Seite 1
Deckenfächer Ceiling fans Ventilateurs de plafond w w w . m a i c o . d e EC 30 E EC 90 B EC 40 D EC 140 B Montage- und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d’emploi...
1400 mm Spannung und Frequenz betreiben. Bauh öhe Gerät nur komplett montiert betreiben. EC 30 E 410 mm EC 30 E und EC 40 D nie ohne Schutz- EC 40 D 420 mm korb betreiben. EC 90 B 450 mm Veränderungen und Umbauten am Gerät...
Gasen oder Dämpfen. in explosionsfähiger Atmosphäre. 7. Montage 5.4 Sicheres und korrektes Verhalten 7.1 Montage EC 30 E und EC 40 D für den Betrieb Diese Deckenfächer sind bereits ab Werk Verletzungsgefahr! Keine Gegenstände in fertig montiert. Für den Umbau auf eine die drehenden Flügelblätter stecken!
Flügelblätter [26] montieren. 7.2 Montage EC 90 B und EC 140 B Gerätebeschädigung bei Verletzungsgefahr bei fehler- unterschiedlich schweren haftem Einbau durch Flügelblättern durch Unwucht! herabfallende Geräteteile! VORSICHT GEFAHR Nur Flügelblätter mit gleichen Flügelblätter gemäß Abbildung Gewichtsangaben verwenden, (Ausklappseite) einbauen und siehe Aufschrift auf Flügel- ordnungsgemäß...
Werk auch für lange Befestigungsstangen Deckenfächer ein- und ausschalten. Dabei ausgelegt. die Drehrichtung prüfen. EC 30 E und EC 40 D: Das Flügelrad muss im Uhrzeigersinn drehen (Ansicht von unten). EC 90 B und EC 140 B: Das Flügelrad muss gegen den Uhrzeigersinn drehen (Ansicht von unten).
Beiliegenden Isolierschlauch über die 8.1 Befestigungsstange EC 30 E, Motor-Anschlussleitungen schieben. Dieser EC 40 D muss ca. 20 mm über den vorhandenen Motor-Anschlussleitungen [8] von Isolierschlauch [8] überstehen. Anschlussklemme [7] abziehen. Isolierschlauch mit den Anschlussleitungen Motorabdeckung [11] nach oben schieben.
Deckenhaken [14] einhängen. festziehen. Elektrischen Anschluss gemäß Kapitel 7.3 vornehmen. 10.1 Halbjährliche Kontrolle Funktionsstörung, falls der EC 30 E, EC 40 D Deckenfächer nicht frei Festen Sitz der Schrauben und Muttern an schwingen kann! den Befestigungspunkten A und B kontrol- VORSICHT 5 bis 8 mm Abstand zwischen lieren, siehe Abbildung.
3. Product information ....... 12 and operating instructions. 3.1 EC 30 E, EC 40 D unit overview ..12 3.2 EC 90 B, EC 140 B unit overview ..12 Bag of accessories for EC 90 B 1 M6x30 mm hex bolt [22] 3.3 Product description......
25 Impeller hub with recesses 3. Product information 26 Impeller blade (3 items) 3.1 EC 30 E, EC 40 D unit overview 26.1 Shim (EC 90 B only) Ceiling hook (not included in scope of 26.2 Lock nut (EC 90 B only) delivery) 26.3 Bolt (EC 140 B only)
Ceiling fan for air circulation in commercial and working areas. 5.1 General safety instructions EC 30 E and EC 40 D run clockwise. Read the operating instructions through EC 90 B and EC 140 B run anti-clockwise carefully before starting up.
7. Installation 5.4 Safe and correct practices during operation 7.1 EC 30 E and EC 40 D installation Danger of injury. Do not place anything in These ceiling fans come from the factory the rotating impeller blades.
Fit impeller blades [26]. 7.2 EC 90 B and EC 140 B installation Unit will be damaged if Incorrect installation results in impeller blades are of different a danger of injury from falling weights as this will cause unit parts. CAUTION DANGER imbalance.
Switch ceiling fan on and off. Check direction of rotation at same time. EC 30 E and EC 40 D: The impeller must turn clockwise (viewed from below). EC 90 B and EC 140 B: The impeller must turn anti-clockwise (viewed from below).
