Inhaltszusammenfassung für Gude ECO WHEELER ST 410 P
Seite 1
Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku --------------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------------...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 3
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
Seite 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Mähanweisungen...
Seite 8
Montage/ Schnitthöhenverstellung Szerelés/ Vágásmagasság beállító Assembly/ Cutting height adjustment Montaža/ Nastavitev višine košnje Montage/ Réglage de la hauteur de Montaža/ Podešavanje visine sječenja coupe Монтаж/ Регулиране на височината Montaggio/ Impostazione dell’altezza на косене di taglio Montaj/ Reglare înălțime de tăiere Montage/ Instelling maaihoogte Montaža Montáž/ Nastavení...
Seite 9
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der FR Avant la première mise en marche, il est néces- Motor unbedingt mit Motorenöl befüllt saire de remplir le moteur d'huile de moteur.
Seite 10
Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 0,35 l 10W-40 max 0,35 l 0,35 l...
Seite 11
Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás °c °c SUPER SUPER PLUS 0,8 l SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
Seite 14
Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz...
Seite 15
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 2-3x 3-6x S T A R T S T O P...
Seite 17
Wartung Vzdrževanje Maintenance Održavanje Entretien Поддръжка Manutenzione Întreţinere Onderhoud Održavanje Údržba Údrzba Karbantartás T I P Art.-Nr. 95307 1 : 200 S T A R T S T O P 10 min °c...
Seite 18
Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya °c °c 0,6-0,8 mm...
Seite 20
Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő...
Seite 21
Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht Le moteur ne démarre pas The motor does not start Motor nestartuje ...
Technische Daten Der Rasenmäher ist für das Schneiden von Rasen und Grasflächen mit einer maximalen Hang-Steigung von Benzin-Rasenmäher ECO WHEELER ST 410 P 20° im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Artikel-Nr................05114 Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- Hubraum .............99 cm...
DEUTSCH Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen- digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Be- Rauchen und offenes Feuer verboten. wahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso-...
Seite 24
DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in beleuchteter Umgebung. sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert...
DEUTSCH Entsorgung Gewährleistung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und aufgebracht sind. beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Schadhafte und/oder zu entsorgende Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler...
Technical Data for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not Petrol Lawnmower ECO WHEELER ST 410 P make the manufacturer liable for damages. Art. No ................05114 Contents ..............99 cm Use the appliance only outside, never use it Power, in confined and bad ventilated areas.
ENGLISH Symbols Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe ! Caution! Caution - hot surface! Read the Operating Instructions Warning against dangerous electric voltage Wear ear protectors! Wear eye protective goggles ! Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection Caution - hot surface! centres.
Seite 29
ENGLISH and the socket plug removed. Check whether the Fuel is highly flammable. appliance is not damaged. Repair any damage. Switch the appliance immediately off after finishing Keep the fuel in suitable containers only. your work. The appliance may only be refuelled outdoors and Stop the engine %and disconnect the spark plug wire, not near open fire or burning cigarettes.
Seite 30
ENGLISH Maintenance Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? Switch the engine off and remove the socket We will quickly help you and without needles bure- plug before any work on the engine. Wait aucracy at our web pages at www.guede.com in the until all rotating parts have stopped and Servicing part.
ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques service clients. Tondeuse thermique ECO WHEELER ST 410 P Utilisation Conforme à la N° de commande ............05114 destination Cylindrée .............99 cm Puissance, La tondeuse est destinée à la tonte d‘herbe et de OHV Moteur à deux temps ....1,9 kW (2,6 PS) surfaces herbeuses avec montée maximale de 20°...
FRANÇAIS Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- pidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de Défense de fumer, feu ouvert interdit. risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l’armoire à...
Seite 34
FRANÇAIS Si nécessaire, portez des gants de protection. devant la goulotte d‘éjection. Utilisez l‘appareil uniquement à la lumière du jour ou Marchez ! Ne courez pas ! dans un environnement bien éclairé. Respectez une posture sûre, en particulier sur des Contrôlez le terrain sur lequel vous souhaitez utiliser pentes.
Seite 35
FRANÇAIS Liquidation Garantie Avertissements relatifs à la liquidation résultant La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une des pictogrammes apposés sur l‘appareil ou sur utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- l‘emballage. mateur final. La période de garantie commence à courir à...
FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
Dati Tecnici giardini privati attorno alle case e nei possedimenti dei giardini. Rasaerba a scoppio ECO WHEELER ST 410 P Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco- Cod. ord.: ................05114 po indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle Volume ..............99 cm...
ITALIANO deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato Tenere sempre i bambini e le persone non deve essere aggiunto immediatamente. In caso di adatte fuori la portata dell’apparecchio. richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni: 1.
ITALIANO Attendersi alla posizione sicura, soprattutto sulle penden- Se possibile evitare di utilizzare l‘apparecchio ze. Non tagliare sulle pendenze troppo forti. Particolare sull‘erba bagnata. attenzione porre cambiando il senso della marcia sulla pendenza. Il combustibile estremamente infiammabi- Porre la massima attenzione nel momento di viraggio e tiro della macchina verso se stesso.
Seite 40
ITALIANO Manutenzione N° serie: Per tutti lavori sul motore spegnere il motore Cod. ord.: e sfilare il cappuccio della candela d‘accensione. Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e l’apparecchio si raffredda. Anno di produzione: Mantenere la macchina sempre pulita, soprattutto poi il serbatoio ed il motore.
ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
NEDERLANDS Technische Gegevens Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem Benzine grasmaaier ECO WHEELER ST 410 P Artikel-Nr................05114 De grasmaaier is uitsluitend bestemd voor het maaien van grasvlakten op een maximale helling van 20° in Slagvolume ............99 cm particuliere- en hobbytuinen.
NEDERLANDS Handelswijze in noodgeval Explosiegevaar! Letselgevaar! Motortank enkel met uitgeschakelde Breng nooit handen of voeten in de buurt van motor vullen. roterende onderdelen. Houd altijd afstand van de uitwerpopening. Verbrandingsgevaar! Risico van vergiftiging! Enkele machineonderdelen worden tijdens het Gebruik het apparaat enkel in de open gebruik zeer warm.
Seite 44
NEDERLANDS letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwin- Voor het gebruik altijd door een visuele gen en voorschriften voor toekomstig gebruik. controle vaststellen dat de maaimessen, de Houd kinderen en overige personen evenals dieren messchroeven en de maai-eenheid niet bot, tijdens het gebruik van het apparaat op afstand.
Seite 45
NEDERLANDS Verwijdering Garantie De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel aangegeven die op het apparaat, resp. op de verpak- gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be- king, te vinden zijn. gint met de datum van aankoop van het apparaat. De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol- Beschadigde en/of verwijderde apparaten komenheden die op materiaal- of productiefouten...
CESKY Technické údaje a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody. Benzinová sekačka na trávu ECO WHEELER ST 410 Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v Obj. č.................. 05114 uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Obsah ..............99 cm Sekačka se nesmí...
CESKY Symboly Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou! Pozor! Pozor - horký povrch! Přečtěte si návod k obsluze Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Používejte chrániče sluchu! Noste ochranné brýle! Vadné a/nebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.
Seite 49
CESKY poškozen. Případné škody opravte. Palivo je vysoce hořlavé. Stroj ihned vypněte, jakmile dokončíte svou práci. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Zastavte stroj a vytáhněte konektor zapalovací svíčky. Počkejte až se všechny rotující díly zastaví, a zařízení Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti vychladne.
Seite 50
Údržba Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- Před všemi pracemi na motoru vypněte movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte Počkejte, až...
CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení zo Benzínovej kosačky ECO WHEELER ST 410 P všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto Obj. č.................. 05114 návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved- ným za škody.
SLOVENSKY 3. Počet zranených 4. Druh zranenia Symboly Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte v mokrom či vlhkom prostredí. Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu Noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a oceľovou špičkou! Používajte ochranu sluchu! Noste ochranné okuliare! Pozor –...
Seite 54
SLOVENSKY vibrovať, musíte ho vypnúť a vytiahnuť nástrčku Palivo je vysoko horľavé. zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Prípadné škody opravte. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Stroj ihneď vypnite, hneď ako dokončíte svoju prácu. Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti Zastavte stroj a vytiahnite konektor zapaľovacej otvorených plameňov, resp.
Seite 55
SLOVENSKY Údrzba Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej Pred všetkými prácami na motore vypnite domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely nám, prosím, aby sme mohli pomôcť...
SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
MAGYAR Műszaki Adatok peken, maximálisan 20° os lejtésű füves területek nyírására alkalmas Benzinmototos Kaszaloge ECO WHEELER ST 410 P A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak Megrend.szám ..............05114 megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban Tartalom ..............99 cm foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése teljesítmény,...
MAGYAR azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat: 1. A baleset színhelye 2. A baleset típusa A berendezést tilos nedves, vagy vizes 3. A sebesültek száma környezetben használni és kitenni eső 4. A sebesülések típusa hatásának. Szimbólumok Viseljen biztonsági munkacipőt átvágs Figyelem!
Seite 59
MAGYAR gozni. Különösen óvatos legyen irányváltoztatáskor! Az üzemanyag nagy mértékben Különösen óvatosnak kell lennie, ha a fűnyíró gépet tűzveszélyes. megfordítja, vagy ha saját maga felé húzza. A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben Az esetben, ha a fűnyíró gépet ledönti (pl. szállítás szabad tárolni.
Seite 60
MAGYAR Ha az üzemanyagtartály kiürítésére van szükség, azt Szervíz mindig kültérben végezze. Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalka- Az idény végén adalékanyagot kell elegyíteni az trészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon üzemanyaggal. a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk.
Napravo lahko uporabljate le v naveden namen. Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice, ki Kosilnice za travo ECO WHEELER ST 410 P bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih Kataloška številka: ............05114 predpisov in določil v tem navodilu za uporabo.
SLOVENIJA 1. Kraj nezgode 2. Vrsta nezgode 3. Število ranjenih oseb 4. Vrsta poškodbe Naprave ne izpostavljajte na dežju in je ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Simboli Opozorilo! Uporabljajte varnostne čevlje z zaščito proti vrezninam, nedrsečim podplatom in Preberite navodilo za uporabo! z jeklenim sprednjim delom čevlja! Uporabljajte zaščito za sluh Previdno –...
Seite 64
SLOVENIJA da se vsi gibljivi deli naprave popolnoma zaustavijo. Bencin je zelo vnetljiva tekočina. V kolikor naletite na tujek ali naprava začne vibrirati, jo lahko izklopite in snamete priključek s svečke. Gorivo shranjujte samo v ustreznih posodah. Preverite, da naprava ni poškodovana. Morebitne Napravo lahko polnite z gorivom samo na škode popravite.
Seite 65
SLOVENIJA Vzdrževanje Servis Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potre- bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Pred vsakim poseganjem v stroj vedno Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v izklopite motor in snemite priključek na oddelku Servis hitro pomagali. Prosimo, pomagajte svečki! Počakajte, da se vsi gibljivi deli nam, da bomo lahko mi pomagali vam.
SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 Čez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
Tehnički podaci najvećim dozvoljenim nagibom površine od 20° u pri- vatnim vrtovima, oko kuća te u vrtlarskim objektima. Benzinske kosilice za travu ECO WHEELER ST 410 P Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene svrhe. Br. za narudžbu ..............05114 U slučaju nepoštivanja odredbi opće važećih propisa...
HRVATSKI DIN 13164. Upotrebljeni materijal iz priručne ljekarne treba zatim odmah dopuniti. Jako tražite liječničku pomoć, navedite slijedeće podatke: 1. Mjesto nezgode 2. Vrsta nezgode Pumpa ne smije biti izložena kiši niti se 3. Broj ozlijeđenih osoba smije koristiti u mokroj ili vlažnoj sredini. 4.
Seite 69
HRVATSKI moguće. Kosilicu uvijek ugasite ako je prenosite, naginjate ili ako se krećete izvan travnatih površina. Pričekajte dok se svi pokretni dijelovi ne zaustave. Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Ako sa kosilicom naiđete na strani predmet ili ako Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim stroj počne vibrirati, odmah ga isključite i izvadite spremnicima.
Seite 70
HRVATSKI Održavanje Servis Imate li tehnička pitanja? Želite podnijeti reklama- ciju? Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za Prilikom svih radova na uređaju isključite upotrebu? Na našem homepage www.guede.com u motor skinite priključak sa svjećice. Pričekajte sekciji Servis ćemo Vam pomoći, brzo i bez nepotreb- dok se ne zaustave svi rotirajući dijelovi i ne papirologije.
HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
БЪЛГАРСКИ Технически данни Използване в съответствие с предназначението Бензин косачка тревата ECO WHEELER ST 410 P Заявка № ................05114 Косачката е предназначена за сечене на трева и тревни площи с максимален наклон 20° на частни Съдържание .............99 cm градини около къщата и в градинарски колонии.
