13. TECHNICAL INFORMATION................. 24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Put the cutlery in the cutlery basket with the sharp • ends pointing down or put them in the cutlery drawer in a horizontal position with the sharp edges down. Do not leave the appliance with the open door •...
Seite 5
ENGLISH • Ensure that there are no visible water completed. There can be detergent leaks during and after the first use of on the dishes. the appliance. • The appliance can release hot steam • The water inlet hose has a safety valve if you open the door while a and a sheath with an inner mains programme operates.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Comfort Lift basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor goes off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button TimeSaver button Display XtraDry button Delay button Reset button Program button Indicators ExtraHygiene button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal or light • Wash 45 °C • XtraDry soil • Rinse • Delicate crock- • Dry ery and glass- ware • Fresh soil • Wash 60 °C •...
ENGLISH 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com institutes Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. For all the necessary information for test performance, send an email to: 6. SETTINGS 6.1 Programme selection When you activate the appliance, usually it is in programme selection mode.
ENGLISH How to activate the acoustic When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is turned on notifying signal for the end of to refill rinse aid. If you are using multi- programme tabs containing rinse aid and you are satisfied with the drying result, you can The appliance must be in programme deactivate the notification for refilling...
1. To enter the user mode, press and CAUTION! hold simultaneously until Do not try to close the appliance door within 2 the indicators minutes after automatic start to flash and the display is open. This can cause blank.
ENGLISH 7.3 ExtraHygiene washing and the drying phases are shorter. This option provides better hygiene By default, TimeSaver is off, but it is results by keeping the temperature at 70 possible to activate it manually. This °C for at least 10 minutes during the last option cannot be combined with XtraDry rinsing phase.
CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
Seite 15
ENGLISH 9.1 Comfort Lift CAUTION! Do not sit on the rack. Do not put excessive pressure on locked basket. CAUTION! Do not exceed the max load capacity (18 kg). CAUTION! Only use detergent specifically designed for dishwashers. To ensure symmetric Once the trigger handle is lifted, unlocking on both sides, lift push the rack down.
3. If the programme has a prewash hour will decrease with steps of 1 phase, put a small quantity of minute. detergent on the inner part of the When the countdown is completed, the appliance door. programme starts and the indicator of 4.
ENGLISH End of the programme automatically deactivate the appliance. All buttons are inactive except for the If you open the door before the on/off button. activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. 1. Press the on/off button or wait for 2.
• Remove larger residues of food from • The cap of the salt container is tight. the dishes into the waste bin. • The spray arms are not clogged. • Make soft the remaining burned food • There is dishwasher salt and rinse aid on the items.
Seite 19
ENGLISH 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage 4.
11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
Seite 21
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- • Make sure that the mains plug is connected to the pliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
Seite 22
Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling/knocking sounds • The tableware is not properly arranged in the baskets. from inside the appliance. Refer to basket loading leaflet. • Make sure that the spray arms can rotate freely.
Seite 23
ENGLISH Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. •...
Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550 Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz)
12. FEHLERSUCHE......................45 13. TECHNISCHE DATEN.....................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
DEUTSCH Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Das Gerät muss geerdet sein. Ummantelung mit einem • Stellen Sie sicher, dass die innenliegenden Netzkabel. elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß...
DEUTSCH • Wenn Sie sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst wenden, sollten Sie Stromversorgung. folgende Angaben, die Sie auf dem • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Typenschild finden, zur Hand haben. entsorgen Sie es. Modell: •...
• Bei einer Störung des Geräts blinkt Wird AirDry während der der rote Lichtstrahl. Trockenphase eingeschaltet, Nach dem Abschalten des ist die Projektion auf dem Gerätes erlischt der Beam- Boden möglicherweise nicht on-Floor. vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
Seite 31
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülen • ExtraHygiene • Geschirr, Be- • Hauptspülgang von • XtraDry steck, Töpfe und 45 °C bis 70 °C Pfannen • Klarspülgang • Trocknen • Starker Ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzungs- •...
5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.932 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
DEUTSCH 6.2 Wasserenthärter Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt Der Wasserenthärter entfernt Mineralien werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie aus dem Spülwasser, die sich nachteilig über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet auf die Spülergebnisse und das Gerät informieren.
4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige 6.3 Klarspülmittel-Dosierer Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen Das Klarspülmittel ermöglicht das und Flecken. Trocknen des Geschirrs ohne Streifen Das Klarspülmittel wird automatisch und Flecken.
Seite 35
DEUTSCH 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. 6.5 Signaltöne Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten. Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten.
• Die Kontrolllampen 3. Drücken Sie zur Änderung der Einstellung: = AirDry erlöschen. ausgeschaltet. • Die Kontrolllampe blinkt 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur weiter. Bestätigung der Einstellung. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: AirDry eingeschaltet.
DEUTSCH 7.3 ExtraHygiene Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die Diese Option bietet bessere entsprechende Kontrolllampe nicht oder Hygieneergebnisse, indem die sie blinkt ein paar Sekunden schnell und Temperatur im letzten Spülgang für erlischt dann. mindestens 10 Minuten auf 70 °C Das Display zeigt die aktualisierte gehalten wird.
VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
Seite 39
DEUTSCH 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. Der Korb wird automatisch auf der 5. Stellen Sie je nach Beladung und oberen Ebene verriegelt. Gehen Sie Verschmutzungsgrad das passende beim Be- oder Entladen des Korbs Programm ein. vorsichtig vor (siehe Infoblatt zum Beladen des Korbs).
9.2 Verwenden des sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet und Reinigungsmittels die Tür geschlossen ist. 2. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet. Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 3. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein.
DEUTSCH Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das Wenn die Tür während der Gerät im Programmwahlmodus befindet. Trockenphase länger als 30 Sekunden geöffnet wird, Beenden des Programms wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht Halten Sie Reset gedrückt, bis sich das nicht, wenn die Tür durch Gerät im Programmwahlmodus befindet.
Reinigungsmittel ohne Zusätze • Spülen Sie in diesem Gerät keine (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Gegenstände, die Wasser aufnehmen Klarspülmittel und Salz getrennt zu können (Schwämme, Geschirrtücher verwenden, um optimale Reinigungs- usw.). und Trocknungsergebnisse zu • Schütten Sie größere erzielen.
DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
3. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem 8. Setzen Sie den Filter (B) in den spitzen Gegenstand, z.B. einem flachen Filter (A) ein.
DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, diese zu Fett- und Kalkablagerungen scheuernde Reinigungsschwämmchen im Gerät führen. Um dieses zu oder Lösungsmittel. vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat 11.4 Reinigung des Programme mit langer Laufzeit zu verwenden. Geräteinnenraums • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts •...
Seite 46
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
Seite 47
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
Seite 48
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
Seite 50
14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.