Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
D-Link DAP-2310 Installationsanleitung

D-Link DAP-2310 Installationsanleitung

Airpremier n access point
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAP-2310:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Air Premier
N Access PoiNt
®
DAP-2310
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für D-Link DAP-2310

  • Seite 1 Air Premier N Access PoiNt ® DAP-2310 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE...
  • Seite 2: System Requirements

    Note: Using a power supply with a different voltage than the one included with the DAP-2310 may damage the unit and will void the warranty for this product. If any of the above items are missing, please contact your reseller.
  • Seite 3 Connect the power adapter to the receptor on the rear panel of the DAP-2310 and then plug the other end of the power adapter to a wall outlet or power strip. The power LED will turn ON to indicate proper operation.
  • Seite 4: Getting Started

    Getting Started 1. You will need broadband Internet access. 2. Consult with your cable or DSL provider for proper installation of the modem. 3. Connect the Cable or DSL modem to a router. 4. If you are connecting a desktop computer to your network, install a wireless PCI adapter into an available PCI slot on your desktop computer.
  • Seite 5 IP addresses of the device and the computer are in the same subnet. Then, refer to the manual for configuration. Note: If you have changed the default IP address assigned to the DAP-2310, make sure to enter the correct IP address. • Type admin in the User Name field.
  • Seite 6: Systemanforderungen

    • CD-ROM mit Installationsanleitung, Benutzerhandbuch und Sonderangeboten Hinweis: Die Verwendung eines Netzteils mit einer anderen Spannung als jener des mit dem DAP-2310 mitgelieferten Netzteils könnte Schäden am Gerät verursachen. In diesem Falle erlischt der Garantieanspruch für dieses Produkt. Sollte einer der oben aufgeführten Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren...
  • Seite 7 EIN und kennzeichnet damit die Betriebsbereitschaft. Stecken Sie ein Ende des Ethernetkabels in den LAN-Port auf der Rückseite des DAP-2310 und das andere Ende des Kabels in den Switch. Hinweis: Sie können auch den DAP-2310 direkt an den Computer anschließen, der für die Konfiguration verwendet wird.
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte 1. Es muss ein Breitbandzugang zum Internet vorhanden sein. 2. Wenden Sie sich zur korrekten Installation des Modems an Ihren Kabel- oder DSL-Anbieter. 3. Schließen Sie das Kabel- oder DSL-Modem an einen Router an. 4. Wenn Sie einen Desktop-Computer an Ihr Netzwerk anschließen, müssen Sie einen Wireless PCI Adapter in einem verfügbaren PCI-Steckplatz Ihres Desktop-Computers installieren.
  • Seite 9: Das Konfigurationsmenü

    Das Konfigurationsmenü Deaktivieren Sie zunächst die Funktion zur Herstellung einer Verbindung über einen Proxyserver. Um diese Funktion zu deaktivieren, klicken Sie auf Systemsteuerung > Internetoptionen > Verbindungen > LAN-Einstellungen und deaktivieren Sie das entsprechende Kästchen. Starten Sie Ihren Webbrowser (Internet Explorer, Mozilla Firefox). Starten Sie Ihren Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse des Geeräts (http://192.168.0.50) ein und drücken Sie auf die Eingabetaste.
  • Seite 10: Configuration Système Requise

    • CD-ROM avec guide d’installation, manuel d’utilisation et offres spéciales Remarque : l’utilisation d’une alimentation dont la tension diffère de celle du DAP-2310 est susceptible d’endommager le produit et en annulera la garantie. Contactez votre revendeur s'il manque l'un des éléments ci-dessus.
  • Seite 11 LAN situé sur le panneau arrière du DAP- 2310, puis branchez l’autre extrémité à un commutateur. Remarque : vous pouvez aussi connecter le DAP-2310 directement à l’ordinateur que vous utiliserez pour la configuration. Le voyant LAN s’allume pour indiquer une connexion Ethernet correcte.
  • Seite 12: Mise En Route

