Seite 1
BE 650R, SBE 600R, SBE 650R, SB2-650 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
Seite 2
BE 650R Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Rotary Drill Vŕtačka Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH Bohrmaschine Wiertarka CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole...
Seite 3
BE 650R SBE 600R, SBE 650R, SB2-650 SBE 600R, SBE 650R, SB2-650 STOP START SB2-650 SBE 600R, SBE 650R, BE 650R SB2-650 SBE 600R, SBE 650R, BE 650R...
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the Use only AEG accessories and AEG spare parts. Should accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.
Spannbackenbohrungen wird empfohlen. Bohr-ø in Holz..................30 mm....30 mm ..... 30 mm ....30 mm fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine Nur AEG Zubehör und AEG Ersatzteile verwenden. Bohrfutterspannbereich ..............1,0-10 mm..1,5-13 mm ..1,5-13 mm ..1,5-13 mm wegführen.
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ........- ....20 mm ..... 20 mm ....20 mm service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG ø de perçage dans acier ..............10 mm....13 mm ..... 13 mm ....13 mm Electric Tools, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,...
NORME DI SICUREZZA tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche dell'apparecchio e causare scosse elettriche. Usare solo accessori AEG e pezzi di ricambio AEG. Gruppi Indicazioni di sicurezza per trapani: costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono...
éstas. interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad ¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de personal, según normas establecidas para instalaciones la herramienta! La pérdida de control de la herramienta necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte eléctricas de baja tensión.
Seite 16
..1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg BE650R: O berbequim rotativo serve para perfurar madeira, normal, disponível como acessório. * Medido em conformidade com a AEG Standard N 877318 metal e plástico e para aparafusar/desaparafusar. SB2-650: O berbequi aparafusador com percussão tem Informações sobre ruído...
Seite 17
Het contact van de schroef met een spanningvoerende componenten die moeten worden vervangen niet zijn leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG VEILIGHEIDSADVIEZEN zetten en zo tot een elektrische schok leiden.
Seite 18
..1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg Tilbehør - Ikke inkluderet i metal og kunststof, samt til skrueopgaver. * Målt i.h.t. AEG Standard N 877318 leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. SB2-650: Slagboremaskine kan bruges universelt til boring og slagboring.
Seite 19
Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Sikkerhetsinstrukser for skrutrekkere: ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når arbeid...
Seite 20
Vikt enligt EPTA 01/2003 ..............1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. * Uppmätt enligt AEG Standard N 877318 erhålles som tillbehör. NÄTANSLUTNING Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
Seite 21
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan .........1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. * Mitattu AEG Standardin N 877318 mukaan saatavana lisätervikkeena. II luokan sähkötyökalu, jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä, vaan Melunpäästötiedot...
Seite 23
..1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg önerilen tamamlamalar aksesuar yönlü olarak kullanılabilir. programında. * AEG Standard N 877318'e göre ölçülmüştür. Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak Gürültü bilgileri kullanılabilir. Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba upínacích čelistí. elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů. Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu (viz.Záruky / Seznam servisních elektrická...
Seite 25
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ prikrite električne vode, držite napravo za izolirane Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť...
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ..........1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg wodociągowe. * Zmierzone zgodnie z Standardą AEG N 877318 Informacja dotycząca szumów WARUNKI UŻYTKOWANIA Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Seite 27
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint..........1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg lehet megrendelni. Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan * Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. Zajinformáció RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
Seite 28
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. prikrite električne vode, držite napravo za izolirane neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, prijemalne površine.
Seite 29
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti...
Seite 30
..1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg urbšanai un urbšanai ar perforāciju. bet ieteicamās papildus komplektācijas * Mērīts saskaņā ar firmas AEG Standardu N 877318 SBE600R, SBE650R: Triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir detaļas no piederumu programmas. universāli izmantojams urbšanai, urbšanai ar perforāciju un Trokšņu informācija...
Seite 31
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo aerozoliu. instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Prietaisą laikykite ant izoliuoto guminio paviršiaus, jei aptarnavimo skyriams (žr.
Seite 32
Hoidke käed seadme isoleeritud käepidemetel, kui Te TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja teostate töid, mille juures kruvi võib sattuda varjatud Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete voolujuhtmetele. Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega võib mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada...
Seite 33
Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ..........1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric Tools, * Измерения согласно нормативам AEG № 877318 èíñòðóìåíòå. Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Seite 34
части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, Номинална консумирана мощност ..........650 W ....600 W ..... 650 W ....650 W да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте Отдавана мощност .................325 W ....315 W ..... 325 W ....325 W При...
Seite 35
Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG Electric comutarea. Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea Tools, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Seite 36
Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 ........1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg избегнете електричните, гасните и водоводни да е зафат врз машината исклучете го * Мерни во зависност од AEG норма N 877318 инсталации. кабелот од приклучокот. Информации за бучавата...
Seite 37
主轴 ......................如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 ...43 mm....43 mm ..... 43 mm ....43 mm 夹头颈直径 ......................1,7 kg ....1,8 kg ....1,8 kg ....1,8 kg AEG Electric Tools, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ..........* 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得 Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 十位数号码。...
Seite 39
. a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (03.11) D-71364 Winnenden Germany 4931 2896 78...