Inhaltszusammenfassung für Powertec Garden Big Wheeler 561 TRIKE
Seite 1
Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Big Wheeler 561 TRIKE 05170 G a r d e n...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service FRANÇAIS...
Seite 3
________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE UVEDENÍ DO PROVOZU Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE ________________________________________________________________ Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À...
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | OBJEM DODÁVKY...
Seite 5
Montage Assembly Montage Montáž Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Uvedení do provozu 6-12 Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Pokyny k sečení 13-14 Betrieb Operation Fonctionnement Provoz Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba 16-22...
Seite 10
Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Kontrola stavu oleje DE Vor Erstinbetriebnahme muss der FR Avant la première mise en marche, il est néces- Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt saire de remplir le moteur d'huile de moteur. werden.
Seite 11
Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Kontrola stavu oleje 10W-40 (0,6 ltr.) MAX (0,6 ltr.) DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird FR Pour des raisons d‘assurance qualité, chaque appareil jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und est soumis à un test de fonctionnement et empli mit Motorenöl befüllt.
Seite 12
Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Tankování SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
Seite 13
Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Nastavení výšky sečení 75 mm 65 mm 55 mm 45 mm 35 mm 25 mm 25 mm 75 mm...
Seite 21
Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba TIPP Art.-Nr.: 95307 1 : 200 S T A R T S T O P P 10 min. °c...
Seite 22
Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba °c DE Mehrzweckfett GB Multi-purpose grease FR Graisse multi-usage °c CZ Víceúčelové mazivo...
Seite 24
Ölwechsel Oil change Vidange d’huile Výměna oleje...
Seite 25
Luftfilter Air filter Filtre à air Vzduchový filtr...
Seite 26
Bowdenzüge Bowden cables Câbles Bowden bovdenová lanka Der Motor startet nicht The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motor nestartuje Automatischer Vorschub funktioniert nicht Automatic feed is not working Alimentation automatique ne fonctionne pas Automatický posuv nepracuje...
DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher 561 Trike Artikel-Nr............................05170 Hubraum ............................173 ccm Motorleistung, OHV 4-Takt-Motor .................3,8 kW (5,1 PS) Nenndrehzahl ........................2850 min Geschwindigkeit ........................3,6 km/h Messerlänge ..........................550 mm Schnittbreite ..........................520 mm Fangsackvolumen ..........................65 l Tankinhalt............................1,2 l Gewicht ............................37,3 kg Abmessung......................1750x560x980 mm Geräusch- und Vibrationsangaben Schalldruckpegel L...
DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- Bedienungsanleitung lesen sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Achtung heiße Oberfläche! Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken.
DEUTSCH Service getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? zum Stillstand gekommen sind. Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Zündkerzenstecker abziehen.
ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower 561 Trike Art. No ............................. 05170 Contents .............................173 ccm Motor output, OHV 4-stroke motor ..............3,8 kW (5,1 PS) Rated revolutions ........................2850 min Speed ............................3,6 km/h Blade length ..........................550 mm Cutting width ..........................520 mm Collection bag capacity........................65 l tank capacity ............................1,2 l Weight ............................
ENGLISH Requirements for operating staff Symbols The operating staff must carefully read the Opera- ting Instructions before using the appliance. Caution! This device is not intended for use by persons (inclu- ding children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience Read the Operating Instructions or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed...
ENGLISH The engine must necessarily be filled with engine oil Wear safety cut through resistant shoes before being put into operation for the first time. with safety sole and steel toe ! Check the oil level whenever the appliance is to be put into operation.
ENGLISH Maintenance Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Keep the appliance, especially the tank and engine, clean at all times. Clean the ejection opening and cover at regular intervals.
ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique 561 Trike N° de commande ......................... 05170 Cylindrée.............................173 ccm Puissance du moteur, OHV Moteur à deux temps ...........3,8 kW (5,1 PS) Vitesse nominale .........................2850 min Vitesse ............................3,6 km/h longueur couteau ........................550 mm Largeur de travail........................520 mm Volume du bac de ramassage .......................65 l Volume du réservoir ........................1,2 l Poids ...............................
FRANÇAIS Symboles Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Attention! Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à...
FRANÇAIS Portez des chaussures de sécurité avec Le carburant est hautement inflammable. protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier ! Conservez le carburant uniquement dans des récipients adéquats. Attention - surface chaude ! Ravitaillez toujours à l‘extérieur, jamais à proximité de flammes ou cigarettes allumées.
FRANÇAIS Service Si vous rencontrez un objet étranger ou si l‘appareil se met à vibrer fortement, arrêtez-le et retirez Vous avez des questions techniques ? Une réclama- l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Contrôlez tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un si l‘appareil n‘est pas endommagé.
FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu 561 Trike Obj. č..............................05170 Obsah............................173 ccm Výkon motoru, OHV 4-taktní motor ..............3,8 kW (5,1 PS) Jmenovité otáčky ........................2850 min Rychlost............................3,6 km/h Délka čepele ..........................550 mm Záběr ............................520 mm Objem sběrného koše ........................65 l Obsah nádrže .............................1,2 l Hmotnost .............................
CESKY nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud Pozor - horký povrch! nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich Nebezpečí popálení! bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifikace Kromě podrobného poučení od- Výstraha před odmrštěnými předměty borníkem není pro používání...
CESKY Vadné a ebo likvidované přístroje musí Před každým uvedením do provozu být odevzdány do příslušných sběren. zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a Baterie, olej a podobné látky se nesmějí rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a dostat do okolního prostředí. správného utažení...
Seite 45
CESKY Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne. Stroj, především pak nádrž a motor, udržujte vždy v čistotě. Vyhazovací otvor a kryt pravidelně čistěte. Všechny pohyblivé...
CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
Seite 47
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
Seite 48
/ Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 05170 BIG WHEELER 561 TRIKE EN 836:1997+A4 ZEK 01.4-08/11.11 EN ISO 14982:2009 Einschlägige EG-Richtlinien...
Seite 52
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com G a r d e n...