Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EGSP 14768 V
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
GESCHIRRSPÜLER
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Geschirrspülers durch!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amica EGSP 14768 V

  • Seite 1 EGSP 14768 V BEDIENUNGSANLEITUNG GESCHIRRSPÜLER Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Geschirrspülers durch!
  • Seite 2: Wir Gratulieren Ihnen Zum Kauf Des Gerätes Der Marke Amica

    WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES DER MARKE AMICA SEHR GEEHRTER KUNDE! Bitte lesen Sie unbedingt die ganze Bedienungs- und Installationsanlei- tung vor dem Anschließen des Geschirrspülers an die Stromversorgung und vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. Die folgenden Hin- weise dienen zum Vermeiden von Unfallrisiken und zum Vermeiden von Schäden am Gerät.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor dem Aufstellen • Benutzen Sie immer den Überprüfen Sie Ihr Gerät auf Originalstecker, der mit Transportschäden. Nehmen der Maschine zusammen Sie ein beschädigtes Gerät geliefert wird. nicht in Betrieb und benut- • Nach dem Aufstellen des zen Sie es auch nicht. Fra- Gerätes muss der Netz- gen Sie im Zweifelsfall beim stecker frei zugänglich...
  • Seite 4: Bei Kindern Im Haushalt

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei Kindern im Haushalt Beim täglichen Einsatz • Lassen Sie Kinder nicht • Verwenden Sie Ihr Gerät mit dem Geschirrspüler ausschließlich im Haushalt spielen. für den bestimmungsge- • Reinigungsmittel können mäßen Gebrauch: Spülen Verätzungen in Augen, von Haushaltsgeschirr Mund und Rachenraum •...
  • Seite 5: Empfehlungen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Ziehen Sie den Netz- • Bestecke mit Holz-, Horn-, stecker nicht an der An- Elfenbein- oder Perlmutt- schlussleitung, sondern griffen; geklebte Geschirr- am Stecker. Drehen Sie oder Besteckteile, Gegen- den Wasserhahn ab. stände, die mit Reibmit- teln, Säuren oder Basen Empfehlungen: verschmutzt sind;...
  • Seite 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei Kindern im Haushalt Beim täglichen Einsatz • Lassen Sie Kinder nicht • Verwenden Sie Ihr Gerät mit dem Geschirrspüler ausschließlich im Haushalt spielen. für den bestimmungsge- • Reinigungsmittel können mäßen Gebrauch: Spülen Verätzungen in Augen, von Haushaltsgeschirr Mund und Rachenraum •...
  • Seite 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • ziehen Sie den Netzste- • Bestecke mit Holz-, Horn-, cker, Elfenbein- oder Perlmutt- • schalten Sie die Sicherung griffen; geklebte Geschirr- oder Besteckteile, Gegen- • Ziehen Sie den Netz- stände, die mit Reibmit- stecker nicht an der An- teln, Säuren oder Basen schlussleitung, sondern verschmutzt sind;...
  • Seite 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE RECYCLING ALTGERÄTE Die Verpackung und manche Dieses Produkt darf am Teile des Gerätes werden Ende seiner Lebens- aus recycelbaren Materiali- dauer nicht über den en hergestellt. Zu erkennen normalen Haushalts- sind diese Materialien an abfall entsorgt werden, dem Recyclingsymbol und sondern muss an einem Angaben des Wertstoffes.
  • Seite 9 MONTAGEANLEITUNG Aufstellen des Geschirrspülers Schließen Sie den Zulaufschlauch direkt an einen Wasserhahn an. Der Wasserdruck in der Versor- • Wählen Sie einen geeigneten Standort für gungsanlage sollte mindestens 0,03 MPa und Ihren Geschirrspüler, damit Sie das Geschirr maximal 1 MPa betragen. Wenn der Wasserdruck leicht ein- und ausräumen können.
  • Seite 10 MONTAGEANLEITUNG Elektrischer Anschluss Verwenden Sie immer den mit dem Gerät Den Stecker mit Erdung schließen Sie an die gelieferten Stecker samt Gehäuse. Die geerdete Steckdose im Stromnetz mit einer Inbetriebnahme des Gerätes bei niedriger entsprechenden Spannung an. Wenn die Erdungs- Spannung führt zur Verschlechterung der installation nicht vorhanden ist, müssen Sie einen Spülqualität und kann Schäden am Gerät...
  • Seite 11: Lernen Sie Ihr Gerät Kennen

    LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Im Folgenden wurden Elemente Ihres Gerätes angegeben (Abb. 1): Schelf Oberer Geschirrkorb Innenrohr Unterer Geschirrkorb Salzbehälter Dosierkammer Tassenablage Sprüharme Filtergruppe Verbindungsstück für Wasserzulaufrohr Wasserabflussrohr...
  • Seite 12 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Bedienblende (Abb. 2) 1. Die Ein-/Aus-Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. 2. Betriebsanzeige: Zeigt an, wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist. 3. Anzeige des Klarspüler-Mangels: dass Klarspüler in den Klarspülerbehälter gefüllt werden muss. Anzeige des Salz-Mangels: der Salz in den der Salzbehälter gefüllt werden muss.
  • Seite 13: Vorbereitung Des Gerätes Zum Gebrauch

    VORBEREITUNG DES GERÄTES ZUM GEBRAUCH hend - (1). Zuerst füllen Sie den Salzbehälter mit Vor Erstbetriebnahme Salz (~1,5kg Salz) und Wasser (2) mit Hilfe des mitgelieferten Salztrichters voll auf (2). Schließen • Vergewissern Sie sich vor Inbetrieb- Sie den Deckel fest zu. Wenn die Salzanzeige nahme, dass die auf dem Typenschild im Bedienfeld aufleuchtet, füllen Sie Salz in den angegebenen Daten mit den Angaben...
  • Seite 14 VORBEREITUNG DES GERÄTES ZUM GEBRAUCH Spülmittel einfüllen mittel weisen eine schwächere weißmachende Wirkung auf. Bunte Flecken können nicht gründ- Öffnen Sie den Spülmittelbehälter, indem Sie den lich entfernt werden. Man sollte ein Spülprogramm Sperrriegel drücken, wie es abgebildet wurde. (1) mit einer höheren Spültemperatur wählen.
  • Seite 15 VORBEREITUNG DES GERÄTES ZUM GEBRAUCH Warnung: Wenn bei Verwendung des Mehrzweck- spülmittels Probleme vorkommen, die bisher unbekannt waren, setzen Sie sich direkt mit dem Hersteller des Spülmittels in Verbindung. Aufhören mit der Verwendung der Mehrzweckspül- mittel • Füllen Sie Salz und Klarspüler in die Behälter ein.
  • Seite 16 VORBEREITUNG DES GERÄTES ZUM GEBRAUCH Spülmittelbehälter schließen Wenn das Geschirr nicht stark verschmutzt ist, kann man weniger Spülmittel als empfohlen verwenden. - Spülmittelbehälter Den Deckel drücken (1), bis er einrastet (2). - Bei Verwendung von Geschirrspültabs die vom Hersteller auf der Verpackung angegebenen Hin- weise zur Platzierung der Tabs im Geschirrspüler lesen (z.B.
  • Seite 17 VORBEREITUNG DES GERÄTES ZUM GEBRAUCH Tabelle mit Angaben zur Wasserhärte Wasser- Deutsche Französische Britische Wert der härte Grade dH Grade dF Grade dE Wasserhärte H1 (Schnell, helles Licht der Anzeige) 6-11 10-20 7-14 H2 (90 Min., helles Licht der Anzeige) H3 (90 Min., Schnell, helles Licht der 12-17 21-30...
  • Seite 18: Einräumen Von Geschirr

