Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Big Wheeler
561 TRIKE
05170
G a r d e n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powertec Garden Big Wheeler 561 TRIKE

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Big Wheeler 561 TRIKE 05170 G a r d e n...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service FRANÇAIS...
  • Seite 3 ________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE UVEDENÍ DO PROVOZU Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ________________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE ________________________________________________________________ Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | OBJEM DODÁVKY...
  • Seite 5 Montage Assembly Montage Montáž Inbetriebnahme Starting-up the machine Mise en service Uvedení do provozu 6-12 Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Pokyny k sečení 13-14 Betrieb Operation Fonctionnement Provoz Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba 16-22...
  • Seite 6 Montage Assembly Montage Montáž...
  • Seite 7 Montage Montage Assembly Assembly Montage Montage Montáž Montáž...
  • Seite 8 Montage Assembly Montage Montáž ...
  • Seite 9 Montage Assembly Montage Montáž...
  • Seite 10 Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Kontrola stavu oleje DE Vor Erstinbetriebnahme muss der FR Avant la première mise en marche, il est néces- Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt saire de remplir le moteur d'huile de moteur. werden.
  • Seite 11 Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Kontrola stavu oleje 10W-40 (0,6 ltr.) MAX (0,6 ltr.) DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird FR Pour des raisons d‘assurance qualité, chaque appareil jedes Gerät einem Probelauf unterzogen und est soumis à un test de fonctionnement et empli mit Motorenöl befüllt.
  • Seite 12 Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Tankování SUPER / SUPER PLUS/ SUPER E10/NORMAL/ NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Seite 13 Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Nastavení výšky sečení  75 mm 65 mm 55 mm 45 mm 35 mm 25 mm 25 mm 75 mm...
  • Seite 14 Mähen - Mulchen mow - mulching tondre - pailler sekat - mulčování CLICK...
  • Seite 15 Mähen - Sammeln mow - collect tondre - collecter sekat - sbírat...
  • Seite 16 Mähen - Auswerfen mow - eject tondre - éjecter sekat - vyhnat...
  • Seite 17 Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Pokyny k sečení max. 20°...
  • Seite 18 Mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Pokyny k sečení ca. 2 m...
  • Seite 19 Betrieb Operation Fonctionnement Provoz START START S T O P P 3,6 km/h...
  • Seite 20 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba 30° max. °c...
  • Seite 21 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba TIPP Art.-Nr.: 95307 1 : 200 S T A R T S T O P P 10 min. °c...
  • Seite 22 Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Čištění / Údržba °c DE Mehrzweckfett GB Multi-purpose grease FR Graisse multi-usage °c CZ Víceúčelové mazivo...
  • Seite 23 Zündkerze Spark plug Bougie d'allumage Zapalovací svíčka 0,6-0,8 mm...
  • Seite 24 Ölwechsel Oil change Vidange d’huile Výměna oleje...
  • Seite 25 Luftfilter Air filter Filtre à air Vzduchový filtr...
  • Seite 26 Bowdenzüge Bowden cables Câbles Bowden bovdenová lanka Der Motor startet nicht    The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motor nestartuje Automatischer Vorschub funktioniert nicht  Automatic feed is not working Alimentation automatique ne fonctionne pas Automatický posuv nepracuje...
  • Seite 27: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Benzin-Rasenmäher 561 Trike Artikel-Nr............................05170 Hubraum ............................173 ccm Motorleistung, OHV 4-Takt-Motor .................3,8 kW (5,1 PS) Nenndrehzahl ........................2850 min Geschwindigkeit ........................3,6 km/h Messerlänge ..........................550 mm Schnittbreite ..........................520 mm Fangsackvolumen ..........................65 l Tankinhalt............................1,2 l Gewicht ............................37,3 kg Abmessung......................1750x560x980 mm Geräusch- und Vibrationsangaben Schalldruckpegel L...
  • Seite 28: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH Anforderungen an den Bediener Symbole Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy- Bedienungsanleitung lesen sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung/ oder mangels Wissen benutzt Gehörschutz tragen! zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Kraftstoff ist leicht entflammbar. Sicherheitsschuhe mit Schnittschutz, griffiger Sohle und Stahlkappe tragen! Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältern auf. Achtung heiße Oberfläche! Maschine nur im Freien und nicht in der Nähe von offenen Flammen bzw. brennenden Zigaretten tanken.
  • Seite 30: Wartung

