Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-4500BT Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-4500BT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X5500BT
DEH-4500BT
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-4500BT

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Installation Manual DEH-X5500BT Manuel d’installation Manuale d’installazione DEH-4500BT Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
  • Seite 2: Installation

    Section Installation Installation Important Use commercially available parts when instal- Tighten two screws on each side. Removing and re-attaching the ! Check all connections and systems before ling. front panel final installation. You can remove the front panel to protect your DIN Front-mount ! Do not use unauthorized parts as this may unit from theft.
  • Seite 3: Power Cord

    Section Connections Connections Important — Never wire the negative speaker cable directly 9 Blue/white Hard-wired remote control adapter can be ! When installing this unit in a vehicle without to ground. connected (sold separately). The pin position of the ISO connector will dif- —...
  • Seite 4: When Installing The Microphone On The Steering Column

    Install the microphone in a position and orienta- tion that will enable it to pick up the voice of the   person operating the system. DEH-4500BT 1 Microphone clip When installing the 2 Clamp microphone on the sun visor Use separately sold clamps to secure the ...
  • Seite 5: Adjusting The Microphone Angle

    Section Installing the microphone Install the microphone clip on the steer- ing column. 1 Double-sided tape 2 Install the microphone clip on the rear side of the steering column. 3 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Adjusting the microphone angle The microphone angle can be adjusted.
  • Seite 6: Montage Avant/Arrière Din

    Section Installation Installation Important Montage avant/arrière DIN Serrez deux vis de chaque côté. Retrait et remontage de la face ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- avant Cet appareil peut être installé correctement soit tèmes avant l’installation finale. Vous pouvez retirer la face avant pour protéger en montage frontal ou en montage arrière.
  • Seite 7: Cet Appareil

    Section Connexions Connexions Important — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Cet appareil Cordon d’alimentation ! Lors de l’installation de cet appareil dans un mentation de cet appareil pour partager l’ali- mentation avec d’autres appareils. La véhicule sans position ACC (accessoire) sur capacité...
  • Seite 8   Installez le microphone sur le clip micro- d’extrêmes graves * phone. Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d’ex- DEH-4500BT trêmes graves + 1 Microphone Violet/noir : Arrière droite * ou haut-parleur 2 Clip microphone d’extrêmes graves * ...
  • Seite 9: Installation Du Microphone

    Section Installation du microphone Installez le clip microphone sur la colonne de direction. 1 Bande double face 2 Installez le clip microphone sur la face arrière de la colonne de direction. 3 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil là où c’est nécessaire dans le véhicule.
  • Seite 10: Installazione

    Sezione Installazione Installazione Importante Montaggio DIN anteriore/ Montaggio DIN posteriore Inserire le chiavi di estrazione fornite su ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi entrambi i lati dell’unità fino a che non scat- posteriore Determinare la posizione appropriata, in tano in posizione.
  • Seite 11: Questa Unità

    Sezione Collegamenti Collegamenti Importante — Non condividere mai l’alimentazione con altri Questa unità Cavo di alimentazione ! Quando si installa questa unità in un veicolo dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali- mentazione dell’unità. La capacità di carico che non dispone della posizione ACC (acces- di corrente del cavo è...
  • Seite 12: Installazione Del Microfono

      Bianco/nero: Anteriore sinistro * della voce della persona che utilizza il sistema. Grigio: Anteriore destro + DEH-4500BT Grigio/nero: Anteriore destro * 1 Clip del microfono Verde: Posteriore sinistro + o subwoofer + Installazione del microfono Verde/nero: Posteriore sinistro * o subwoo- 2 Morsetto sull’aletta parasole...
  • Seite 13: Regolazione Dell'angolazione Del Microfono

    Sezione Installazione del microfono Installare la clip del microfono sul pianto- ne dello sterzo. 1 Nastro biadesivo 2 Installare la clip del microfono sul lato poste- riore del piantone dello sterzo. 3 Morsetto Utilizzare i morsetti venduti separatamente per assicurare il cavo, ove necessario, all’in- terno del veicolo.
  • Seite 14: Instalación

    Sección Instalación Instalación Importante Montaje delantero/posterior Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas de DIN Determine la posición correcta, de modo antes de la instalación final. que los orificios del soporte y del lateral de ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- Esta unidad puede instalarse correctamente la unidad coincidan.
  • Seite 15: Cable De Alimentación

    Sección Conexiones Conexiones Importante — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- Esta unidad Cable de alimentación ! Cuando esta unidad se instale en un ve- mentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de hículo sin posición ACC (accesorio) en la corriente del cable es limitada.
  • Seite 16: Instalación Del Micrófono

      Gris: delantero derecho + que utiliza el sistema. Gris/negro: delantero derecho * DEH-4500BT Verde: trasero izquierdo + o altavoz de sub- 1 Pinza graves + Instalación del micrófono en Verde/negro: trasero izquierdo * o altavoz de...
  • Seite 17: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Sección Instalación del micrófono Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección. 3 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario.
  • Seite 18: Front-/Rückmontage Nach Din