    EINRÄUMEN VON GESCHIRR Oberer Geschirrkorb Heben des Geschir- Drücken des Hebels nach rkorbs in die obere oben zum Absenken des Der obere Geschirrkorb wurde zum Spülen von Position Geschirrkorbs feinen Arten von Geschirr wie Gläser, Tassen, Teller usw. entwickelt. Das Geschirr, das im oberen Geschirrkorb platziert wird, sollten weniger verschmutzt sein als das Geschirr im unteren Geschirrkorb.
  • Seite 19 EINRÄUMEN VON GESCHIRR Besteckkorb Das Besteck sollte in den Besteckkorb und zwar getrennt und in entsprechender Lage eingeräumt werden. Achten Sie dabei, dass das Besteck nicht übereinander liegt, sonst lassen sich gute Spüler- gebnisse nicht erreichen. Um möglichst beste Spülergebnisse zu erreichen, legen Sie das Besteck in den Korb und achten Sie darauf, dass: ■...
  • Seite 20 EINRÄUMEN VON GESCHIRR Standardbeladung und Prüfergebnisse Volumen: Oberer und unterer Geschirrkorb: 9 Gedeckteile Bringen Sie den oberen Geschirrkorb in die obere Position. Die Tassen legen Sie auf die Ablagen. Spülmittel/Klarspüler 5+27g, laut Normen EN 50242, IEC 436 (internationale Normen) / Regelung zur Dosierung des Klarspü- lers: 6 Programmtest Eco, laut Norm EN 50242 (internationale Normen)
  • Seite 21: Einschalten Des Geräts Und Programmauswahl

    EINSCHALTEN DES GERÄTS UND PROGRAMMAUSWAHL Einschalten des Gerätes 1. Ziehen Sie den unteren und oberen Geschirrkorb heraus, ordnen Sie das Geschirr ein und schieben Sie die Geschirrkörbe wieder hinein. Es wird empfohlen, dass zuerst der untere und anschließend der obere Geschirrkorb beladen werden (siehe: Kapitel “Beladung des Geschirrspülers”).
  • Seite 22 EINSCHALTEN DES GERÄTS UND PROGRAMMAUSWAHL Programmwechsel Bedingung: 1. Der Spülvorgang, der gerade läuft, kann nur dann gewechselt werden, wenn es erst seit Kurzem läuft. Sonst kann es sein, dass das Spülmittel schon aus dem Behälter freigesetzt wurde und das Spülwasser bereits abgepumpt wird. In diesem Fall muss der Spülmittelbehälter nachgefüllt werden (siehe Kapital „Nachfüllen des Spülmittelbehälters”).
  • Seite 23 TABELLE DER SPÜLPROGRAMME Tabelle*: ** Referenzprogramm für Prüfinstitute Prüfungen laut Norm EN 50242. Die in der Tabelle angegebenen Werte für Programmdauer, Stromverbrauch und Wasserverbrauch wurden unter Laborbedingungen ermittelt. Die tatsächlichen Werte können gewisse Abweichungen aufweisen.
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Eine regelmäßige Reinigung Ihres Geschirrspülers • Lassen Sie Ihren Geschirrspüler nicht verlängert seine Lebensdauer und vermindert die ohne Filter laufen. Entstehung von Störungen. • Achten Sie auf einen korrekten Einbau Ihrer Filter, sonst wird die Spüleffizienz Im Inneren des Geschirrspülers können sich Fett gesenkt.
  • Seite 25: Fehlercodes Und Vorgehensweise Bei Störfällen

    FEHLERCODES UND VORGEHENSWEISE BEI STÖRFÄLLEN Bedeutung der Anzeigen der Programmauswahl: a) alle Anzeigen sind ausgeschaltet - Standby b) eine Programmanzeige leuchtet dauernd - Pause oder Warten aufs Einschalten des Programms c) eine Programmanzeige blinkt - das Gerät ist in Betrieb. d) Schnelles Blinken - Fehler (siehe: Tabelle) BESCHREIBUNG DES FEHLERCODE...
  • Seite 26: Praktische Hinweise Und Nützliche Tipps

