Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KX-TGA850EX Bedienungsanleitung

Panasonic KX-TGA850EX Bedienungsanleitung

Zusätzliches dect mobilteil

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
TGA850EX(ex).book Page 1 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM
KX-TGA850EX
Installation Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'installation
Installatiehandleiding
Installationsmanual
Bruksanvisning
Asennusohje
Manual de Instalação
Οδηγίες εγκατάστασης
Installationsvejledning
Manual de Instalación
Istruzioni per l'uso
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Combiné supplémentaire numérique sans fil
Additionele Digitale Draadloze Handset
Extra digital trådlös handenhet
Ekstra digitalt, trådløst håndsett
Digitaalinen langaton lisäluuri
Portátil Adicional Sem Fios Digital
Προαιρετικό Ψηφιακό Ασύρµατο Ακουστικό
Ekstra digitalt trådløst håndsæt
Portátil Inalámbrico Digital Adicional
Cordless Aggiuntivo Opzionale

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-TGA850EX

  • Seite 1 TGA850EX(ex).book Page 1 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM KX-TGA850EX Installation Manual Bedienungsanleitung Manuel d’installation Installatiehandleiding Installationsmanual Bruksanvisning Asennusohje Manual de Instalação Οδηγίες εγκατάστασης Installationsvejledning Manual de Instalación Istruzioni per l’uso Additional Digital Cordless Handset Zusätzliches DECT Mobilteil Combiné supplémentaire numérique sans fil Additionele Digitale Draadloze Handset Extra digital trådlös handenhet...
  • Seite 2 TGA850EX(ex).book Page 2 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM 25 mm Screws (Not supplied) Hooks...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TGA850EX(ex).book Page 3 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Contents/Inhalt/Table des matières/Inhoud/Innehåll/ Innholdsfortegnelse/Sisällysluettelo/Índice/Περιεχόµενα/ Indholdsfortegnelse/Contenido/Indice English ....................4 Deutsch ....................9 Français.................... 14 Nederlands..................19 Svenska.................... 24 Norsk ....................29 Suomi ....................34 Português..................39 Ελληνικά................... 44 Dansk....................49 Español .................... 54 Italiano....................
  • Seite 4: English

    Connection (page 2: 1) • Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE. • The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.) • Make sure that the wall is strong enough to support the weight of the unit.
  • Seite 5 {V}/{^}: Select your desired language. i M i {ic} Important: • Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions. • Wipe the battery ends (S, T) with a dry cloth.
  • Seite 6: For Your Safety

    TGA850EX(ex).book Page 6 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Handset: Place the handset on the base unit. • Continue the operation even when the handset display shows “Please wait for 1 minute.”. With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds and w is displayed.
  • Seite 7: Other Information

    TGA850EX(ex).book Page 7 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Battery • We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery information. USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size. • Do not mix old and new batteries. •...
  • Seite 8 TGA850EX(ex).book Page 8 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols (1, 2, 3) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
  • Seite 9: Deutsch

    VOR GEBRAUCH LESEN UND ANSCHLIESSEND AUFBEWAHREN Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil das mit dem digitalen schnurlosen Telefon von Panasonic der folgenden Serien kompatibel ist: KX-TG8511/KX-TG8521 Bevor dieses Mobilteil verwendet werden kann, müssen Sie es an Ihrer Basisstation registrieren. Diese Bedienungsanleitung beschreibt nur die Registrierung des Mobilteils und die ersten Bedienschritte.
  • Seite 10: Einsetzen Des Akkus/Aufladen Des Akkus

    {ic} Wichtig: • Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum Austausch empfehlen wir die Akkus von Panasonic, die in der Bedienungsanleitung der Basisstation genannt werden. • Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen Tuch abwischen. • Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    TGA850EX(ex).book Page 11 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Mobilteil: Nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie {ic}. Basisstation: Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell. N KX-TG8511 Halten Sie {x} ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal) N KX-TG8521 Halten Sie {x} ca.
  • Seite 12: Weitere Hinweise

    TGA850EX(ex).book Page 12 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Installation • Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte.
  • Seite 13 TGA850EX(ex).book Page 13 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts • In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
  • Seite 14: Français

