PG-M20S
PG-M20X
DESCRIPTION OF SCHEMATIC
DIAGRAM
VOLTAGE MEASUREMENT CONDITION:
1. Voltages at test points are measured at the supply
voltage of AC 230V. Signals are fed by a colour bar
signal generator for servicing purpose and the above
voltages are measured with a 20k ohm/V tester.
WAVEFORM MEASUREMENT CONDI-
TION:
1. Waveforms at test points are observed at the supply
voltage of AC 230V. Signals are fed by a colour bar
signal generator for servicing purpose.
INDICATION OF RESISTOR & CAPACI-
TOR:
RESISTOR
1. The unit of resistance "Ω" is omitted.
(K=kΩ=1000 Ω, M=MΩ).
2. All resistors are ± 5%, unless otherwise noted.
(J= ± 5%, F= ± 1%, D= ± 0.5%)
3. All resistors are 1/16W, unless otherwise noted.
4. All resistors are Carbon type, unless otherwise
noted.
: Solid
C
W
: Oxide Film
S
T
: Metal Coating
N
CAPACITOR
1. All capacitors are µF, unless otherwise noted.
(P=pF=µµF).
2. All capacitors are 50V, unless otherwise noted.
3. All capacitors are Ceramic type, unless otherwise
noted.
(ML): Mylar
(TA): Tantalum
(PF): Polypro Film
(ST): Styrol
CAUTION:
This circuit diagram is original one, therefore there may be a
slight difference from yours.
SAFETY NOTES:
1. DISCONNECT THE AC PLUG FROM THE AC
OUTLET BEFORE REPLACEING PARTS.
2. SEMICONDUCTOR HEAT SINKS SHOULD BE
REGARDED AS POTENTIAL SHOCK HAZARDS
WHEN THE CHASSIS IS OPERATING.
IMPORTANT SAFETY NOTICE:
PARTS MARKED WITH " å (
IMPORTANT FOR MAINTAINING THE SAFETY OF
THE SET. BE SURE TO REPLACE THESE PARTS
WITH SPECIFIED ONES FOR MAINTAINING THE
SAFETY AND PERFORMANCE OF THE SET.
: Cement
: Special
) ARE
BESCHREIBUNG DES
SCHEMATISCHEN SCHALTPLANS
SPANNUNGSMESSUNGEN:
1. Spannungen an den Prüfpunkten werden bei einer
Netzspannung von 230V gemessen, Signale werden
für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal
generator zugeführt, und Spannungen werden mit
einem Meßinstrument (20 kΩ/V) ermittelt.
SIGNALFORMMESSUNGEN:
1. Die Wellenformen an den Testpunkten werden bei
einer Netzspannung von 230V verfolgt. Signale
werden für die Wartung mit einem Farbbalken-Signal
generator zugeführt.
BEZEICHNUNG DES WIDERSTANDS UND
KONDENSATORS:
WIDERSTAND
1. Die Widerstandseinheit "Ω" wird weggelassen.
(K=kΩ=1000 Ω, M=MΩ).
2. Alle Widerstände haben ± 5%, sofern nicht anders
angegeben.
(J= ± 5%, F= ± 1%, D= ± 0.5%)
3. Alle Widerstände haben 1/16W, sofern nicht anders
angegeben.
4. Alle Widerstände sind Kohletyp, sofern nicht anders
angegeben.
: Fest
C
: Oxidefilm
S
: Metallüberzug
N
KONDENSATOR
1. Die Kapazitätseinheit ist µF, sofern nicht anders
angegeben.
(P=pF=µµF).
2. Alle Kondensatoren haben 50V, sofern nicht anders
angegeben.
3. Alle Kondensatoren sind Keramiktyp, sofern nicht
anders angegeben.
(ML): Mylar
(PF): Polyprofilm
ACHTUNG:
bei diesem Schaltplan handelt es sich um den ursprünglichen.
Esönnen daher geringfügige Unterschiede zu dem lhrem bestehen.
SICHERHEITSANMERKUNGEN:
1. VOR DEM AUSWECHSELN VON TEILEN MUSS
U N B E D I N G T N E T Z S T E C K E R A U S D E R
NETZSTECKDOSE GEZOGEN WERDEN.
2. DIE WARMEABLEITER DER HALBLEITER SOLLTEN
BEIM BETRIEB DES CHASSIS ALS MÖGLICHE
URSACHEN VON GEFÄHRLICHEN ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN BETRACHTET WERDEN.
WICHTIGE SICHERHEITSANMERKUNGEN:
MIT " å (
BESONDERS WICHTIG FÜR DIE AUFRECHTERHALTUNG
DER SICHERHEIT . BEIM WECHDIESER TEILE SOLLTEN
DIE VORGESCHRIEBENEN TEILE IMMER VERWENDET
WERDEN, UM SOWOHL DIE SICHERHEIT ALS AUCH DIE
LEISTUNG DES GERÄTES AUFRECHTZUERHALTEN.
100
: Zement
W
: Spezial
T
(TA): Tantal
(ST): Styrol
)BEZEICHNETEN TEILE SIND