    PRAKTISCHE HINWEISE UND NÜTZLICHE TIPPS • Der gewählte Spülvorgang war nicht geeignet und war eher zu fein.. Wenn das Geschirr nicht trocken wird • Der Sprüharm ist mit Speiseresten verstopft. • Es wurde ein Programm gewählt, in dessen • Die Filter sind verstopft. Rahmen das Geschirr nicht getrocknet wird.
  • Seite 27 PRODUKTDATENBLATT NACH VERORDNUNG DER KOMMISSION DER EU 1059/2010 Name oder Warenzeichen des Lieferanten Amica Bezeichnung des Typs EGSP 14768 V Nennkapazität Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch in kWh (AEC) (280 Zyklen) Energieverbrauch (Et) des Standardreinigungszyklus; (kWh pro 0,75 Zyklus) Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (W) (Po)
  • Seite 28: Montage Des Gerätes In Der Nische Des Möbelstücks

    MONTAGE DES GERÄTES IN DER NISCHE DES MÖBELSTÜCKS Vorbereitung der Installation Der zu installierende Geschirrspüler sollte sich nah am bestehenden Wasser- und Abwasseranschluss sowie an der Stromversorgung befinden. Um die Ablaufschläuche des Geschirrspülers problemlos anzuschließen, wählen Sie einen dafür gee- igneten Bereich in der Nische.
  • Seite 29 MONTAGE DES GERÄTES IN DER NISCHE DES MÖBELSTÜCKS max 720 mm 20 mm HINWEIS: Wegen der Bauweise des Umbauschranks muss möglicherweise die Sockelleiste entsprech- end zugeschnitten werden.
  • Seite 30 MONTAGE DES GERÄTES IN DER NISCHE DES MÖBELSTÜCKS • Abmessungen und Installation der Frontblende Die Frontblende aus Holz kann gemäß der Abbildung 3a oder 3b (je nach der Breite des Ger- ätes) vorbereitet werden. [Abbildung 3a] Modelle mit einer Breite von 45cm - die Frontblende sollte nach den in der Abbildung an-...
  • Seite 31 MONTAGE DES GERÄTES IN DER NISCHE DES MÖBELSTÜCKS 2 Installieren Sie den Montagehaken in der Frontblende und setzen Sie den Haken in den Türspalt des Geschirrspülers ein (siehe: Abbildung 4a). Nach dem Ausrichten der Frontblende montieren Sie diese an der Außentür mit Stiften und Schrauben (siehe: Abbildung 4b). [Abbildung 4a] Installation der Frontblende [Abbildung 4b]...
  • Seite 32 MONTAGE DES GERÄTES IN DER NISCHE DES MÖBELSTÜCKS Einstellen der Türfederung Die Türfedern sind werkseitig auf die für Außentüren übliche Federspannung eingestellt. Bei Einsatz der Frontblende aus Holz müssen Sie die Spannung der Türfedern erneut einstellen. Drehen Sie die Einstellschraube, um den Regler nachzuschrauben, bis die Spannung erreicht wird oder das Stahlseil losgelassen wird (siehe: Abbildung 5).
  • Seite 33 MONTAGE DES GERÄTES IN DER NISCHE DES MÖBELSTÜCKS [Abbildung 7] Der Geschirrspüler muss ausgerichtet sein, um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Geschirrkörbe und die Effizienz der Spülvorgänge gewährleisten zu können. Legen Sie die Alkoholrichtwaage an die Tür und an die Schiene des Korbs im Innenraum des Ge- schirrspülers, wie es abgebildet wurde, um die Ausrichtung des Geschirrspülers zu überprüfen.
  • Seite 36 IO-DWS-0839 (10.2016)
  • Seite 37 EGSP 14768 V OPERATING INSTRUCTIONS DISHWASHER Please carefully read these Operating Instructions before using the appliance!
  • Seite 38: Inhaltsverzeichnis

    THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Carefully read the operating instructions before plugging dishwasher to a power outlet and using the appliance. Operating instruction include tips that will help you avoid the risk of injury and damage to the appliance.
  • Seite 39: Safety Instructions For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Before you install the • Do not use an exten- appliance sion cord to connect Check the appliance for the appliance to the transport damage. Never wall outlet. Extension install or use a damaged cords are not suffi- appliance.
  • Seite 40: Child Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Child safety Daily maintenance • Do not allow children • Use the appliance for to play with the appli- household dishwash- ance. ing only. • Dishwashing deter- • Do not use solvents in gents can be caustic the appliance as there and irritate the eyes, is a risk of explosion.
  • Seite 41 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Recommendations • Plastic dishes that are not resistant to high • To save energy and temperature, contain- water, rinse food resi- ers made of copper or due of the dishes be- tin; fore loading the dishes •...
  • Seite 42: Care For The Environment

