6. Maintenance, Adjustment. 6. Wartung (Instandhaltung), Einstellung.
6. Entretien, Réglages. 6. Mantenimiento, Ajuste.
6. Manutenzione. 6. Onderhoud, Afstelling.
WARNING!
Before servicing the engine or cutting unit the fol low ing
shall be carried out:
•
Press down the clutch/brake pedal and engage the
parking brake lever.
•
Move connection/disconnection control to disengaged
position.
•
Shut engine off and lock the SmartSwitch Ignition.
•
Remove the ignition cable from the spark plug.
WARNUNG!
Vor Wartungsmaßnahmen an Motor oder Mähaggregat sind
folgende Maßnahmen durchzuführen:
•
Kupplungs/Bremspedal durchtreten und Feststellbremse
einlegen.
•
Schalthebel des Mähaggregats in ausgekuppelte
Stellung stellen.
•
Stellen Sie den Motor ab und verriegeln Sie die
SmartSwitch Zündung.
•
Ziehen Sie das Zündkabel von der Zündkerze ab.
ATTENTION!
Avant toute intervention sur le moteur ou le carter de coupe
suivre les instructions ci-dessous:
•
Enfoncer la pédale d'embrayage/frein pour verrouiller
le frein de stationnement.
•
Débrayer les lames.
•
Arrêter le moteur et verrouiller l'allumage SmartSwitch.
•
Débranchez le fil de la bougie d'allumage.
ADVERTENCIA!
Antes de proceder a efectuar el servicio en el motor o en
el equipo de corte, hay que hacer lo siguiente:
•
Apretar el pedal del embrague/freno y acoplar el freno
de estacionamiento.
•
Poner la palanca de embrague en posición desembragada.
•
Apague el motor y bloquee el interruptor de arranque
SmartSwitch.
•
Retire de la bujía el cable de encendido.
PERICOLO!
Prima di ogni intervento effettuare quanto segue:
•
Premere il pedale freno/frizione e indserire il freno di
parcheggio.
•
Disinserire il tagliaerba.
•
Spegnere il motore e bloccare l'accensione SmartSwitch.
•
Staccare il cavo di accensione dalla candela.
WAARSCHUWING!
Voordat service-werkzaamheden aan de motor of maaikast
worden verricht, dient men het volgende te doen:
•
Druk de koppelings/rempedaal in en trek de parkeer-
remhendel aan.
•
Breng de koppelingshendel in ontkoppelde stand.
•
Schakel de motor uit en vergrendel de SmartSwitch-
ontsteking.
•
Verwijder de contactkabel van de bougie.
52