    • En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Raccordement (page 2: 1) • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PQLV219CE fourni. • L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) •...
  • Seite 15: Langue D'affichage

    Important : • Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour le remplacement des piles, nous vous recommandons d’utiliser les piles rechargeables Panasonic indiquées dans le manuel utilisateur de la base. • Nettoyez les pôles des piles (S, T) avec un tissu sec.
  • Seite 16: Pour Votre Sécurité

    TGA850EX(ex).book Page 16 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N KX-TG8521 Appuyez sur la touche {x} et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement retentisse. • Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez sur la même touche pour arrêter.
  • Seite 17: Autres Informations

    TGA850EX(ex).book Page 17 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Mesures de précaution • L’écoute à un volume excessivement élevé à l’aide d’écouteurs, d’un casque ou autre système d’écoute personnelle peut entraîner une perte d’audition. ATTENTION Installation et emplacement • L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.
  • Seite 18 TGA850EX(ex).book Page 18 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme (1, 2, 3) indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures...
  • Seite 19: Nederlands

    BEWAAR DEZE Dit apparaat is een extra handset die compatibel is met de volgende serie digitale draadloze telefoons van Panasonic: KX-TG8511/KX-TG8521 U moet deze handset voordat u hem kunt gebruiken bij uw basisstation registreren. Deze installatiehandleiding beschrijft alleen de stappen die voor de registratie en ingebruikname van de handset nodig zijn.
  • Seite 20 Belangrijk: • Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen. Voor de vervanging raden wij u aan de oplaadbare batterijen van Panasonic te gebruiken zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing van het basisstation. • Maak de plus- (S) en minzijde (T) van de batterijen met een droge doek schoon.
  • Seite 21: Voor Uw Veiligheid

    TGA850EX(ex).book Page 21 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Basisstation: Ga verder met de handeling voor uw model. N KX-TG8511 Houd ongeveer 5 seconden {x} ingedrukt. (Geen registratietoon) N KX-TG8521 Houd ongeveer 5 seconden {x} ingedrukt tot de registratietoon wordt weergegeven.
  • Seite 22: Overige Informatie

    TGA850EX(ex).book Page 22 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM • Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van automatische apparaten zoals automatische deuren en brandalarmen. De door dit product uitgezonden radiogolven kunnen storingen in dergelijke apparaten veroorzaken waardoor ongelukken kunnen gebeuren.
  • Seite 23 TGA850EX(ex).book Page 23 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen (1, 2, 3) op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
  • Seite 24: Svenska

    • Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem. Anslutning (sid 2: 1) • Använd bara den medföljande Panasonic nätadaptern PQLV219CE. • Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är normalt att adaptern blir varm när den används.)
  • Seite 25 {V}/{^}: Välj önskat språk. i M i {ic} Viktigt: • Använd de medföljande uppladdningsbara batterierna. Vid utbyte rekommenderar vi att du använder de uppladdningsbara Panasonic-batterier som anges i bruksanvisningen för basenheten. • Torka batteripolerna (S, T) med en torr trasa.
  • Seite 26: För Din Säkerhet

    TGA850EX(ex).book Page 26 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N KX-TG8521 Tryck och håll {x} intryckt i ca. 5 sekunder tills registreringstonen hörs. • Om alla registrerade handenheter börjar att ringa stänger du av signalen genom att trycka på samma knapp. Upprepa sedan steget. Handenhet: Placera handenheten på...
  • Seite 27: Övrig Information

    TGA850EX(ex).book Page 27 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM FÖRSIKTIGHET Installation och placering • Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt. Batteri •...
  • Seite 28 TGA850EX(ex).book Page 28 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler (1, 2, 3) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
  • Seite 29: Norsk

    LES FØR BRUK OG TA VARE PÅ Denne enheten er et ekstra håndsett som er kompatibelt med følgende serie av Panasonic digitale, trådløse telefoner: KX-TG8511/KX-TG8521 Du må registrere håndsettet med baseenheten før bruk. Denne installasjonsveiledningen beskriver kun de nødvendige trinnene for å...
  • Seite 30 Når språkvalg vises, etter at du har satt inn batteriene for første gang, kan du velge språket du ønsker. {V}/{^}: Velg ønsket språk. i M i {ic} Viktig: • Bruk de vedlagte oppladbare batteriene. Vi anbefaler at du bruker Panasonic oppladbare batterier, som er oppført i baseenhetens brukerveiledning, når du må skifte batterier.
  • Seite 31: For Din Sikkerhet