    CARE FOR THE ENVIRONMENT RECYCLING At the end of its useful life, this product must Packaging and some not be disposed of with parts of the appliance normal municipal waste. are made of materials Instead, it should be tak- suitable for recycling. en to an electronic waste They are marked with the collection and recycling...
  • Seite 43: Install The Appliance

    INSTALL THE APPLIANCE Placement of the product NOTE: Aquastop water supply is used in some dishwasher models. Dangerous volt- • When choosing the place of installation, age could occur with Aquastop. Do not cut make sure you will be able to easily load and the Aquastop water supply.
  • Seite 44 INSTALL THE APPLIANCE Electrical connection at lower voltage the dishwashing efficiency will deteriorate and may damage the ap- Grounded plug must be connected to a grounded pliance. power outlet with a proper voltage. If there is no grounding, refer this to a qualified electrician. If The power cord may only be replaced by you operate the appliance without proper ground- authorized service or a qualified electri-...
  • Seite 45: Features And Components

    FEATURES AND COMPONENTS The features and components of the appliance (fig. 1): Shelf Upper Basket Inner pipe Lower Basket Salt Container Dispenser Cup Shelf Spray arms Filter assembly Inlet pipe connector Drain pipe...
  • Seite 46 FEATURES AND COMPONENTS Control panel (fig. 2): 1.On/Off Button: To turn on/off the power supply. 2.Power indicator: To show when the power on 3 Rinse Aid indicator: Indicates when the dispenser needs to be refilled. Add salt indicator: Indicates when the dispenser needs to be refilled. 4.
  • Seite 47: Prepare The Appliance For Operation

    PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION Before first use (2) using the supplied funnel (2). Replace and close the lid. If the salt indicator on the control • Before using the appliance, verify panel lights up, refill the special salt dispenser. that the data given on the rating plate matches that of local power outlets.
  • Seite 48 PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION Fill the detergent dispenser the programme with a higher wash temperature. Press latch to open the detergent dispenser, as Generally, using multi-component detergents shown in figure. (1) The detergent dispenser suitable results are obtained only under certain features volume marking.
  • Seite 49 PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION Stop using multi-component detergents • Add special salt and rinse aid to dispensers. • Set the water hardness to the highest level (6) and run an empty dishwasher. • Adjust the water hardness. •...
  • Seite 50 PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION Close the detergent compartment If your dishes are only moderately dirty, you may be able to use less detergent than recommended. -compartment. Press down the lid (1) until it clicks shut (2). -If you are using detergent in tablet form, read the manufacturer recommendations on the packaging in order to determine where the tablets should be placed inside the dishwasher (e.g.
  • Seite 51 PREPARE THE APPLIANCE FOR OPERATION Water hardness table German French British Water Salt consump- degrees degrees degrees Water hardness level indicator hardness tion [g/cycle] [dH] [dF] [dE] H1( Rapid light brights) 6-11 10-20 7-14 H2(90 Min light brights) 12-17 21-30 15-21 H3(90 Min Rapid light brights) 18-22...
  • Seite 52: Load Dishes Into Dishwasher

    LOAD DISHES INTO DISHWASHER Upper basket Raise the basket Press the handle upward to lower the The upper basket is designed for washing delicate basket. dishes such as glasses, cups, plates, etc. Dishes that are placed in the upper basket should be less soiled than dishes in the lower basket.
  • Seite 53 LOAD DISHES INTO DISHWASHER Cutlery basket Place knives and forks separately from each other, and make sure they do not touch as this may cause poor washing results. For best washing results place knives and forks in the cutlery basket, and make sure: ■...
  • Seite 54 LOAD DISHES INTO DISHWASHER The standard load and test results Capacity: The upper and lower basket: 9 place settings. Set the upper basket to the upper position. Place the cups on the shelves. Detergent/rinse aid 5+27g, in accordance with the EN 50242, IEC 436 international standards/rinse aid dose: 6 Test programme Eco, in accordance with the EN 50242 international standard Cutlery basket...
  • Seite 55: Turn On The Appliance And Select Programme