БЪЛГАРСКИ Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете Забранено е пушенето и отворен огън. пострадалия от други злополуки и го успокойте. Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ...
Seite 74
БЪЛГАРСКИ Ако е необходимо носете предпазни ръкавици. Не работете с машината в затворено пространство, където могат да се натрупват опасни газове на Използвайте уреда само при дневна светлина или въглероден окис. в добре осветена среда. Пуснете мотора едва тогава, когато Вашите Старателно...
Seite 75
БЪЛГАРСКИ Ликвидация Гаранция Предупрежденията за ликвидиране произтичат Гаранционния срок представлява 12 месеца при от пиктограмите разположени върху уреда, респ. промишлена употреба, 24 месеца за потребители и върху опаковката. започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за Дефектни...
БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След 3 След 6 След 12 След 24 поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове Моторно...
ROMÂNIA Date Tehnice Cositoarea este destinată tunderii gazonului și a suprafețelor cu iarbă, în pantă de max. de 20%, în Benzină maşină de tăiat iarba ECO WHEELER ST 410 grădinile particulare din jurul casei și în colonii de grădini. Comandă nr..............05114 Această...
ROMÂNIA să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN Ţineţi copiii şi persoanele străine în afara 13164. Materialul pe care îl veţi consuma din trusa razei de acţiune a utilajului. medicală trebuie completat imediat. Dacă sunteţi în căutarea de ajutor, vă...
Seite 79
ROMÂNIA aplecați sau vă aflați în afara spațiilor cu iarbă. Carburantul este foarte inflamabil. Așteptați să se oprească toate piesele în rotație. Dacă veți da peste un obiect străin sau dacă utilajul Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. începe să vibreze, trebuie să-l deconectați și să Utilajul poate fi alimentat numai afară...
Seite 80
ROMÂNIA Întreţinere Nr. serie: Înaintea tuturor lucrărilor pe motor, opriți Nr. comandă: motorul și deconectați bujia. Așteptați ca toate piesele în rotație să se oprească și să se răcească utilajul. An de producţie: Întrețineți întotdeauna utilajul curat, în deosebi rezervorul și motorul. Curățați cu regularitate orificiul de evacuare și capacul.
ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
Tehnički podaci najvećim dozvoljenim nagibom površine od 20° u pri- vatnim vrtovima, oko kuća te u vrtlarskim objektima. Benzinska kosilica za travu ECO WHEELER ST 410 P Ovaj uređaj sme se koristiti samo za navedene svrhe. Br. za narudžbu ..............05114 U slučaju nepridržavanja odredbi opšte važećih...
Seite 83
BOSANSKI apoteka za pružanje prve pomoći i to prema stan- Osigurajte da se deca i neovlašćena lica dardu DIN 13164. Upotrebljeni materijal iz priručne zadržavaju na dovoljnoj udaljenosti od apoteke treba zatim odmah dopuniti. Ako tražite uređaja. lekarsku pomoć, navedite sledeće podatke: 1.
Seite 84
BOSANSKI se svi pokretni dijelovi ne zaustave. Gorivo je veoma zapaljiva materija. Ako sa uređajem naiđete na strani predmet ili ako isti počne vibrirati, odmah ga isključite i skinite priključak Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim rezer- svjećice za paljenje. Provjerite, da li uređaj nije voarima.
Seite 85
BOSANSKI Održavanje Servis Imate li tehnička pitanja? Želite da date reklama- ciju? Potrebni su Vam rezervni delovi ili uputstvo za Prilikom svih radova na uređaju ugasite motor upotrebu? Na našem homepage sajtu www.guede. i prekinite kontakt sa svjećicom. Pričekajte com, u sekciji ‚Servis‘ , pomoći ćemo Vam brzo i bez dok se ne zaustave svi rotirajući dijelovi i nepotrebne papirologije.
Seite 86
BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi Motorno...
Seite 87
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 88
Rasenmäher Angewandte harmonisierte Normen Grass mower | Tondeuses | Tosaerba | Grasmaaier | Seka ka | Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- Kosa ky | F nyíró | Kosilnica | Travnjaci kosac | cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- | Ma in de t iat iarba | Benzinska kosilica za travu vané...
Seite 92
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...