    Abschnitt Installation Installation Wichtig ! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord- Befestigen Sie den Montagerahmen mit- Entfernen des Geräts ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge- hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall- Entfernen Sie den Einpassungsring. klammern sind in eine sichere Position (90°) währleisten, ist bei der Installation genügend tion alle Anschlüsse und Systeme.
  • Seite 19: Dieses Gerät

    Abschnitt Anschlüsse Anschlüsse Wichtig — Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- Netzkabel ! Bei der Installation des Geräts in einem durch ein Loch in den Motorraum, um die dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu- bel anderer Produkte (insbesondere von Kraftfahrzeug, das am Zündschalter keine...
  • Seite 20: Installieren Des Mikrofons

    Weiß: Vorn links + Verwenden Sie nach Bedarf zusätzliche, se- Befestigen des Mikrofons an Weiß/Schwarz: Vorn links * parat erhältliche Klammern, um das Kabel DEH-4500BT der Sonnenblende Grau: Vorn rechts + im Fahrzeug zu sichern. Grau/Schwarz: Vorn rechts * Befestigen Sie das Mikrofon am Mikro- Grün: Hinten links + oder Subwoofer +...
  • Seite 21: Anpassen Des Mikrofonwinkels

    Abschnitt Installieren des Mikrofons Bringen Sie den Mikrofonclip an der Lenksäule an. 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Befestigen Sie den Mikrofonclip an der Rück- seite der Lenksäule. 3 Klammer Verwenden Sie nach Bedarf zusätzliche, se- parat erhältliche Klammern, um das Kabel im Fahrzeug zu sichern.
  • Seite 22 Hoofdstuk Installatie Installatie Belangrijk DIN-bevestiging voor/achter Draai aan elke kant twee schroeven vast. Het voorpaneel verwijderen en ! Controleer alle aansluitingen en systemen terug bevestigen Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een voordat u de installatie voltooit. U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe- voor- of achtermontage.
  • Seite 23 Hoofdstuk Verbindingen Verbindingen Belangrijk — Gebruik een zekering met het voorgeschreven 6 Antenne-ingang 8 Zwart (chassisaarding) 7 Zekering (10 A) 9 Blauw-wit ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer- vermogen. — Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit 8 Ingang voor draadafstandsbediening De pinpositie van de ISO-connector verschilt tuig met een contactschakelaar zonder ACC- rechtstreeks met de aarding.
  • Seite 24: De Microfoon Installeren

     Installeer de microfoon op een plaats waar de stem van degene die het toestel bedient, kan   worden opgevangen. DEH-4500BT 1 Microfoonklem Als u de microfoon op de 2 Klem zonneklep installeert Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen ...
  • Seite 25 Hoofdstuk De microfoon installeren Plaats de microfoonklem op de stuurko- lom. 1 Dubbelzijdige tape 2 Monteer de microfoonklem achter de stuur- kolom. 3 Klem Gebruik waar nodig los verkrijgbare klemmen om de kabel in het voertuig vast te zetten. De hoek van de microfoon afstellen U kun de richting waarin de microfoon staat aanpassen.
  • Seite 26 Раздел Установка Установка Демонтаж устройства Важно ! При установке необходимо обеспечить Закрепите обойму, подогнув с по- эффективный отвод тепла, оставив до- мощью отвертки металлические язычки ! Перед окончательной установкой про- Снимите рамку. (90°). статочное пространство за задней пане- верьте все соединения и системы. лью...
  • Seite 27: Шнур Питания

    Раздел Соединения Соединения Шнур питания Важно — Запрещается подключать желтый провод ! Черный кабель является заземляющим. дисплея к аккумуляторной батарее авто- Заземляющие кабели данного устройства ! При установке данного устройства в авто- и других устройств (особенно устройств, мобиля через сверленое отверстие в отсе- мобиле, в...
  • Seite 28: Установка Микрофона

    для закрепления кабеля в салоне автомо- Белый: Передний левый + биля (продаются отдельно). Белый/черный: Передний левый * Установите микрофон на держателе DEH-4500BT Серый: Передний правый + микрофона. Серый/черный: Передний правый * При установке микрофона на Зеленый: Задний левый + или сабвуфер...
  • Seite 29 Раздел Установка микрофона Установите держатель микрофона на колонке рулевого управления. 1 Двусторонняя клейкая лента 2 Установите держатель микрофона на внутренней стороне колонки рулевого управления. 3 Зажим При необходимости используйте зажимы для закрепления кабеля в салоне автомо- биля (продаются отдельно). Регулировка угла микрофона Угол...
  • Seite 32 Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Thailand Imprimé en Thaïlande <KOKZX> <12E00000> <QRD3141-A/N> EW...

Diese Anleitung auch für:

Deh-x5500bt

Inhaltsverzeichnis