Slide enclosed insulation sleeve over motor 8.1 EC 30 E, EC 40 D fastening rod connection cables. This must protrude Disconnect motor connection cables [8] around 20 mm beyond the existing from connecting terminal [7]. insulation sleeve [8]. Slide up motor cover [11].
[14]. Undertake electrical connection according 10.1 Six-monthly check to section 7.3. EC 30 E, EC 40 D Malfunction if the ceiling fan Check that bolts and nuts at fixing points A cannot swing freely. and B are secure, see diagram.
11. Cleaning Fault Countermeasure Danger to life. Unit is powered Check that the mains – Unit doesn’t run fuse is switched on. Switch the mains fuse off. DANGER – Thermal overload If the thermal If the impeller blades are dirty or not protection of the overload protection running smoothly (imbalance), clean the...
7. Montage ..........24 Sachet d'accessoires EC 140 B 7.1 Montage EC 30 E et EC 40 D ..24 1 vis à six pans creux M6x30 mm [22] 7.2 Montage EC 90 B et EC 140 B ..24 1 écrou de sûreté...
2. Symboles d'avertissement 3. Informations produit utilisés 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil EC 30 E et EC 40 D 2.1 Symboles d’avertissement Crochet de plafond (non fourni) Danger de mort ! Le non respect des symboles Rouleau en caoutchouc d'avertissement peut entraîner...
5. Consignes de sécurité Sens de rotation vers la droite sur les fondamentales modèles EC 30 E et EC 40 D. Sens de rotation vers la gauche sur les modèles 5.1 Consignes de sécurité générales EC 90 B et EC 140 B (cf. panneau de la Lire attentivement le mode d'emploi avant flèche du sens de rotation [S5]).
Risque de blessure ! Ne pas insérer Ne jamais faire fonctionner les modèles d'objets dans les pales rotatives ! EC 30 E et EC 40 D sans cage protectrice. Risque lié à la rotation des pales ! Ne Toute modification ou transformation de pas s’approcher trop près de l’appareil afin...
7. Montage 7.2 Montage EC 90 B et EC 140 B Risque de blessure lié à des 7.1 Montage EC 30 E et EC 40 D chutes de pièces en cas de Ces ventilateurs de plafond sont montage défectueux ! prémontés en usine.
Positionner la rondelle [27] et l'écrou de rotation. sûreté [28]. Serrer l'écrou de sûreté à un EC 30 E et EC 40 D : L'hélice doit pivoter couple de 30 Nm. dans le sens des aiguilles d'une montre EC 90 B uniquement : Fixer la plaque de (vue d'en dessous).
Faire passer le flexible d'isolation fourni 8.1 Barre de fixation EC 30 E, EC 40 D dans les conduites de raccordement du Retirer les conduites de raccordement du moteur. Celui-ci doit dépasser d'environ moteur [8] de la borne de raccordement [7].
Retirer l'écrou [21] et la vis [22] et ôter la En cas de mauvaise position ATTENTION barre de fixation du boulon de fixation du couvercle du moteur, ce [23.1]. dernier risque de ne pas pouvoir s'abaisser Retirer le baldaquin [17] et la bague de complètement.
9. Démontage 10.1 Contrôle bi-annuel EC 30 E, EC 40 D Risque d’électrocution ! Contrôler le positionnement solide des vis Mettre le fusible secteur hors et des écrous sur les points de fixation A et service ! DANGER B, cf. schéma.
12. Dépannage 13. Élimination Lors de tout dysfonctionnement, consulter Ne pas éliminer avec les déchets un électricien ! résiduels ! L’appareil contient certaines matières Les réparations sont exclusivement recyclables, mais aussi d'autres réservées à des électriciens qualifiés ! substances Danger de mort, l'appareil est qui ne doivent pas être éliminées sous tension ! avec les déchets résiduels.
14. Schaltbilder / Wiring diagrams Schémas de branchement EC 30 E EC 40 D W H B K EC 90 B, EC 140 B Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • Deutschland • Service-Hotline +49 1805 694 110 • info@maico.de...