    Mise en route 1. Avant tout, vous avez besoin d’un accès Internet haut débit. 2. Consultez votre câblo-opérateur ou votre fournisseur de services DSL pour savoir comment installer le modem de façon appropriée. 3. Connectez le modem câble ou DSL à un routeur. 4.
  • Seite 13: Utilisation Du Menu De Configuration

    AssistANce tecHNiQUe Assistance technique D-Link sur internet :http://www.dlink.fr Assistance technique D-Link par téléphone : 0820 0803 03 0.12 € TTC/min depuis un poste fixe Du lundi au vendredi de 9h à 19h (hors jours fériés)
  • Seite 14: Requisitos Del Sistema

    Nota: la utilización de una alimentación de corriente con un voltaje distinto del incluido con el DAP-2310 podría dañar la unidad y anulará la garantía de este producto. Si falta cualquiera de los componentes anteriores, póngase en contacto con...
  • Seite 15 Inserte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN, situado en el panel posterior del DAP-2310, y el otro extremo del cable a un conmutador. Nota: también puede conectar el DAP-2310 directamente al ordenador que se utilizará...
  • Seite 16 Introducción 1. Necesitará acceso a Internet de banda ancha. 2. Consulte con su proveedor de DSL o cable para la instalación adecuada del módem. 3. Conecte el módem de DSL o el cable al router. 4. Si está conectando un ordenador de sobremesa a la red, instale un adaptador PCI inalámbrico en la bahía PCI disponible en el ordenador.
  • Seite 17: Uso Del Menú De Configuración

    • Haga clic en el botón Inicio de sesión. Nota: si ha cambiado la contraseña, asegúrese de escribir la contraseña correcta. AsisteNciA tÉcNicA http://www.dlink.es Asistencia Técnica Telefónica de D-Link: +34 902 30 45 45 0,067 €/min De Lunes a Viernes de 9:00 a 19:00...
  • Seite 18: Requisiti Di Sistema

    • CD-ROM con guida di installazione, manuale dell'utente e offerte speciali Nota: l'utilizzo di un alimentatore con tensione diversa rispetto a quella dell'alimentatore fornito con il dispositivo DAP-2310 può causare danni all'unità e invalidare la garanzia del prodotto. Se uno o più degli articoli sopra elencati risultano mancanti, rivolgersi al...
  • Seite 19 A. Collegare un'estremità del cavo dell'alimentatore alla presa presente sul pannello posteriore di DAP-2310 e l'altra estremità a una presa a muro o a una presa multipla. Il LED alimentazione si accenderà per indicare il corretto funzionamento. Collegare un'estremità del cavo Ethernet alla porta LAN sul pannello posteriore del dispositivo DAP-2310 e l'altra estremità...
  • Seite 20: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari 1. È necessario accesso Internet a banda larga. 2. Per la corretta installazione del modem cavo o DSL rivolgersi al fornitore. 3. Collegare il modem cavo o DSL a un router. 4. Se si intende connettere un computer desktop alla rete, installare una scheda PCI wireless in uno slot PCI disponibile del computer desktop.
  • Seite 21: Supporto Tecnico

    Quindi consultare il manuale per la configurazione. Nota: se l'indirizzo IP di default assegnato al dispositivo DAP-2310 è stato modificato, assicurarsi di immettere l'indirizzo IP corretto. • Digitare admin nel campo Nome utente.
  • Seite 22 NOTES...
  • Seite 23 NOTES...
  • Seite 24: Technical Support

    WiReLess NetWoRK ReMiNDeR Wireless Network Name (ssiD) Wireless Network Password tecHNicAL sUPPoRt www.dlink.co.uk IRELAND www.dlink.ie GERMANY www.dlink.de FRANCE www.dlink.fr SPAIN www.dlink.es ITALY www.dlink.it NETHERLANDS www.dlink.nl BELGIUM www.dlink.be LUXEMBURG www.dlink.lu POLAND www.dlink.pl CZECH www.dlink.cz HUNGARY www.dlink.hu NORWAY www.dlink.no DENMARK www.dlink.dk FINLAND www.dlink.fi SWEDEN www.dlink.se...

Inhaltsverzeichnis