Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Harvia M2 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2:

Werbung

M1, M2, M3, M3 SL, 20 Pro, 26 Pro, 36, 20 SL, 20 Duo, 36 Duo, 20 ES Pro/S,
20 RS/LS Pro, 20 Boiler, 20 SL Boiler, Classic 140, Classic 220, Classic 280,
Classic 220 Duo, Premium, Premium VS, Linear 16, 16, Linear 22, 22/S,
Linear 22 ES, 22 ES S, Linear 22 RS/LS, 22 RS/LS S, Linear 28
Instructions for Installation and Use of Woodburning Stove
Anleitung für Montage und Gebrauch des holzbeheizten Saunaofens
M1
Linear 16
Linear 28
M3 SL
27022017VTT/Y05-0109
HARVIA
M2
M3
16
Linear 22
26 Pro
Classic 140
20 SL
20 SL Boiler
20 Pro
20 ES Pro/S
22/S
Classic 220
Classic 280
Premium
20 RS/LS Pro
Linear 22 RS/LS,
Linear 22 ES,
22 RS/LS S
22 ES S
Classic 220 Duo
20 Duo, 36 Duo
Premium VS
20 Boiler
36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia M2

  • Seite 1 HARVIA M1, M2, M3, M3 SL, 20 Pro, 26 Pro, 36, 20 SL, 20 Duo, 36 Duo, 20 ES Pro/S, 20 RS/LS Pro, 20 Boiler, 20 SL Boiler, Classic 140, Classic 220, Classic 280, Classic 220 Duo, Premium, Premium VS, Linear 16, 16, Linear 22, 22/S,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Modellen M1/M2/M3/M3 SL/Linear 16/16) ....14 3.2.2. Connecting the Stove to a Masonry Flue ..14 3.2.2. Anschluss des Ofens an einen gemauerten 3.2.3. Connecting the Stove to a Harvia Steel Rauchfang ..............14 Chimney ................. 16 3.2.3. Anschluss des Ofens an einen Harvia- 3.3.
  • Seite 3 20 Pro 20 ES Pro 20 Boiler Classic 140 Classic 220 Premium WKM11 WK200 WK200ES WK200B WKC140 WKC220 WK200S 20 Duo 20 ES Pro S 20 SL Classic 220 Premium VS WKM2 WK200SLUX WK200ESST WK200SL WK200SS 20 RS Pro 20 SL Boiler WKC220LUX WKM3 WK200RS...
  • Seite 4 DoP19Linear28 Product type M1 WKM11 Linear 16 26 Pro 36 WK360 Linear 28 Linear 22 20 Pro WK200 Produkttyp M2 WKM2 WK160C WK200C 20 ES Pro WK200ES WK260 36 Duo WK280C M3 WKM3 16 WK160 22 WK220 20 ES Pro S WK200ESST...
  • Seite 5: General

    1. GENERAL 1. ALLGEMEINES Choose the stove model carefully. A stove with Wählen Sie den Ofen sorgsam nach seiner Leistung too low output must be heated longer and more aus. Wenn die Heizleistung zu gering ist, muss der intensely, which will shorten the stove’s life span. Ofen länger und intensiver beheizt werden, was Please note that non-insulated wall and ceiling seine Lebensdauer verkürzt.
  • Seite 6: Instructions For Use

    2. INSTRUCTIONS FOR USE 2. BEDIENUNGSANLEITUNG Read the instructions carefully before using Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetrieb- the stove. nahme des Ofens aufmerksam durch. 2.1. Warnings 2.1. Warnungen Staying in the hot sauna for long periods of Ein langer Aufenthalt in einer heißen Sauna •...
  • Seite 7: Sauna Stones

    burning is as well as on the efficiency of the stove. Einfluss darauf, wie sauber die Verbrennung ist und You can start the fire with birch bark or newspapers. wie effizient der Ofen arbeitet. Sie können das Feuer The thermal value of wood differs from one type mit Birkenrinde oder mit Zeitungspapier anfachen.
  • Seite 8: Heating The Stove

    2.5. Heating the Stove 2.5. Heizen des Ofens Before heating the stove make sure that there Sorgen Sie vor dem Heizen des Ofens dafür, are no unnecessary items in the sauna or in- dass sich keine unnötigen Gegenstände in der side the stove’s safety distances.
  • Seite 9: Sauna Water

    2.6. Sauna Water 2.6. Saunawasser The water that is thrown on the stones should be Bei dem Wasser, das auf die Steine geschüttet wird, clean household water. Make sure the water is of sollte es sich um klares Haushaltswasser handeln. high enough quality, because water containing salt, Sorgen Sie für Wasser mit ausreichender Qualität, lime, iron or humus may prematurely corrode the...
  • Seite 10 There is low pressure caused by an extractor Ein Sauglüfter oder ein anderes Gerät im • • fan or another device in the room. Make sure Raum führt zu einem Niederdruck. Sorgen Sie there is enough air to compensate. im Ausgleich für genügend Luft. Several fireplaces are used at the same time.
  • Seite 11: Instructions For Installation