    DEUTSCH Service getragen, gekippt oder außerhalb von Rasenflächen bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? zum Stillstand gekommen sind. Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei- Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen tung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Zündkerzenstecker abziehen.
  • Seite 31: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren  (10W-40) Ersetzen ...
  • Seite 32: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Petrol Lawnmower 561 Trike Art. No ............................. 05170 Contents .............................173 ccm Motor output, OHV 4-stroke motor ..............3,8 kW (5,1 PS) Rated revolutions ........................2850 min Speed ............................3,6 km/h Blade length ..........................550 mm Cutting width ..........................520 mm Collection bag capacity........................65 l tank capacity ............................1,2 l Weight ............................
  • Seite 33: Emergency Procedure

    ENGLISH Requirements for operating staff  Symbols The operating staff must carefully read the Opera- ting Instructions before using the appliance. Caution! This device is not intended for use by persons (inclu- ding children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience Read the Operating Instructions or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed...
  • Seite 34: Safety Instructions

    ENGLISH The engine must necessarily be filled with engine oil Wear safety cut through resistant shoes before being put into operation for the first time. with safety sole and steel toe ! Check the oil level whenever the appliance is to be put into operation.
  • Seite 35: Maintenance

    ENGLISH Maintenance Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Keep the appliance, especially the tank and engine, clean at all times. Clean the ejection opening and cover at regular intervals.
  • Seite 36: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Seite 37: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique 561 Trike N° de commande ......................... 05170 Cylindrée.............................173 ccm Puissance du moteur, OHV Moteur à deux temps ...........3,8 kW (5,1 PS) Vitesse nominale .........................2850 min Vitesse ............................3,6 km/h longueur couteau ........................550 mm Largeur de travail........................520 mm Volume du bac de ramassage .......................65 l Volume du réservoir ........................1,2 l Poids ...............................
  • Seite 38: Conduite En Cas D'urgence

    FRANÇAIS Symboles Opérateur L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil. Attention! Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou psychiques sont limitées Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation. ou dont les expériences ou connaissances ne sont pas suffisantes, à...
  • Seite 39: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Portez des chaussures de sécurité avec Le carburant est hautement inflammable. protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier ! Conservez le carburant uniquement dans des récipients adéquats. Attention - surface chaude ! Ravitaillez toujours à l‘extérieur, jamais à proximité de flammes ou cigarettes allumées.
  • Seite 40: Entretien

    FRANÇAIS Service Si vous rencontrez un objet étranger ou si l‘appareil se met à vibrer fortement, arrêtez-le et retirez Vous avez des questions techniques ? Une réclama- l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Contrôlez tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un si l‘appareil n‘est pas endommagé.
  • Seite 41: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Seite 42: Technické Údaje

    CESKY Technické údaje Benzinová sekačka na trávu 561 Trike Obj. č..............................05170 Obsah............................173 ccm Výkon motoru, OHV 4-taktní motor ..............3,8 kW (5,1 PS) Jmenovité otáčky ........................2850 min Rychlost............................3,6 km/h Délka čepele ..........................550 mm Záběr ............................520 mm Objem sběrného koše ........................65 l Obsah nádrže .............................1,2 l Hmotnost .............................
  • Seite 43: Chování V Případě Nouze

    CESKY nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud Pozor - horký povrch! nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich Nebezpečí popálení! bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifikace   Kromě podrobného poučení od- Výstraha před odmrštěnými předměty borníkem není pro používání...
  • Seite 44: Bezpečnostní Upozornění

    CESKY Vadné a ebo likvidované přístroje musí Před každým uvedením do provozu být odevzdány do příslušných sběren. zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a Baterie, olej a podobné látky se nesmějí rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a dostat do okolního prostředí. správného utažení...
  • Seite 45 CESKY Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne. Stroj, především pak nádrž a motor, udržujte vždy v čistotě. Vyhazovací otvor a kryt pravidelně čistěte. Všechny pohyblivé...
  • Seite 46: Plán Prohlídek A Údržby

    CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Seite 47 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Seite 48 / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 05170 BIG WHEELER 561 TRIKE EN 836:1997+A4 ZEK 01.4-08/11.11 EN ISO 14982:2009 Einschlägige EG-Richtlinien...
  • Seite 52 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com G a r d e n...

Diese Anleitung auch für:

05170

Inhaltsverzeichnis