FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger. seils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première 1.2 Consignes générales de...
Seite 4
www.aeg.com Si le circuit frigorifique est endomma- 1.3 Utilisation quotidienne gé : • Ne posez pas d'éléments chauds sur – évitez les flammes vives et toute au- les parties en plastique de l'appareil. tre source d'allumage • Ne stockez pas de gaz ou de liquides –...
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il vent être réalisés par un électricien n'est pas endommagé. Ne branchez qualifié ou une personne compétente. pas l'appareil s'il est endommagé. Si- • Cet appareil ne doit être entretenu et gnalez immédiatement au revendeur réparé...
www.aeg.com 2.3 Réglage de la température Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant compte du fait que la tempé- Pour utiliser l'appareil, procédez comme rature à l'intérieur de l'appareil dépend suit : de plusieurs facteurs : • appuyez sur la touche du thermostat •...
FRANÇAIS pour obtenir les meilleures performan- dans le compartiment du réfrigérateur ces possibles. ou à température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opéra- AVERTISSEMENT tion. Assurez-vous que la quantité Les petites portions peuvent même être d'aliments ne dépasse pas la cuites sans décongélation préalable (la charge limite indiquée sur le côté...
www.aeg.com 3.8 Mettez en place les balconnets de la porte. Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à diffé- rentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le déga- ger, puis repositionnez-le selon vos be- soins.
Seite 9
FRANÇAIS • Placez les aliments pour que l'air puis- • préparez la nourriture en petits pa- se circuler librement autour. quets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation. 4.3 Conseils pour la • enveloppez les aliments dans des réfrigération feuilles d'aluminium ou de polyéthylè- ne et assurez-vous que les emballages...
10 www.aeg.com 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Nettoyer le condenseur (grille noire) et débrancher l'appareil avant toute le compresseur situés à l'arrière de l'ap- opération d'entretien. pareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performan- Cet appareil contient des hydro- ces de l'appareil et permet des écono- carbures dans son circuit réfrigé- mies d'énergie.
Seite 11
FRANÇAIS Afin d'assurer une réserve de 5.4 En cas d'absence froid suffisante durant cette opé- prolongée ou de non- ration, réglez le thermostat sur le utilisation niveau le plus haut environ 12 heures avant de procéder au Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de dégivrage.
12 www.aeg.com 6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION L'appareil émet certains bruits Avant toute intervention sur l'ap- pendant son fonctionnement pareil, débranchez-le. (compresseur, circuit frigorifi- La résolution des problèmes non que). mentionnés dans la présente no- tice doit être exclusivement con- fiée à...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau s'écoule L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule- dans le réfrigéra- l'eau de dégivrage est ment de l'eau de dégivra- teur. obstrué. Des produits empêchent Assurez-vous que les pro- l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau.
14 www.aeg.com prise de courant murale n'est pas mise à des consignes de sécurité sus-mention- la terre, branchez l'appareil sur une prise nées. de terre conformément aux normes en Cet appareil est conforme aux directives vigueur, en demandant conseil à un communautaires.
Seite 15
FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
16 www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 24 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
18 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Nutzung des Geräts vor der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- Montage und dem ersten Gebrauch das chen Sie den Schnappverschluss vor vorliegende Benutzerhandbuch ein- dem Entsorgen des Altgerätes un- schließlich der Ratschläge und Warnun- brauchbar.
Seite 19
DEUTSCH Bei einer eventuellen Beschädigung 1.3 Täglicher Gebrauch des Kältekreislaufs: • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Offene Flammen und Zündfunken Kunststoffteile des Gerätes. vermeiden • Lagern Sie keine feuergefährlichen – Den Raum, in dem das Gerät instal- Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
20 www.aeg.com • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken diese nur von einem qualifizierten das Gerät auf eventuelle Beschädigun- Elektriker oder einem Elektro-Fach- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in mann durchgeführt werden. Betrieb, wenn es beschädigt ist. Mel- • Wenden Sie sich für Reparaturen und den Sie die Schäden umgehend dem Wartung nur an Fachkräfte der autori- Händler, bei dem Sie es erworben ha-...
DEUTSCH 2.2 Ausschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstel- lung berücksichtigt werden, dass die Halten Sie den Temperaturregler länger Temperatur im Inneren des Geräts von als 3 Sek. gedrückt. verschiedenen Faktoren abhängt: Alle Kontrolllampen erlöschen. • Raumtemperatur • Häufigkeit des Türöffnens 2.3 Temperaturregelung •...
22 www.aeg.com ren werden kann, ist auf dem im Inneren 3.4 Auftauen des Geräts befindlichen Typenschild an- Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- gegeben. mittel können vor der Verwendung je Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: nach der zur Verfügung stehenden Zeit Legen Sie während dieses Zeitraums kei- im Kühlschrank oder bei Raumtempera- ne weiteren einzufrierenden Lebensmit- tur aufgetaut werden.
DEUTSCH 3.7 Positionierung der das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird. Türeinsätze Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit 3.8 Positionieren der Türablagen Die Türablagen können in unterschiedli- cher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebens- mittelpackungen ermöglicht wird.
Seite 24
24 www.aeg.com • Decken Sie die Lebensmittel ab oder • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere verpacken Sie diese entsprechend, Portionen ein, damit diese schnell und besonders wenn sie stark riechen. vollständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die •...
DEUTSCH 5. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Reinigen Sie den Kondensator (schwar- Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- zes Gitter) und den Kompressor auf der gungsarbeit immer den Netzste- Geräterückseite mit einer Bürste. Da- cker aus der Steckdose. durch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
26 www.aeg.com 5.2 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei je- dem Anhalten des Kompressors automa- tisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Be- hälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es ver- dampft.
DEUTSCH ausfall nicht im Innern des Gerätes ver- dirbt. 6. WAS TUN, WENN … VORSICHT! Geräuschentwicklung (Kompres- Stellen Sie vor der Fehlersuche sor, Kältekreislauf) während des unbedingt sicher, dass das Gerät Gerätebetriebs ist normal. von der Spannungsversorgung getrennt ist (Netzstecker ziehen). Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsan- leitung beschriebenen Fehlersu-...
28 www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur des Kühl- Lassen Sie das Kühlgut auf guts ist zu hoch. Raumtemperatur abküh- len, bevor Sie es in das Gerät stellen. Die Raumtemperatur ist Senken Sie die Raumtem- zu hoch. peratur. Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal.
DEUTSCH Installieren Sie dieses Gerät an einem und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit Ort, an dem die Umgebungstemperatur den auf dem Typenschild angegebenen mit der Klimaklasse übereinstimmt, die Anschlusswerten übereinstimmen. auf dem Typschild des Geräts angege- Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem ben ist: Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
DEUTSCH 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10.