze toets om het programma te branden. Na nog eens 3 uur gaat ook dit uit starten.
  • Seite 40 40 electrolux gebruik Het lampje gaat aan het einde van het grammafasen aan. programma branden om u eraan te N N a a h h e e t t d d r r o o g g e e n n herinneren dat de waterhouder moet worden geleegd.
  • Seite 41: Praktische Tips

    41 Praktische tips Om het statisch worden (knetteren en kleven) van synthetisch wasgoed te voorkomen, adviseren wij u in de wasautomaat een wasverzachter te gebruiken. Voor de eerste ingebruikname van Tricot kan iets krimpen. Deze textiel- de droger soort niet overdrogen.
  • Seite 42 42 electrolux praktische tips Belading Eigenlijk zou u het wasgoed steeds moeten wegen. Wegen is omslach- tig, daarom geven wij u een ander hulpmiddel: • katoen en linnen: volle belading, maar niet proppen; • synthetische stoffen: halfvolle bela- ding; • fijne was: éénderde van de trommel •...
  • Seite 43: Programmaoverzicht

    43 Programmaoverzicht Soort Extrafuncties Gebruik/Eigenschappen Programma textiel Katoen en Doordrogen van dik textiel of textiel Droogtegraad bestaande uit meerdere lagen, bijv. linnen badstof of badjas. Extra droog Katoen en Doordrogen van dik textiel, bijv. Droogtegraad linnen badstof of badjas.
  • Seite 44 44 electrolux programmaoverzicht Programmaoverzicht Soort Programma Extrafuncties Gebruik/Eigenschappen textiel Katoen en Droogtegraad Speciaal programma voor Katoen en linnen linnen en Synthetische. Synthetische Speciaal programma met anti- kreukmechanisme voor eenvoudig te verzorgen textiel zoals overhemden, blouses, die minimaal gestreken behoeven te worden. Het resultaat is afhankelijk...
  • Seite 45: Programmeermogelijkheden

    h...
  • Seite 46: Reiniging En Onderhoud

    46 electrolux reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Eerst de stekker uit het stopcontact trekken of de zekering in de huisinstallatie uitschakelen. De buitenkant Verbaast u zich niet over de hoeveelheid fijn De buitenkant van de machine kunt u, pluis. Dit pluis ontstaat door het dragen van naar behoefte, reinigen met een vochti- de kleding of het gebruiken van de textiel.
  • Seite 47 47 De luchtcondensor Maak de condensor schoon met een Reinig de condensor als het lampje borstel en spoel hem indien nodig af brandt. onder de douche. De luchtcondensor bevindt zich achter De dichtingen rondom de luchtconden-...
  • Seite 48: Het Achterste Luchtrooster Schoonmaken

    48 electrolux reiniging en onderhoud Ga als volgt te werk: Het achterste luchtrooster schoonmaken • Trek de houder langzaam uit de machine. Maak het achterste luchtrooster zorg- • Keer de houder om en laat al het vuldig schoon met een stofzuiger.
  • Seite 49: Wat Te Doen Als

    Avvio/Pausa om het programma opnieuw te starten. Neem als het probleem ondanks alle controles aanhoudt, contact op met ELECTROLUX SERVICE. Storing...
  • Seite 50: Mogelijke Oorzaak

    50 electrolux wat te doen als… Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Bij het indrukken van Wasgoedbeveiliging. Na het Programmakiezer op “O” draaien. Het programma een toets knippert de starten van het programma opnieuw instellen. bijbehorende indicatie kan de extra functie meerdere keren.
  • Seite 51 51 Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen, bel dan onze service-afdeling. Houd het modelnummer en het productnummer van het apparaat bij de hand; de service-afdeling zal u erom vragen. 1206 Belangrijk: Als u de hulp van een monteur inroept voor een...
  • Seite 52: Technische Gegevens

    5 5 2 2 electrolux technische gegevens Technische gegevens Afmetingen: breedte 60 cm hoogte 85 cm diepte 58 cm Elektrische aansluiting Gegevens over netspanning, stroomsoort en Netspanning - vereiste zekering zijn op het typeplaatje Aansluitwaarde - Zekering aangegeven Diepte bij geopende vuldeur...
  • Seite 53 5 5 3 3 Verbruikswaarden Programma Tijd Energieverbrui Omwentelinge in minuten) in kWh) per minuut Katoen Kast-droog 3,92 1000 Katoen Strijkdroog 3,34 1000 Katoen Kast-droog 1400 Katoen Strijkdroog 1400 1200 Synthetica 1,33 Vulgewicht in kg: Katoen: 7 kg...
  • Seite 54: Installatie

    5 5 4 4 electrolux installatie Installatie bereiken door er voor te zorgen dat het ventilatierooster in de voorkant en de vrije ruimte onder de bodem niet door Uitpakken plinten en hoogpolige vloerbedekking in hun functie belemmerd kunnen worden. Daarom mogen de voeten niet verwijderd worden.
  • Seite 55 55 Deurdraairichting De aanslag van de machinedeur kan verplaatst worden om eventueel het inen uitladen van het wasgoed te D D e e f f a a b b r r i i k k a a n n t t i i s s n n i i e e t t a a a a n n s s p p r r a a k k e e l l i i j j k k v v o o o o r r vergemakkelijken.
  • Seite 56: Afvalverwerking

    5 5 6 6 electrolux afvalverwerking Afvalverwerking Milieutips Verpakkingsmateriaal U kunt het energieverbruik van de wasdroger zo laag mogelijk houden, door de volgende regels in acht te Alle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn nemen. niet milieuonvriendelijk en kunnen zonder • Probeer het maximale vulgewicht te gevaar bij het afval worden gezet.
  • Seite 57: Europese Garantie

    De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van 1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming de hieronder genoemde landen van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken...
  • Seite 58 5 5 8 8 electrolux g g a a r r a a n n t t i i e e / / s s e e r r v v i i c c e e a a f...
  • Seite 59: Customer Service Centres/Service-Clientèle

    59 Customer Service Centres/Service-clientèle /Kundendienst/Klantenservice Should you need further assistance please contact your local Customer Service Centre. Si vous avez besoin d'assistance, contactez votre Centre de service après-vente local. Wenden Sie sich für weiteren Beistand an den lokalen Kundendienst, der Ihnen gern weiter hilft.
  • Seite 61 136905570-00-15042008...

Inhaltsverzeichnis