    TGA850EX(ex).book Page 31 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Håndsett: Plasser håndsettet på baseenheten. • Fortsett selv om displayet på håndsettet viser “Vennligst vent i 1 min.”. Mens håndsettet fremdeles står i baseenheten, vent på en bekreftelsestone og at w slutter å blinke. Merk: •...
  • Seite 32: Annen Informasjon

    TGA850EX(ex).book Page 32 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM • Ikke bland gamle og nye batterier. • Ikke åpne eller ødelegg batteriene. Frigitt elektrolytt fra batteriene er korroderende, og kan forårsake brannskader eller skader på øyer eller hud. Elektrolytten er giftig og kan være skadelig hvis den svelges.
  • Seite 33 TGA850EX(ex).book Page 33 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier Slike symboler (1, 2, 3) på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske/ elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall.
  • Seite 34: Suomi

    • Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan. Kytkennät (sivu 2: 1) • Käytä vain mukana toimitettua Panasonic PQLV219CE -verkkolaitetta. • Verkkolaitteen on oltava kytkettynä verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen käytön aikana on aivan normaalia.) • Varmistu, että seinä on riittävän vahva, jotta se kestää laitteen painon.
  • Seite 35 {V}/{^}: Valitse haluamasi kieli. i M i {ic} Tärkeää: • Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja. Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että käytät tukiaseman käyttöohjeessa mainittuja ladattavia Panasonic-akkuja. • Pyyhi akkujen navat ( ) kuivalla liinalla. • Vältä koskemista akkujen napoihin ( ) tai laitteen kontakteihin.
  • Seite 36 TGA850EX(ex).book Page 36 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Luuri: Aseta luuri tukiasemaan. • Jatka toimintoa, vaikka luurin näytöllä olisi teksti “Odota 1 minuutti”. Anna luurin olla tukiasemassa ja odota, kunnes kuulet vahvistusäänen ja w tulee näkyviin. Huomaa: • Jos kuuluu virheääni tai _ on näkyvissä, rekisteröi luuri tukiaseman käyttöohjeessa neuvotulla tavalla.
  • Seite 37: Muuta Tietoa

    TGA850EX(ex).book Page 37 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM • Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on syövyttävää. Se voisi aiheuttaa palo- tai muita vammoja iholle ja silmille. Elektrolyytti on myrkyllistä ja voisi aiheuttaa vakavia vahinkoja nieltynä. • Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akkujen kanssa.
  • Seite 38 TGA850EX(ex).book Page 38 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.
  • Seite 39: Português

    LEIA ANTES DE UTILIZAR E GUARDE Esta unidade é um terminal móvel adicional compatível com a seguinte série de telefone sem fios digital da Panasonic: KX-TG8511/KX-TG8521 Tem de registar este terminal móvel com a unidade base para o poder utilizar. Este manual de instalação descreve apenas as instruções necessárias para registar e começar a utilizar o terminal móvel.
  • Seite 40 {V}/{^}: Seleccione o idioma pretendido. i M i {ic} Importante: • Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas. Para substituição, recomendamos a utilização das pilhas recarregáveis da Panasonic indicadas nas instruções de funcionamento da unidade base. • Limpe as extremidades das pilhas (S, T) com um pano seco.
  • Seite 41: Para Sua Segurança

    TGA850EX(ex).book Page 41 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N KX-TG8521 Prima sem soltar {x} durante cerca de 5 segundos, até soar o tom de registo. • Se todos os terminais móveis registados começarem a tocar, prima a mesma tecla para pararem. Em seguida, repita este passo. Terminal móvel: Coloque o terminal móvel na unidade base.
  • Seite 42: Outras Informações

    TGA850EX(ex).book Page 42 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Precauções de funcionamento • A utilização de um volume excessivamente alto em auriculares ou auscultadores pode causar perda de audição. CUIDADO Instalação e localização • O transformador é utilizado como o dispositivo de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está...
  • Seite 43 TGA850EX(ex).book Page 43 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Estes símbolos (1, 2, 3) nos equipamentos, embalagens e documentos significam que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos.
  • Seite 44: Ελληνικά

    ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΦΥΛΛΑ∆ΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ Η παρούσα συσκευή είναι ένα πρόσθετο ακουστικό συµβατό µε την παρακάτω σειρά Ψηφιακών Ασύρµατων Τηλεφώνων της Panasonic: KX-TG8511/KX-TG8521 Πρέπει να καταχωρίσετε το παρόν ακουστικό στη µονάδα βάσης για να...
  • Seite 45: Γλώσσα Οθόνης

    • Χρησιµοποιείτε τις παρεχόµενες επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Για την αντικατάσταση συνιστούµε τη χρήση των επαναφορτιζόµενων µπαταριών της Panasonic που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της µονάδας βάσης. • Σκουπίστε τα άκρα της µπαταρίας (S, T) µε καθαρό πανί. • Μην αγγίζετε τα άκρα των µπαταριών (S, T) ούτε τις επαφές της µονάδας.
  • Seite 46: Για Την Ασφάλειά Σας

    TGA850EX(ex).book Page 46 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Ακουστικό: Σηκώστε το ακουστικό και πιέστε {ic}. Μονάδα βάσης: Συνεχίστε το χειρισµό του µοντέλου σας. NKX-TG8511 Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το {x} για περίπου 5 δευτερόλεπτα. (Χωρίς τόνο καταχώρισης) NKX-TG8521 Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το {x} για περίπου 5 δευτερόλεπτα, µέχρι να...
  • Seite 47: Άλλες Πληροφορίες

    TGA850EX(ex).book Page 47 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Βεβαιωθείτε ότι έχει σταµατήσει να βγαίνει καπνός και επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης. Τοποθέτηση • Για να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή σε οποιοδήποτε είδος υγρασίας. •...
  • Seite 48 TGA850EX(ex).book Page 48 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Τακτική φροντίδα • Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής µε ένα µαλακό, υγρό πανί. • Μην χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή σκληρά απορρυπαντικά. Σηµείωση για την απόρριψη, τη µεταφορά ή την επιστροφή •...
  • Seite 49: Dansk

    Forbindelse (side 2: 1) • Brug kun den medfølgende Panasonic-lysnetadapter PQLV219CE. • Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.) • Sørg for, at væggen er stærk nok til, at den kan bære enhedens vægt.
  • Seite 50 {ic} Vigtigt: • Brug de medfølgende genopladelige batterier. Ved udskiftning af batterier, anbefaler vi brugen af genopladelige batterier fra Panasonic som beskrevet i baseenhedens instruktionsbog. • Aftør batteriernes poler (S og T) med en tør klud. • Undgå at røre ved batteriets poler (S, T) eller kontakterne i enheden.
  • Seite 51: Din Sikkerhed

    TGA850EX(ex).book Page 51 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N KX-TG8521 Hold {x} nede i ca. 5 sekunder, til registreringstonen lyder. • Tryk på samme knap for at stoppe, hvis alle registrerede håndsæt begynder at ringe. Gentag derefter dette trin. Håndsæt: Placer håndsættet på...
  • Seite 52 TGA850EX(ex).book Page 52 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM FORSIGTIG Installation og placering • Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til. Batteri • Vi anbefaler brugen af de medfølgende batterier eller de ekstra-/udskiftningsbatterier som beskrevet i baseenhedens instruktionsbog under oplysninger om udskiftning af batteri.
  • Seite 53 TGA850EX(ex).book Page 53 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
  • Seite 54: Español

    Conexión (página 2: 1) • Utilice solo el adaptador de CA Panasonic PQLV219CE suministrado. • El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilización.) •...
  • Seite 55: Idioma De La Pantalla

    Importante: • Utilice las pilas recargables suministradas. Para el recambio, se recomienda el uso de las pilas recargables Panasonic, indicadas en el manual de instrucciones de la unidad base. • Limpie los extremos (S, T) de las pilas con un paño seco.
  • Seite 56: Para Su Seguridad