    3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 3. MONTAGEANLEITUNG 3.1. Before Installation 3.1. Vor der Montage Before installing the stove make sure that all Sorgen Sie vor der Montage des Ofens dafür, safety distance requirements are fulfilled. dass alle Anforderungen bezüglich der Sicher- There shall be no electrical devices, wires or inflam- heitsabstände eingehalten werden.
  • Seite 12: Protecting The Floor

    Protect the floor with the Harvia protective nicht standhalten. Schützen Sie den Boden mit bedding ( 3.4.) or similar heat radiation protec- der Schutzplatte von Harvia ( 3.4.) oder einem tion. ähnlichen Hitzeschutz. C. Floor made of inflammable material. Protect the C.
  • Seite 13 Safety distances (all dimensions in millimeters) Abbildung 7. Sicherheitsabstände (alle Abmessungen in Millimetern) B min. WX017 SL/Duo M1, M2, M3/SL, 20 Pro, 20 SL/Duo, 20 ES Pro/S, 20 Boiler, 20 SL Boiler, Premium, Classic 140/SL, Classic 220/Duo 26 Pro, Classic 280 Linear 16, 16 Linear 22/28, Linear 22 ES, 22 ES S, 22/S min.
  • Seite 14: Installing The Stove

    Zubehör zur Verfügung ( 3.4.). Boiler/SL, Classic 140/220/280, Premium/VS, 20 RS/LS Pro, Linear 16/22/28, Linear 22 RS/LS/ES, M1, M2, M3/SL, 20 Pro/SL, 20 ES Pro/S, 20 Boiler/ 22 RS/LS/ES S, 16, 22/S: Connecting the stove SL, Classic 140/220/280, Premium/VS, 20 RS/LS...
  • Seite 15 3. Verbiegen Sie die Halterung mit einem Schrau- the cover hatch back up and lock it in its bendreher. Klappen Sie den Deckel zurück nach position with a screw (M1/M2/M3, Classic oben und befestigen Sie ihn mit einer Schraube 140/220/280, Premium/Premium VS, Linear (nur M1/M2/M3, Classic 140/220/280, Premi- 16, 16 only).
  • Seite 16: Connecting The Stove To A Harvia Steel Chimney

    3.2.3. Connecting the Stove to a Harvia Steel Chimney 3.2.3. Anschluss des Ofens an einen Harvia-Edel- A CE-marked Harvia steel chimney can be used stahlschornstein to remove combustion gases. Its smoke pipes are Zur Abführung der Verbrennungsgase kann ein CE- made of stainless steel and the chimney has been geprüfter Harvia-Stahlschornstein verwendet wer-...
  • Seite 17: Changing The Opening Direction Of The Stove Door

    M1/M3 Figure 11. Connecting the stove to a Harvia steel chimney (all dimensions in millimeters) Abbildung 11. Anschluss des Ofens an einen Harvia-Edelstahlschornstein (alle Abmessungen in Millimetern) 3.3. Changing the Opening Direction of the 3.3. Änderung der Öffnungsrichtung der Ofentür Stove Door Die Ofentür kann so montiert werden, dass sie ent-...
  • Seite 18: Accessories

    C. Radiation cover WZ020130. Installed around einen Strahlungsschutz anbringen. C. Strahlungsschutz WZ020130. Um das Rauch- the smoke pipe. D. Harvia protective sheath WX017. See figure 8. rohr herum angebracht. E. Harvia protective sheath WL400–WL775. See D. Harvia-Schutzmantel WX017. Siehe Abbildung 8.
  • Seite 19 S/N: Copy the stove’s serial number from the carton and attach the manual to the house documentation. Notieren Sie hier die Seriennummer von der Verpackung des Saunaofens und fügen Sie die Anleitung zu den Hausunterlagen hinzu.
  • Seite 20: Water Container

    HARVIA 20 RS/LS Pro, Linear 22 RS/LS, 22 RS/LS S 20 RS/LS Pro Vesisäiliö Water container Vattenbehållare Kiukaan kiinteä vesisäiliö The fixed water container Den fasta vattenbehållaren (noin 30 l) on tehty korkealaatuisesta (ca. 30 l) of the stove is made of high (ca.
  • Seite 21: Wartung

    Резервуар для воды Wasserbehälter Veemahuti Встроенный 30-литровый ре- Der integrierte Wasserbehäl- Kerise küljele kinnitatud um- зервуар для воды каменки изготовлен из ter (ca. 30 l) des Ofens besteht aus bes 30-liitrine veemahuti on valmista- высококачественной нержавеющей стали. hochqualitativem, rostfreien Stahl. tud kõrgekvaliteedilisest roostevabast Внимание! Прокладки...

Inhaltsverzeichnis