    TURN ON THE APPLIANCE AND SELECT PROGRAMME Turn on the appliance Starting a cycle wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one (see the section entitled Loading the Dishwasher ).
  • Seite 56 TURN ON THE APPLIANCE AND SELECT PROGRAMME Change programme Premise: 1. A running cycle can only be changed if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water.
  • Seite 57: Table Of Programmes

    TABLE OF PROGRAMMES Table*: Programme Intensive **ECO 90’ Rapid name Tempera- 60°C 45°C 65°C 45°C ture Quick pro- Heavily Medium gramme for Lightly soiled soiled dishes soiled dishes lightly soiled Type of soil glass-ware with dried that require dishes, which and porcelain food reside quick washing...
  • Seite 58: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Regular dishwasher cleaning can extend its life- • Never use the dishwasher without the time of trouble-free operation. filter assembly. • Improper mounting of the filters reduces Grease and limescale can accumulate in dish- the dishwashing effectiveness. washer chamber.
  • Seite 59: Error Codes And Troubleshooting

    ERROR CODES AND TROUBLESHOOTING Programme indicators: a) all indicators off — standby b) one programme indicator lights steady — programme paused pause or waiting to start the programme c) one indicator flashing — programme in progress, the appliance operates d) an indicator is flashing fast — error (see the following table) DESCRIPTION OF THE ERROR CODE ACTION...
  • Seite 60: Practical Advice And Useful Information

    PRACTICAL ADVICE AND USEFUL INFORMATION high water hardness. dispenser. • Water softening system is at very low setting. • The appliance is improperly grounded. • The special salt dispenser lid is not closed properly. If the problem could not be corrected or, in the case of a defect not described above, please If the dishes won't dry contact our service centre.
  • Seite 61: Install The Appliance In A Cabinet

    INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET Locate the dishwasher near the existing drain pipe, water supply valve and wall power outlet. Choose one side of the cabinet to route the drain hose. Note: make sure you have all the necessary installation accessories (hook for the front panel and screw) Carefully read the installation instructions.
  • Seite 62 INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET max 720 mm 20 mm NOTE: Due to the design of some built-in furniture you may need to trim the base strip.
  • Seite 63 INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET • Dimensions and installation of the front panel 1. You can prepare the wooden finishing front panel according to Figure 3a or 3b (depending on the appliance width). [Figure 3a] 45 cm models — Prepare the finishing front panel according to dimen- sions in the figure...
  • Seite 64 INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET 2. Install the hook on a wooden finishing front panel and insert the hook into the exterior dishwasher door (see Figure 4a). When you align the panel, attach it to the external door using screws and bolts (see Figure 4b).
  • Seite 65 INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET Adjust the door spring tension The door springs are adjusted at the factory for proper tension. If you install the wooden finishing panel, you will need to adjust the door spring tension. Turn the adjusting bolt to tighten or loosen the steel link (see Figure 5).
  • Seite 66 INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET 3. Connect the water supply hose. 4. Connect the drain hose. Check against the diagram. (Figure 6). 5. Connect the power supply cord. 6. Place the condensation strip under the cabinet worktop. Make sure that the condensation strip is flush with the edge of the worktop.
  • Seite 67 INSTALL THE APPLIANCE IN A CABINET The dishwasher must be level to ensure the highest dishwashing effectiveness. 1. Place the spirit level on the door and basket rail inside the chamber, as shown in the illustration to check the dishwasher level. 2.
  • Seite 68: Product Fiche

    Commission Regulation (EU) No 1016/2010. Supplier’s name or trade mark Amica Type EGSP 14768 V Rated capacity Energy efficiency class Annual energy consumption in kWh (AEC ) ( 280 cycles ) Energy consumption of the standard cleaning cycle (Et ) (kWh per cycle)
  • Seite 72 IO-DWS-0840 (10.2016)

Inhaltsverzeichnis