    TGA850EX(ex).book Page 56 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N KX-TG8511 Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} durante unos 5 segundos. (No hay ningún tono de registro) N KX-TG8521 Pulse y mantenga pulsada la tecla {x} durante unos 5 segundos, hasta que suene el tono de registro.
  • Seite 57: Más Información

    TGA850EX(ex).book Page 57 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM • No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automáticamente como, por ejemplo, puertas automáticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podrían causar un funcionamiento incorrecto de dichos dispositivos y provocar así...
  • Seite 58 TGA850EX(ex).book Page 58 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos (1, 2, 3) en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
  • Seite 59: Italiano

    Svizzera. • In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore. Collegamento (pagina 2: 1) • Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA PQLV219CE Panasonic in dotazione. • L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso.) • Accertarsi che la parete sia abbastanza resistente da supportare il peso...
  • Seite 60: Lingua Del Display

    {V}/{^}: Selezionare la lingua desiderata. i M i {ic} Importante: • Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione delle batterie, si consiglia l’utilizzo delle batterie ricaricabili Panasonic riportate nel manuale d’uso dell’unità base. • Strofinare i terminali delle batterie (S, T) con un panno asciutto.
  • Seite 61: Per La Sicurezza Dell'utente

    TGA850EX(ex).book Page 61 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N KX-TG8521 Tenere premuto {x} per circa 5 secondi fino a udire il tono di registrazione. • Se tutti i portatili registrati iniziano a squillare, premere lo stesso tasto per interrompere. Quindi, ripetere questo passaggio. Portatile: Collocare il portatile sull’unità...
  • Seite 62: Altre Informazioni

    TGA850EX(ex).book Page 62 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Precauzioni d’uso • Un volume audio eccessivamente elevato in uscita da auricolari o cuffie può causare danni all’udito. ATTENZIONE Installazione e ubicazione • L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
  • Seite 63 TGA850EX(ex).book Page 63 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli (1, 2, 3) sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
  • Seite 64: Konformitätserklärung

    TGA850EX(ex).book Page 64 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Declaration of Conformity: • Panasonic System Networks Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
  • Seite 65: Overensstemmelseserklæring

    TGA850EX(ex).book Page 65 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Samsvarserklæring: • Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer at dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre aktuelle bestemmelser i Direktivet for terminalutstyr i radio- og telekommunikasjon (R&TTE) 1999/5/EC.
  • Seite 66 TGA850EX(ex).book Page 66 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Declaración de conformidad: • Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de Equipos de Radio & Terminales de Telecomunicaciones (R&TTE) 1999/5/EC.
  • Seite 67 TGA850EX(ex).book Page 67 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/ Försäljning/Importør/Maahantuonti/Departamento Comercial/Τµήµα Πωλήσεων/Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite N Danmark Produktionsvej 26 DK-2600 Glostrup http://www.panasonic.dk Intertech S.A. N Suomi 24, 167 77 : 210.9692.300 Panafax: 210.9648.588 Sinimäentie 8 B e-mail: info@intertech.gr 02630 Espoo http://www.panasonic.fi...
  • Seite 68 2744-015 Porto Salvo PORTUGAL 5232 BC's-Hertogenbosch Tel:214257800 Tel: 073-6402 802 www.prosonic.pt Fax: 073-6402 812 Número de telefone da website: www.panasonic.nl assistência a clientes : 214257700 Reparaties: N España Fruitweg 34 Teléfono atención usuario: 2321 DH Leiden 902 15 30 60 Tel: 071-5723 439 www.panasonic.es...
  • Seite 69 TGA850EX(ex).book Page 69 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM N Schweiz N Sverige Kundendienst: Ellipsvägen 12, SE-141 75 Service Centre & Support Kungens Kurva, Stockholm Littauerboden 1 http://www.panasonic.se CH - 6014 Luzern Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min.) www.panasonic.ch Suisse Service après-vente: Service Centre & Support...
  • Seite 70 TGA850EX(ex).book Page 70 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Notes...
  • Seite 71 TGA850EX(ex).book Page 71 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM Notes...
  • Seite 72 TGA850EX(ex).book Page 72 Thursday, March 18, 2010 7:23 PM 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 PNQX2577ZA DC0310DG0 (A)

Inhaltsverzeichnis